Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You Know
Jetzt weißt du es
If
you
don't
know
now
you
know,
if
you
don't
know
now
you
now
Wenn
du
es
nicht
weißt,
jetzt
weißt
du
es,
wenn
du
es
nicht
weißt,
jetzt
weißt
du
es
First
off,
let
me
speak
Zuerst
mal,
lass
mich
reden
There's
some
crazy
motherfuckers
I've
been
dying
to
teach
Es
gibt
ein
paar
verrückte
Motherfucker,
denen
ich
unbedingt
was
beibringen
wollte
About
the
ways
of
the
underground
Über
die
Wege
des
Untergrunds
How
it
spins
round
and
round
by
adding
those
terrifying
sounds
Wie
er
sich
dreht
und
dreht,
indem
man
diese
furchterregenden
Sounds
hinzufügt
Make
your
way
from
the
East
to
the
West
Mach
deinen
Weg
vom
Osten
in
den
Westen
And
the
North
and
the
South
Juggalos
hear
me
out
Und
vom
Norden
in
den
Süden,
Juggalos
hört
mir
zu
You
wanna
know
about
me
well
it's
time
for
me
to
tell
ya
Du
willst
was
über
mich
wissen,
na
gut,
es
ist
Zeit,
dass
ich
es
dir
erzähle
But
it's
nothing
familiar
Aber
es
ist
nichts
Vertrautes
Known
on
the
streets
as
ABK
Bekannt
auf
den
Straßen
als
ABK
Busting
caps
at
the
strays
with
a
rusty
ass
throw
away
Schieße
auf
die
Streuner
mit
'ner
rostigen
Wegwerfknarre
If
you
scared
turn
the
lights
on
Wenn
du
Angst
hast,
mach
das
Licht
an
I
can
see
your
heart
steady
pounding
so
I
bet
it
won't
last
long
Ich
kann
dein
Herz
fest
schlagen
sehen,
also
wette
ich,
es
hält
nicht
lange
durch
Pack
the
weed
in
the
bong
take
a
hit
Stopf
das
Weed
in
die
Bong,
nimm
einen
Zug
And
reminisce
about
some
bullshit
Und
schwelge
in
Erinnerungen
an
irgendeinen
Bullshit
That's
how
it
is
when
you're
out
of
control
So
ist
das,
wenn
du
außer
Kontrolle
bist
A
little
something
that
I
thought
you
should
know
Eine
Kleinigkeit,
von
der
ich
dachte,
du
solltest
sie
wissen
Tell
me
why
the
hell
does
everybody
in
this
world
wanna
know
about
us
(What)
Sag
mir,
warum
zur
Hölle
will
jeder
auf
dieser
Welt
was
über
uns
wissen
(Was)
Tell
me
why
the
hell
does
everybody
in
this
world
wanna
know
about
us
(Come
On)
Sag
mir,
warum
zur
Hölle
will
jeder
auf
dieser
Welt
was
über
uns
wissen
(Komm
schon)
Tell
me
why
the
hell
does
everybody
in
this
world
wanna
know
about
us
(Yeah)
Sag
mir,
warum
zur
Hölle
will
jeder
auf
dieser
Welt
was
über
uns
wissen
(Yeah)
Tell
me
why
the
hell
does
everybody
in
this
world
wanna
know
about
us
Sag
mir,
warum
zur
Hölle
will
jeder
auf
dieser
Welt
was
über
uns
wissen
Did
you
learn
a
little
bit
Hast
du
ein
bisschen
was
gelernt
From
the
rhymes
that
I
spit
Von
den
Reimen,
die
ich
spitte
If
not
well
it
goes
like
this
Wenn
nicht,
na
gut,
es
geht
so
I'm
crazy,
fucked
in
the
brain
Ich
bin
verrückt,
im
Hirn
gefickt
People
say
that
I'm
going
insane
Leute
sagen,
ich
werde
wahnsinnig
Because
the
life
that
I
chose
underneath
the
concrete
Wegen
des
Lebens,
das
ich
gewählt
habe,
unter
dem
Beton
Deep
with
a
dead
sleep
in
a
killer's
beat
Tief
im
totenähnlichen
Schlaf
im
Beat
eines
Killers
Away
from
the
sun
cause
it
hurts
my
eyes
Weg
von
der
Sonne,
weil
sie
meinen
Augen
weh
tut
Like
a
vampire
only
come
around
at
night
Wie
ein
Vampir,
komme
nur
nachts
raus
Brand
new
fuck
you
Nagelneues
Fick
dich
Blood
sweat
and
tears
now
it's
time
for
me
to
break
through
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
durchzubrechen
Been
such
an
outcast
in
so
many
ways
War
auf
so
viele
Arten
ein
Außenseiter
Now
it's
time
to
clear
my
head
and
make
you
all
amazed
Jetzt
ist
es
Zeit,
meinen
Kopf
freizukriegen
und
euch
alle
zu
erstaunen
Words
that
I
speak
leave
your
ears
infected
Worte,
die
ich
spreche,
infizieren
deine
Ohren
No
need
for
bodyguards
I'm
your
own
protection
Brauch
keine
Bodyguards,
ich
bin
dein
eigener
Schutz
There's
only
two
things
that
I
need
Es
gibt
nur
zwei
Dinge,
die
ich
brauche
My
juggalo
family
and
a
bag
from
JD
Meine
Juggalo-Familie
und
eine
Tüte
von
JD
Me
and
ABK
we
be
like
Ich
und
ABK,
wir
sind
so
wie
(Hold
up
man,
you
got
too
many
cases
on
your
hands)
(Warte
mal,
Mann,
du
hast
zu
viele
Verfahren
am
Hals)
Besides
if
I
told
you
then
I'd
have
to
choke
you
Außerdem,
wenn
ich
es
dir
erzählen
würde,
müsste
ich
dich
erwürgen
Chop
and
cut
you,
strangle
and
smoke
you
Dich
zerhacken
und
zerschneiden,
erwürgen
und
dich
rauchen
Too
much
dirt
that
I
can't
speak
on
it
Zu
viel
Dreck,
über
den
ich
nicht
sprechen
kann
You
think
you
know
you
dont
know
I
put
my
kids
on
it
Du
denkst,
du
weißt
es,
du
weißt
es
nicht,
ich
schwör's
bei
meinen
Kindern
If
it
makes
you
think
go
ahead
light
a
joint
Wenn
es
dich
zum
Nachdenken
bringt,
dann
zünd
dir
einen
Joint
an
Cause
you
dont
know,
that's
the
point
Weil
du
es
nicht
weißt,
das
ist
der
Punkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Lowery, Michael john jr Puwal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.