Anna Abreu - Ayo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Abreu - Ayo




Ayo
Айо
ReiBanit päällä, vaik' syyskuu ois täällä
В Рейбанах, хоть и сентябрь на дворе
Nii, hiekkarantasääl ei voi olla sisäl
Да, на песчаном пляже не могу усидеть
Se ei tuu kalliiks, voin näyttää mallii
Это не дорого, могу показать пример
Jee.
Йе.
Miten tehdään, kun ei tehdä mitään.
Как делать, когда ничего не делаешь.
Perjantaina, lauantaina, sunnuntaina
В пятницу, в субботу, в воскресенье
Voi nukkuu niin pitkään ku haluaa,
Можно спать так долго, как хочется,
Huu-uu-uu
Ху-у-у
Maanantaina, tiistaina, tai milloin vaan
В понедельник, во вторник, или когда угодно
Aion tehä ihan mitä huvittaa,
Собираюсь делать всё, что захочется,
Huu-uu-uu
Ху-у-у
Ou!
Оу!
Missä meidän murheet on (ayo)
Где наши печали (ау)
Mis velvollisuudet on (ayo)
Где обязанности (ау)
Illat viilenee, mutten palele
Вечера холодают, но мне не холодно
Hetken on viel aurinkoo
Ещё немного солнца есть
Mut' huolia ei oo
Но забот нет
Niin kauan ku pystyy,
Пока могу,
Viivyttelen syksyy
Оттягиваю осень
Jee
Йе
Puhelin on kii, soittellaa talvel'.
Телефон выключен, созвонимся зимой.
Jos sää näyttää harmaalt, niin se on harhaa
Если погода кажется серой, то это обман
Joo, kesämieltä ei oo vaan tarpeeks jee
Да, летнего настроения просто не хватает, йе
Missä meidän murheet on (ayo)
Где наши печали (ау)
Mis velvollisuudet on (ayo)
Где обязанности (ау)
Illat viilenee, mutten palele
Вечера холодают, но мне не холодно
Hetken on viel aurinkoo
Ещё немного солнца есть
Mut' huolia ei oo
Но забот нет
(Missä meidän murheet on)?
(Где наши печали)?
(Mis velvollisuudet on)?
(Где обязанности)?
(Ayo)
(Ау)
Kun päivät lyhenee, niin meillä on enemmän yötä.
Когда дни становятся короче, у нас больше ночи.
Ja pimeässäkin voi tanssia
И в темноте тоже можно танцевать
Jos sul' on kello, heitän sen mereen, nii et sitä löydä
Если у тебя есть часы, я выброшу их в море, так что ты их не найдёшь
Ja lauletaan uudestaan ja uudestaan
И будем петь снова и снова
Uu-uu-uu
У-у-у
Missä meidän murheet on
Где наши печали
(Missä meidän murheet on) (ayo)
(Где наши печали) (ау)
Mis velvollisuudet on (ayo)
Где обязанности (ау)
Illat viilenee, mutten palele
Вечера холодают, но мне не холодно
Hetken on viel aurinkoo
Ещё немного солнца есть
Mut' huolia ei oo (ei oo)
Но забот нет (нет)
Missä meidän murheet on
Где наши печали
(Missä meidän murheet on) (ayo)
(Где наши печали) (ау)
Mis velvollisuudet on (ayo)
Где обязанности (ау)
Illat viilenee, mutten palele
Вечера холодают, но мне не холодно
Hetken on viel aurinkoo
Ещё немного солнца есть
Mut' huolia ei oo (ei oo)
Но забот нет (нет)
(Missä meidän murheet on)?
(Где наши печали)?
(Miss velvollisuudet on)?
(Где обязанности)?
(Ayo)
(Ау)
(Hetken on viel aurinkoo)
(Ещё немного солнца есть)
(Ja huolia ei oo)
забот нет)
(Missä meidän murheet on)?
(Где наши печали)?
(Jos velvollisuudet on)?
(Где обязанности)?
(Ayo)
(Ау)
(Hetken on viel aurinkoo)
(Ещё немного солнца есть)
(Ja huolia ei oo)
забот нет)





Авторы: Axel Mikael Ehnstroem, Mikke Vepsaelaeinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.