Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retaliation
is
a
must,
watch
your
back
Vergeltung
ist
ein
Muss,
pass
auf
deinen
Rücken
auf
Stay
on
que,
shoulda
never
fucked
with
us
Bleib
wachsam,
hättest
dich
nie
mit
uns
anlegen
sollen
Now
you
got
me
after
you
Jetzt
hast
du
mich
hinter
dir
her
Devious
and
beady
eyes
Hinterhältige
und
stechende
Augen
Quick
to
jump
and
take
your
life
Schnell
dabei,
dich
anzugreifen
und
dein
Leben
zu
nehmen
What
the
hell
you
think
this
is?
Was
zum
Teufel
denkst
du,
was
das
hier
ist?
Ain't
no
way
you
walkin'
by
Keine
Chance,
dass
du
hier
vorbeikommst
If
you
see
them,
let
them
know
Wenn
du
sie
siehst,
lass
sie
wissen
Just
how
far
you
lettin'
shit
go
Wie
weit
du
die
Scheiße
gehen
lässt
You
fuckin
with
some
OG
Du
legst
dich
mit
ein
paar
OG
Detroit
weirdos
Detroit-Spinnern
an
We
bombin'
on
who
ever
dirty
situation
chasin'
Wir
bombardieren
jeden,
der
schmutzige
Situationen
sucht
And
makin'
you
fuckin'
bleed
Und
bringen
dich
verdammt
nochmal
zum
Bluten
Put
you
on
a
permanent
vacation
Schicken
dich
in
den
dauerhaften
Urlaub
Hammertime
on
your
face
with
my
right
boot
Hammertime
auf
dein
Gesicht
mit
meinem
rechten
Stiefel
For
loose
river
dance
Für
lockeren
Riverdance
Do
the
jit
into
a
spongy
spit
Tanze
den
Jit,
bis
du
zu
einem
schwammigen
Matsch
wirst
My
homies
Twiztid
got
you
listed
Meine
Homies
Twiztid
haben
dich
auf
der
Liste
Have
you
all
hemmed
up
like
Haben
dich
alle
in
die
Enge
getrieben,
so
nach
dem
Motto
What
the
fuck
is
this?
Was
zum
Teufel
ist
das?
We
bigger
than
you
thought
Wir
sind
größer
als
du
dachtest
The
whole
crew
be
representin'
Die
ganze
Crew
repräsentiert
Pistol
whippin
all
haters
Schlagen
alle
Hater
mit
dem
Pistolengriff
Have
em
twitchin'
and
flippin'
Lassen
sie
zucken
und
durchdrehen
Retaliation,
beat
'em
down
Vergeltung,
schlagt
sie
nieder
Call
up
all
the
fellas
Ruft
alle
Kumpels
zusammen
We
been
known
in
the
hood
Wir
sind
in
der
Hood
bekannt
As
some
eye
ball
swellers
Als
welche,
die
Augäpfel
anschwellen
lassen
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
I'm
in
the
back
with
the
windows
cracked
Ich
bin
hinten
drin,
die
Fenster
einen
Spalt
offen
I
heard
shots
Ich
habe
Schüsse
gehört
Somebody
on
the
side
of
me
Jemand
neben
mir
Bitch
I
ain't
Pac
Schlampe,
ich
bin
nicht
Pac
Give
me
a
second
to
shoot
back
Gib
mir
eine
Sekunde,
um
zurückzuschießen
And
I
just
happened
to
be
smokin'
a
blunt
Und
ich
war
zufällig
gerade
dabei,
einen
Blunt
zu
rauchen
And
got
the
hops
on
my
lap
Und
hab
die
Knarre
auf
meinem
Schoß
Now
I'm
pullin'
up
behind
you
Jetzt
fahre
ich
hinter
dir
auf
Steady
trying
to
hide
out
in
traffic
Versuchst
ständig,
dich
im
Verkehr
zu
verstecken
But
you
know
that
I'mma
find
you
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
finden
werde
Blindside
you,
scared
to
death
Dich
aus
dem
Hinterhalt
erwischen,
zu
Tode
erschreckt
Keep
shootin'
till
the
burned
Schieße
weiter,
bis
die
verbrannte
And
fallin'
skin
on
his
chest
Und
abfallende
Haut
auf
seiner
Brust
ist
God
bless
the
dead
Gott
segne
die
Toten
Go
against
me
and
you'll
rest
up
in
a
bed
Leg
dich
mit
mir
an
und
du
wirst
in
einem
Bett
ruhen
With
a
hole
in
the
head
Mit
einem
Loch
im
Kopf
Don't
fuck
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
It
ain't
worth
your
life
Es
ist
dein
Leben
nicht
wert
It
ain't
worth
watchin'
your
moms
die
tonight
Es
ist
nicht
wert,
zuzusehen,
wie
deine
Mutter
heute
Nacht
stirbt
If
you
start
it
I'mma
finish
it
Wenn
du
es
anfängst,
werde
ich
es
beenden
Diminish
it
to
nothin'
but
rubble
Es
zu
nichts
als
Schutt
zerkleinern
And
you
just
opened
a
trunk
of
some
trouble
Und
du
hast
gerade
eine
Kiste
voller
Ärger
geöffnet
It's
Monoxide,
a
killer
Hier
ist
Monoxide,
ein
Killer
Roll
it
up
and
relax
Dreh
einen
Joint
und
entspann
dich
Retaliatin'
on
you
bitches
Übe
Vergeltung
an
dir,
Schlampe
Watch
your
back
Pass
auf
deinen
Rücken
auf
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Ain't
nobody
playin'
bitch
Hier
spielt
keiner,
Schlampe
This
ain't
no
motherfuckin'
game
Das
ist
kein
verdammtes
Spiel
You
fuck
with
ours
Du
legst
dich
mit
unseren
Leuten
an
You
ain't
never
gonna
be
the
same
again
Du
wirst
nie
wieder
dieselbe
sein
Leave
you
chillin'
in
a
wheel
chair
Lasse
dich
im
Rollstuhl
chillen
K
chopped
your
legs
from
knee
down
K
hat
deine
Beine
ab
dem
Knie
abgehackt
Now
who
you
gon'
see
now?
Wen
wirst
du
jetzt
aufsuchen?
You
touch
ours
Du
fasst
unsere
Leute
an
Get
touched
back
with
force
Wirst
mit
Gewalt
zurück
angefasst
Anywhere
you
at
it's
on,
of
course
Wo
immer
du
bist,
es
geht
los,
natürlich
We
don't
sleep
at
all
Wir
schlafen
überhaupt
nicht
Give
all
my
homies
a
call
Rufe
alle
meine
Homies
an
Everybody
in
your
crew
is
sure
to
fall
Jeder
in
deiner
Crew
wird
sicher
fallen
Retalition
in
effect
Vergeltung
läuft
Fuck
with
ABK
and
my
brother
Leg
dich
mit
ABK
und
meinem
Bruder
an
You
get
a
rusty
shovel
all
up
in
your
neck
Du
bekommst
eine
rostige
Schaufel
in
deinen
Hals
gerammt
Use
the
same
weapon
to
bury
that
ass
in
the
ground
Benutze
dieselbe
Waffe,
um
deinen
Arsch
in
der
Erde
zu
vergraben
So
don't
play
hard
Also
spiel
nicht
die
Harte
Put
your
piece
down
or
get
peaced
out
Leg
deine
Waffe
nieder
oder
du
wirst
erledigt
Don't
be
staring
like
you
gonna
do
shit
Starr
nicht
so,
als
ob
du
was
tun
würdest
Without
your
weapon
and
your
mouth
Ohne
deine
Waffe
und
dein
Maul
Bitch
you're
useless
Schlampe,
bist
du
nutzlos
My
crew
gets
pissed
the
fuck
off
Meine
Crew
ist
verdammt
nochmal
angepisst
At
all
these
mediocre
thugs
Wegen
all
dieser
mittelmäßigen
Schläger
Claimin'
they
hard
Die
behaupten,
sie
wären
hart
When
they
be
soft
Obwohl
sie
weich
sind
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
Retaliate
Vergeltung
üben
Get
'em
where
it
hurts
Packt
sie
da,
wo
es
wehtut
(Retaliation)
(Vergeltung)
You
ever
think
about
death?
Denkst
du
jemals
über
den
Tod
nach?
You
ever
look
death
in
his
eyes?
Hast
du
dem
Tod
jemals
in
die
Augen
geschaut?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Walker, Terry Case
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.