Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put my Life on it
Ich setze mein Leben darauf
I
put
my
life
on
my
music
and
everything
around
me
Ich
setze
mein
Leben
auf
meine
Musik
und
alles
um
mich
herum
Streets
that
I
was
raised
on,
livin'
on
so
ruggedly
Die
Straßen,
auf
denen
ich
aufwuchs,
lebte
dort
so
rau
So
I
decided
way
back
in
the
day
Also
entschied
ich
mich
schon
vor
langer
Zeit
That
I'm
gonna
try
and
take
whateva
comes
my
way
Dass
ich
versuchen
werde,
alles
zu
nehmen,
was
mir
in
den
Weg
kommt
You
know,
by
workin'
hard
to
get
mine,
payin'
dues
Weißt
du,
indem
ich
hart
arbeite,
um
meins
zu
kriegen,
meinen
Tribut
zolle
Tryna
make
it
through,
and
outsmart
some
fools
Versuche
durchzukommen
und
einige
Dummköpfe
auszutricksen
It's
been
a
long
time
since
I
got
to
sit
up
straight
Es
ist
lange
her,
seit
ich
aufrecht
sitzen
konnte
So
best
believe
I'mma
snatchin'
off
plates
Also
glaub
mir
besser,
ich
schnappe
mir
die
Teller
Once
I
put
my
life
on
this
Sobald
ich
mein
Leben
darauf
setze
There's
nothing
left
but
my
guarantee
Bleibt
nichts
übrig
als
meine
Garantie
(Once
I
put
my...
Once
I
put
my...
(Sobald
ich
mein...
Sobald
ich
mein...
Once
I
put
my.Once
I
put
my)
Sobald
ich
mein.
Sobald
ich
mein)
Once
I
put
my
life
on
this
Sobald
ich
mein
Leben
darauf
setze
There's
nothing
left
but
my
guarantee
Bleibt
nichts
übrig
als
meine
Garantie
(Once
I
put
my
life
on
this
(Sobald
ich
mein
Leben
darauf
setze
There's
nothing
left
but
my
guarantee)
Bleibt
nichts
übrig
als
meine
Garantie)
I
been
in
this
game
for
so
many
years
Ich
bin
schon
so
viele
Jahre
in
diesem
Spiel
With
no
fears,
cause
my
head
is
clear
Ohne
Ängste,
denn
mein
Kopf
ist
klar
I
can
see
you
always
tryna
hate,
on
what
I'm
doin'
Ich
sehe,
wie
du
immer
versuchst
zu
hassen,
was
ich
tue
But
you
will
never
stop,
what
I'm
pursuin'
Aber
du
wirst
niemals
aufhalten,
was
ich
verfolge
Man,
I
got
heart
so
f**k
havin'
enemies
Mann,
ich
habe
Herz,
also
scheiß
drauf,
Feinde
zu
haben
Take
it
to
the
stage,
and
I'll
make
you
just
a
memory
Bring
es
auf
die
Bühne,
und
ich
mache
dich
nur
zu
einer
Erinnerung
I
put
my
life
on
every
word
that
I
say
Ich
setze
mein
Leben
auf
jedes
Wort,
das
ich
sage
My
guarantee
is
that
I'm
here
to
stay
Meine
Garantie
ist,
dass
ich
hier
bin,
um
zu
bleiben
(So
watch
for
me!)
(Also
pass
auf
mich
auf!)
Once
I
put
my
life
on
this
Sobald
ich
mein
Leben
darauf
setze
There's
nothing
left
but
my
guarantee
Bleibt
nichts
übrig
als
meine
Garantie
(Once
I
put
my...
Once
I
put
my...
(Sobald
ich
mein...
Sobald
ich
mein...
Once
I
put
my.Once
I
put
my)
Sobald
ich
mein.
Sobald
ich
mein)
Once
I
put
my
life
on
this
Sobald
ich
mein
Leben
darauf
setze
There's
nothing
left
but
my
guarantee
Bleibt
nichts
übrig
als
meine
Garantie
(Once
I
put
my
life
on
this
(Sobald
ich
mein
Leben
darauf
setze
There's
nothing
left
but
my
guarantee)
Bleibt
nichts
übrig
als
meine
Garantie)
Mixed
tapes,
and
bootlegs
been
through
it
all
Mixtapes
und
Bootlegs,
habe
alles
durchgemacht
In
for
the
long
haul,
follow
me
ya'll!
Dabei
für
die
lange
Strecke,
folgt
mir
alle!
Put
your
hands
up
if
you're
down
for
the
struggle
Hebt
eure
Hände
hoch,
wenn
ihr
bereit
für
den
Kampf
seid
Cause
it's
time
to
push
through
this
rubble
Denn
es
ist
Zeit,
sich
durch
diesen
Schutt
zu
kämpfen
I
got
one
thing
on
my
mind,
willing
to
grind
Ich
habe
eine
Sache
im
Kopf,
bereit
zu
schuften
Both
feet
on
the
ladder,
and
I'm
ready
to
climb
Beide
Füße
auf
der
Leiter,
und
ich
bin
bereit
zu
klettern
Too
many
mouths
to
feed,
so
you
gots
to
believe
Zu
viele
Mäuler
zu
stopfen,
also
musst
du
glauben
That
I
put
my
whole
life
on
what
the
f**k
I
achieve
Dass
ich
mein
ganzes
Leben
darauf
setze,
was
zum
Teufel
ich
erreiche
(And
that's
my
life!)
(Und
das
ist
mein
Leben!)
Once
I
put
my
life
on
this
Sobald
ich
mein
Leben
darauf
setze
There's
nothing
left
but
my
guarantee
Bleibt
nichts
übrig
als
meine
Garantie
(Once
I
put
my...
Once
I
put
my...
(Sobald
ich
mein...
Sobald
ich
mein...
Once
I
put
my.Once
I
put
my)
Sobald
ich
mein.
Sobald
ich
mein)
Once
I
put
my
life
on
this
Sobald
ich
mein
Leben
darauf
setze
There's
nothing
left
but
my
guarantee
Bleibt
nichts
übrig
als
meine
Garantie
(Once
I
put
my
life
on
this
(Sobald
ich
mein
Leben
darauf
setze
There's
nothing
left
but
my
guarantee)
Bleibt
nichts
übrig
als
meine
Garantie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a.b.k. international, jamie lowery, fritz the cat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.