Anna Abreu - Ohikiitävää - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Abreu - Ohikiitävää




Ohikiitävää
Fleeting
Tuuli hiuksillaan
Wind in your hair
Hiekkaa varpaissaan
Sand in your toes
Silmin hehkuvin
With gleaming eyes
Tyttö naapurin, öihin valkeisiin
The girl next door, in the pale nights
Kanssas kauniit niin
So beautiful with you
Kesät kuljettiin
We spent the summers like this
Enkä milloinkaan
And never did I
Tullut kertomaan
Come to tell you
Salaa iltaisin, meistä haaveilin
I dreamt of us secretly at night
Siitä kuinka jäät, mun syliin kiihkeään
Of how you would come into my arms, passionately
Kun aamu hämärtää
When the morning would break
Joskus vieläkin, talviaamuisin
Sometimes still, on winter mornings
Mietin missä meet
I wonder where you are
Onko vastanneet
If the years have answered
Vuodet unelmiis
Your dreams
Minkäläinen tie, sulle annettiin
What kind of path were you given
Niin kaikki ohikiitävää
Everything is so fleeting
Ikävä ja riemu joka hetken värähtää
Longing and joy that trembles with every moment
Mitä toivot että jää, kun pihan poikki kuljet
What do you wish remains, when you walk across the yard
Ja jäljet häviää
And the tracks disappear
Kuuman heinäkuun, yössä hehkuen
In the heat of July, glowing in the night
Sanoit pakahtuu, mun sydän janoinen
You said, my heart will burst, my thirst
Pelätä ei saa, jos tahtoo milloinkaan
One must not be afraid, if one ever wants to
Onnen saavuttaa.
Achieve happiness.
Tyttö naapurin, silmin palavin, suuren maailmaan,
The girl next door, with blazing eyes, into the great world,
Käytkö vieläkin?
Do you still go?
Kaikki aikanaan, kun turha riisutaan
Everything in its own time, when the unnecessary is stripped away
Saitko rakastaa?
Did you find love?
Ohikiitävää
Fleeting
Ikävä ja riemu joka hetken värähtää
Longing and joy that trembles with every moment
Mitä toivot että jää, kun pihan poikki kuljet
What do you wish remains, when you walk across the yard
Ja jäljet häviää.
And the tracks disappear.
Niin ohikiitävää
So fleeting
Ikävä ja riemu joka hetken värähtää
Longing and joy that trembles with every moment
Mitä toivot että jää
What do you wish remains
Kun pihan poikki kuljet, ja jäljet häviää.
When you walk across the yard, and the tracks disappear.





Авторы: Juha Tapio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.