Anna Abreu - Perdoa-me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Abreu - Perdoa-me




Perdoa-me
Прости меня
Nunca pensei em fugir
Никогда не думала сбежать
Mesmo quando chorava, te via a ti
Даже когда плакала, видела только тебя
Acho que sempre soube que ia cair
Кажется, всегда знала, что сорвусь
Mesmo assim, ainda oiço o eco da tua voz aqui
Даже сейчас, все еще слышу эхо твоего голоса здесь
Como fui capaz de algo assim?
Как я могла такое сделать?
Ele não foi nada para mim
Он ничего для меня не значил
Sim, caí, eu sei, mas não quis que acabasse assim (ainda penso em ti)
Да, сорвалась, я знаю, но не хотела, чтобы так закончилось (все еще думаю о тебе)
A tentação levou-me, é mau, eu sei que sim
Искушение завлекло меня, это плохо, я знаю
Estraguei tudo, sabia que ias estar até ao fim (nunca te esqueci)
Все испортила, знала, что ты будешь рядом до конца (никогда тебя не забывала)
Não te queria fazer mal, mal, mal
Не хотела причинить тебе боль, боль, боль
Nunca te quis magoar
Никогда не хотела сделать тебе больно
Eu brinquei com a tua dor
Я играла с твоей болью
Continuei até morrer todo o amor
Продолжала, пока вся любовь не умерла
Naqueles momentos deixei de sentir
В те моменты я перестала чувствовать
Mas agora é a tua vez de te rir
Но теперь твоя очередь смеяться
Como fui capaz de algo assim?
Как я могла такое сделать?
Ele não foi nada para mim
Он ничего для меня не значил
Sim, caí, eu sei, mas não quis que acabasse assim (ainda penso em ti)
Да, сорвалась, я знаю, но не хотела, чтобы так закончилось (все еще думаю о тебе)
A tentação levou-me, é mau, eu sei que sim
Искушение завлекло меня, это плохо, я знаю
Estraguei tudo, sabia que ias estar até ao fim (nunca te esqueci)
Все испортила, знала, что ты будешь рядом до конца (никогда тебя не забывала)
Não te queria fazer mal, mal, mal
Не хотела причинить тебе боль, боль, боль
Nunca te quis magoar
Никогда не хотела сделать тебе больно
Eu nem vou tentar ter-te outra vez
Я даже не буду пытаться вернуть тебя
Mas ouve o que tenho a dizer
Но послушай, что я хочу сказать
(Perdoa-me, perdoa-me)
(Прости меня, прости меня)
Sim, caí, eu sei, mas não quis que acabasse assim (ainda penso em ti)
Да, сорвалась, я знаю, но не хотела, чтобы так закончилось (все еще думаю о тебе)
A tentação levou-me, é mau, eu sei que sim
Искушение завлекло меня, это плохо, я знаю
Estraguei tudo, sabia que ias estar até ao fim (nunca te esqueci)
Все испортила, знала, что ты будешь рядом до конца (никогда тебя не забывала)
Não te queria fazer mal, mal, mal
Не хотела причинить тебе боль, боль, боль
Nunca te quis magoar
Никогда не хотела сделать тебе больно





Авторы: Sarin Patric Sebastian, Eskolin Rauli Ilari, Abreu Anna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.