I'm
on
my
way,
and
im
movin
top
speed.
Ain't
no
lookin
back
so
don't
even
wave
to
me.
I'm
goin
for
a
time
to
chase
what
i
believe.
In
other
words
im
followin
my
dreams.
So
many
set
they
mind
to
do
the
same.
Even
if
it
seems
a
little
strange.
(they
still
do
it)
Take
my
advice
that
there's
more
to
life
than
game.
If
your
just
willing
to
fight
through
the
pain.
Ich
bin
auf
meinem
Weg
und
bewege
mich
mit
Höchstgeschwindigkeit.
Es
gibt
kein
Zurückschauen,
also
wink
mir
nicht
mal.
Ich
nehme
mir
die
Zeit,
dem
nachzujagen,
woran
ich
glaube.
Mit
anderen
Worten,
ich
folge
meinen
Träumen.
So
viele
nehmen
sich
vor,
dasselbe
zu
tun.
Auch
wenn
es
ein
wenig
seltsam
erscheint.
(sie
tun
es
trotzdem)
Nimm
meinen
Rat
an,
dass
das
Leben
mehr
ist
als
nur
ein
Spiel.
Wenn
du
nur
bereit
bist,
dich
durch
den
Schmerz
zu
kämpfen.
Can't
nobody
change
me
or
what
i
believe.
So
i
make
it
a
need
to
go
out
and
achive.
Out
done
by
no
one.
New
life
test
run.
Thought
my
time
was
up.
But
the
journey
has
just
begun.
Niemand
kann
mich
ändern
oder
das,
woran
ich
glaube.
Also
mache
ich
es
zu
einer
Notwendigkeit,
rauszugehen
und
etwas
zu
erreichen.
Von
niemandem
übertroffen.
Neues
Leben,
Testlauf.
Dachte,
meine
Zeit
wäre
um.
Aber
die
Reise
hat
gerade
erst
begonnen.
Can't
nobody
change
me
or
what
I
believe.
So
I
make
it
a
need
to
go
out
and
achive.
Out
done
by
God's
son.
New
life
test
run.
Thought
my
time
was
up.
But
the
journey
has
just
begun
Niemand
kann
mich
ändern
oder
das,
woran
ich
glaube.
Also
mache
ich
es
zu
einer
Notwendigkeit,
rauszugehen
und
etwas
zu
erreichen.
Übertroffen
von
Gottes
Sohn.
Neues
Leben,
Testlauf.
Dachte,
meine
Zeit
wäre
um.
Aber
die
Reise
hat
gerade
erst
begonnen.
(ABK)
(ABK)
This
life
we
live,
the
struggles
we
face.
The
path
we're
on,
the
moves
we
make.
At
any
time
all
can
be
replaced.
Like
a
memory
in
your
head
just
bein
erased.
So
i
move
on
just
to
keep
the
lead.
And
make
sure
that
nobody
gets
in
front
of
me.
It's
like
i
can't
stop
now.
Cause
the
power
that
i
feel
when
i'm
hearin
the
crowd.
(juggalos)
It's
just
so
addicting.
The
love
that
you
get
with
no
side
africtions.
We
keep
ya
movin
till
ya
all
worn
out.
But
that's
the
type
of
feelin
that
im
talkin
about.
Dieses
Leben,
das
wir
leben,
die
Kämpfe,
denen
wir
uns
stellen.
Der
Weg,
auf
dem
wir
sind,
die
Schritte,
die
wir
machen.
Jederzeit
kann
alles
ersetzt
werden.
Wie
eine
Erinnerung
in
deinem
Kopf,
die
einfach
ausgelöscht
wird.
Also
mache
ich
weiter,
nur
um
die
Führung
zu
behalten.
Und
stelle
sicher,
dass
niemand
vor
mich
kommt.
Es
ist,
als
könnte
ich
jetzt
nicht
aufhören.
Wegen
der
Kraft,
die
ich
fühle,
wenn
ich
die
Menge
höre.
(Juggalos)
Es
ist
einfach
so
süchtig
machend.
Die
Liebe,
die
du
bekommst,
ohne
negative
Nebeneffekte.
Wir
halten
euch
in
Bewegung,
bis
ihr
alle
erschöpft
seid.
Aber
das
ist
die
Art
von
Gefühl,
von
dem
ich
spreche.
(ABK)
(ABK)
I
got
the
secret
and
it
changed
my
mentality.
Now
i'm
pushing
all
my
energy
into
the
galaxy.
Like
a
yager
bomb
gives
you
personality.
I'm
on
my
way
so
don't
try
to
come
after
me.
(get
out
my
way)
Advertise
every
time
they
criticise.
Instead
of
looking
deep
into
whats
real
when
i
rise.
So
realize.
Some
look
at
us
as
a
joke.
And
then
get
upset
when
they
got
choked.
When
they
try
to
provoke.
Ich
habe
das
Geheimnis
und
es
hat
meine
Mentalität
verändert.
Jetzt
schiebe
ich
all
meine
Energie
in
die
Galaxie.
Wie
ein
Jägerbomb
dir
Persönlichkeit
gibt.
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
also
versuch
nicht,
mir
nachzukommen.
(geh
mir
aus
dem
Weg)
Sie
werben
jedes
Mal,
wenn
sie
kritisieren.
Anstatt
tief
hineinzuschauen,
was
real
ist,
wenn
ich
aufsteige.
Also
erkenne
es.
Manche
sehen
uns
als
Witz.
Und
regen
sich
dann
auf,
wenn
sie
fertiggemacht
wurden.
Wenn
sie
versuchen
zu
provozieren.
()
x2
(Chorus)
x2
(Crowd
chants)
family
family
family.
(Die
Menge
ruft
im
Chor)
Familie
Familie
Familie.
Оцените перевод
1 Sticky Icky Situation
2 Intro
3 Bombs on You
4 Get Down
5 Gang Related
6 Can't Help It
7 Last Chance
8 Ghetto Neighbor
9 Grind to the Flow
10 Peace Pipe
11 Oh No
12 On My Way
13 Hey Y'all
14 Nervous
15 Mommy's Doing Drugs
16 Stick and Move
17 Come out to Play
18 Lose Control
19 In the City
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.