Текст и перевод песни Anna Abreu - Jos tahdot tietää
Jos tahdot tietää
Если хочешь знать
Jos
tahdot
tietää
wohooh!
Если
хочешь
знать,
у-ху!
Jos
tahdot
tietää
woohoh!
Если
хочешь
знать,
у-ху!
Kasvoin
kiinni
kiviseen
maahan
Я
приросла
к
каменной
земле,
Mustaan
multaa
ja
lumeen
К
черной
почве
и
снегу.
Tunnistan
kasvot
meren
ja
jään
Я
узнаю
лица
моря
и
льда,
Taivoitan
hetkeksi
tuulen
На
мгновение
становлюсь
ветром.
Minä
tunnen
totisen
katseen
Я
чувствую
серьезный
взгляд,
Totisen
sielun
ja
sen
hymyn
Серьезную
душу
и
ее
улыбку.
Kun
polttaa
ikävä
ja
kaipuu
on
mennä
Когда
жжет
тоска
и
желание
уйти,
Ja
palaa
ikävä
jäädä
И
остается
тоска
по
возвращению.
Jos
tahdot
tietää
mitä
on
pimeä
Если
хочешь
знать,
что
такое
тьма,
Asu
luonani
lokakuu
Проживи
со
мной
октябрь.
Jos
tahdot
nähdä
mitä
on
valo
Если
хочешь
увидеть,
что
такое
свет,
Pysy
luonani
kesään
Останься
со
мной
до
лета.
Nämä
aamut
päivä
voi
oottaa
Эти
утра,
день
может
подождать,
Pian
se
saa
yöksi
jäädä
Скоро
ему
суждено
стать
ночью.
Nämä
sateet
ja
pakenevat
pilvet
Эти
дожди
и
убегающие
облака,
Aavistan
taivaan
Я
предчувствую
небо.
Jos
tahdot
tietää
mitä
on
pimeä
Если
хочешь
знать,
что
такое
тьма,
Asu
luonani
lokakuu
Проживи
со
мной
октябрь.
Jos
tahdot
nähdä
mitä
on
valo
Если
хочешь
увидеть,
что
такое
свет,
Pysy
luonani
kesään
Останься
со
мной
до
лета.
Kuuletko
äänet
ja
äänettömyyden
Слышишь
ли
ты
звуки
и
безмолвие?
Näetkö
taakse
harmaan
Видишь
ли
ты
за
серым?
Sinua
katson
ja
sinua
kosketan
Я
смотрю
на
тебя
и
касаюсь
тебя,
Ja
sinä
tulet
mukaan
И
ты
идешь
со
мной.
Jos
tahdot
tietää
wohooh!
Если
хочешь
знать,
у-ху!
Jos
tahdot
tietää
woohoh!
Если
хочешь
знать,
у-ху!
Jos
tahdot
tietää
mitä
on
pimeä
Если
хочешь
знать,
что
такое
тьма,
Asu
luonani
lokakuu
Проживи
со
мной
октябрь.
Jos
tahdot
nähdä
mitä
on
valo
Если
хочешь
увидеть,
что
такое
свет,
Pysy
luonani
kesään
Останься
со
мной
до
лета.
Jos
tahdot
tietää
mitä
on
pimeä
Если
хочешь
знать,
что
такое
тьма,
Asu
luonani
lokakuu
Проживи
со
мной
октябрь.
Jos
tahdot
nähdä
mitä
on
valo
Если
хочешь
увидеть,
что
такое
свет,
Pysy
luonani
kesään
Останься
со
мной
до
лета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sami hurmerinta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.