Текст и перевод песни Anna Abreu - Solta-Se O Beijo
Solta-Se O Beijo
Let the Kiss Go
Espreito
por
uma
porta
encostada
I
peek
through
an
ajar
door
Sigo
as
pegadas
de
luz
I
follow
the
footsteps
of
light
Peço
ao
gato,
xiu
I
ask
the
cat,
hush
Para
não
me
denunciar
Not
to
give
me
away
Toca
o
relógio
sem
cuco
The
clock
ticks
without
a
cuckoo
Dá
horas
à
cusquice
das
vizinhas
e
eu
It
tells
the
nosy
neighbors
the
time
and
I
Confesso
às
paredes
de
quem
gosto
Confess
to
the
walls
who
I
like
Elas
conhecem-te
bem,
oh,
oh,
aah
They
know
you
well,
oh,
oh,
aah
Aconhego-me
nesta
cumplicidade
I
revel
in
this
complicity
Deixo-me
ir
nos
trilhos
traçados
I
let
myself
go
on
the
marked
trails
Pela
saudade
de
te
encontrar
By
the
longing
to
meet
you
Ainda
onde
te
deixei
Still
where
I
left
you
Trago-te
o
beijo
prometido
I
bring
you
the
promised
kiss
Sei
o
teu
cheiro,
mergulho
no
teu
tocar
I
know
your
scent,
I
dive
into
your
touch
Abraças
a
guitarra
e
voas
para
além
da
lua
You
hug
the
guitar
and
fly
beyond
the
moon
Amarro
o
beijo
que
se
quer
soltar
I
tie
up
the
kiss
that
wants
to
come
loose
Espero
que
me
sintas,
para
me
entregar
I
hope
you
feel
me,
to
surrender
to
me
A
cadeira,
as
costas,
o
cabelo
e
a
cigarrilha
The
chair,
the
back,
the
hair
and
the
cigarette
A
dança
do
teu
ombro
The
dance
of
your
shoulder
E
nesse
instante
em
que
o
silêncio
é
o
bater
do
coração
And
in
that
moment
when
silence
is
the
beating
of
the
heart
Fecha-se
a
porta,
pára
o
relógio
The
door
closes,
the
clock
stops
As
vizinhas
recolhem
The
neighbors
take
cover
Tu
olhas-me,
ah,
ai
You
look
at
me,
ah,
ai
Tu
olhas-me
You
look
at
me
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aaah,
ah,
aaah,
ah
Aaah,
ah,
aaah,
ah
Trago-te
o
beijo
prometido
I
bring
you
the
promised
kiss
Sei
o
teu
cheiro,
mergulho
no
teu
tocar
I
know
your
scent,
I
dive
into
your
touch
Abraças
a
guitarra
e
voas
para
além
da
lua
You
hug
the
guitar
and
fly
beyond
the
moon
Amarro
o
beijo
que
se
quer
soltar
I
tie
up
the
kiss
that
wants
to
come
loose
Espero
que
me
sintas,
para
me
entregar
I
hope
you
feel
me,
to
surrender
to
me
A
cadeira,
as
costas,
o
cabelo
e
a
cigarrilha
The
chair,
the
back,
the
hair
and
the
cigarette
A
dança
do
teu
ombro
The
dance
of
your
shoulder
E,
nesse
instante
em
que
o
silêncio
é
o
bater
do
coração
And,
in
that
moment
when
silence
is
the
beating
of
the
heart
Fecha-se
a
porta,
pára
o
relógio
The
door
closes,
the
clock
stops
As
vizinhas
recolhem
The
neighbors
take
cover
Solta-se
o
beijo,
o
gato
mia
The
kiss
is
released,
the
cat
meows
Solta-se
o
beijo,
gato
mia
The
kiss
is
released,
the
cat
meows
Solta-se
o
beijo,
o
gato
mia
The
kiss
is
released,
the
cat
meows
Solta-se
o
beijo,
gato
mia
The
kiss
is
released,
the
cat
meows
Tu
olhas-me
(solta-se
o
beijo
e
o
gato
mia)
You
look
at
me
(the
kiss
is
released
and
the
cat
meows)
Solta-se
o
beijo,
gato
mia
The
kiss
is
released,
the
cat
meows
Tu
olhas-me
(solta-se
o
beijo
e
o
gato
mia)
You
look
at
me
(the
kiss
is
released
and
the
cat
meows)
Solta-se
o
beijo,
gato
mia
The
kiss
is
released,
the
cat
meows
Espreito
por
uma
porta
encostada
(solta-se
o
beijo
e
o
gato
mia)
I
peek
through
an
ajar
door
(the
kiss
is
released
and
the
cat
meows)
Sigo
as
pegadas
de
luz
(solta-se
o
beijo,
gato
mia)
I
follow
the
footsteps
of
light
(the
kiss
is
released,
the
cat
meows)
Peço
ao
gato,
xiu
(solta-se
o
beijo
e
o
gato
mia)
I
ask
the
cat,
hush
(the
kiss
is
released
and
the
cat
meows)
Para
não
me
denunciar
(solta-se
o
beijo,
o
gato
mia)
Not
to
give
me
away
(the
kiss
is
released,
the
cat
meows)
Tu
olhas-me
You
look
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Manuel Gil Lopes, Catarina Cardoso Garcia Furtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.