Текст и перевод песни Anna Abreu - Do Avesso
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
O
nosso
amor
pela
amizade
Our
love
for
friendship
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
Aquele
beijo,
só
por
um
abraço
That
kiss,
into
just
a
hug
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
Rias-te
comigo
Would
you
laugh
with
me?
Meu
melhor
amigo
My
best
friend
A
nossa
ligação
era
impossível
explicar
Our
connection
was
impossible
to
explain
Sentia
saudade
I
missed
it
Da
tua
simplicidade
Your
simplicity
Queria
algo
que
não
dava
para
disfarçar
I
wanted
something
that
couldn't
be
hidden
Fora
de
normal
Out
of
the
ordinary
Foi
tudo
tão
especial
It
was
all
so
special
Como
pode
tudo
se
perder
assim
How
could
it
all
disappear
like
that?
Sabemos
quem
fomos
We
know
who
we
were
Perdidos
noutros
sonhos
Lost
in
other
dreams
Se
pudesses
também
voltavas
atrás?
If
you
could,
would
you
go
back?
Sabemos
quem
fomos
We
know
who
we
were
Perdidos
noutros
sonhos
Lost
in
other
dreams
Se
pudesses
mudar
tudo,
eras
capaz?
If
you
could
change
everything,
would
you?
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
O
nosso
amor
pela
amizade
Our
love
for
friendship
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
Custa
lembrar
It's
painful
to
recall
O
que
deixamos
passar
What
we
let
pass
us
by
Um
jeito,
um
toque,
um
beijo
e
uma
certeza
A
look,
a
touch,
a
kiss
and
a
certainty
Quero
acreditar
I
want
to
believe
Que
esta
dor
vai
passar
That
this
pain
will
pass
Faz
parte
sofrer
cair
e
renascer
It's
part
of
suffering,
falling,
and
being
reborn
Fora
de
normal
Out
of
the
ordinary
Foi
tudo
tão
especial
It
was
all
so
special
Como
pode
tudo
se
perder
assim
How
could
it
all
disappear
like
that?
Sabemos
quem
fomos
We
know
who
we
were
Perdidos
noutros
sonhos
Lost
in
other
dreams
Se
pudesses
também
voltavas
atrás?
If
you
could,
would
you
go
back?
Sabemos
quem
fomos
We
know
who
we
were
Perdidos
noutros
sonhos
Lost
in
other
dreams
Se
pudesses
mudar
tudo,
eras
capaz?
If
you
could
change
everything,
would
you?
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
O
nosso
amor
pela
amizade
Our
love
for
friendship
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
Aquele
beijo,
só
por
um
abraço
That
kiss,
into
just
a
hug
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
Could
you
turn
everything
inside
out?
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
(Viravas
tudo
tudo
do
avesso?)
Could
you
turn
everything
inside
out?
(Could
you
turn
everything
inside
out?)
O
nosso
amor
pela
amizade
(o
nosso
amor
pela
amizade)
Our
love
for
friendship
(our
love
for
friendship)
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
(Viravas
tudo
tudo
do
avesso?)
Could
you
turn
everything
inside
out?
(Could
you
turn
everything
inside
out?)
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
(Viravas
tudo
tudo
do
avesso?)
Could
you
turn
everything
inside
out?
(Could
you
turn
everything
inside
out?)
Aquele
beijo,
so
por
um
abraço
(aquele
beijo,
so
por
um
abraço)
That
kiss,
into
just
a
hug
(that
kiss,
into
just
a
hug)
Viravas
tudo
tudo
do
avesso?
(Viravas
tudo
tudo
do
avesso?)
Could
you
turn
everything
inside
out?
(Could
you
turn
everything
inside
out?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rauli Eskolin, Anna Abreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.