Текст и перевод песни Anna Abreu - Stressed Out
Listen
up
'cause
I
gotta
tell
you
Слушай
внимательно,
потому
что
я
должен
тебе
сказать
The
way
it
is
won't
last
the
night
trough
То,
как
это
происходит,
не
продлится
всю
ночь.
Done
it
all
to
make
it
happy,
how
much
does
it
take?
Сделал
все
это,
чтобы
сделать
его
счастливым,
сколько
это
стоит?
I'm
not
saying
that
I
won't
give
up
now
Я
не
говорю,
что
не
сдамся
сейчас.
But
you're
acting
out
of
scene
you
once
saw
Но
ты
действуешь
не
так,
как
когда-то
видел.
And
the
drama's
only
getting
deeper
И
драма
становится
только
глубже.
Do
you
like
that
feeling?
Тебе
нравится
это
чувство?
Now
I'm
caught
inside
Теперь
я
пойман
внутри.
Out
of
breath
now
Я
задыхаюсь.
I'll
be
crushed
alive,
Я
буду
раздавлен
заживо,
My
heart
begins
to
feel
the
pressure
Мое
сердце
начинает
чувствовать
давление.
Stressed
out,
Напряженный,
Here's
the
situation,
Вот
в
чем
дело.
Stressed
out,
Напряженный,
With
all
the
aggravation
Со
всеми
этими
обострениями.
Calm
down,
until
the
complication,
Успокойся,
пока
не
наступят
осложнения.
This
is
not
my
fault,
Это
не
моя
вина.
Stressed
out,
Напряженный,
Another
confrontation,
Очередное
противостояние.
For
your
information,
К
твоему
сведению.
I'm
out,
in
need
of
liberation,
Я
ухожу,
нуждаясь
в
освобождении.
This
is
not
my
fault
Это
не
моя
вина.
Riding
fast
on
your
roller
coaster,
Быстро
катаясь
на
своих
американских
горках,
You'll
be
screaming
'til
the
ride
is
over
Ты
будешь
кричать,
пока
поездка
не
закончится.
Can't
we
skip
to
the
happy
ending
Может,
перейдем
к
счастливому
концу?
If
I
have
no
way
Если
у
меня
нет
выхода
...
I
would
never
let
the
flames
get
higher
Я
никогда
не
позволю
пламени
стать
выше.
Fighting
back
only
fans
the
fire
Отпор
лишь
разжигает
огонь.
Can't
we
skip
to
the
happy
ending
Может,
перейдем
к
счастливому
концу?
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
Now
I'm
caught
inside
Теперь
я
пойман
внутри.
Out
of
breath
now
Я
задыхаюсь.
I'll
be
crushed
alive,
Я
буду
раздавлен
заживо,
My
heart
begins
to
feel
the
pressure
Мое
сердце
начинает
чувствовать
давление.
Stressed
out,
Напряженный,
Here's
the
situation,
Вот
в
чем
дело.
Stressed
out,
Напряженный,
With
all
the
aggravation
Со
всеми
этими
обострениями.
Calm
down,
until
the
complication,
Успокойся,
пока
не
наступят
осложнения.
This
is
not
my
fault,
Это
не
моя
вина.
Stressed
out,
Напряженный,
Another
confrontation,
Очередное
противостояние.
For
your
information,
К
твоему
сведению.
I'm
out,
in
need
of
liberation,
Я
ухожу,
нуждаясь
в
освобождении.
This
is
not
my
fault
Это
не
моя
вина.
Bringing
me
down
Тянет
меня
вниз
What's
with
that
Что
это
значит
I
don't
need
this
now
Мне
это
сейчас
не
нужно.
Stressed
out
(stressed
out)
Стресс
(Стресс)
Come
around
(come
around)
Приди
в
себя
(приди
в
себя).
This
not
my
fault
Это
не
моя
вина.
Here
we
are,
and
the
cards
are
falling
Вот
мы
здесь,
и
карты
падают.
Here
we
are,
and
no
point
in
stalling
Мы
здесь,
и
нет
смысла
медлить.
Should
you
try
picking
up
the
pieces
Может,
попробуешь
собрать
осколки?
Or
leave
them
on
the
floor
Или
оставить
их
на
полу.
Stressed
out,
Напряженный,
Here's
the
situation,
Вот
в
чем
дело.
Stressed
out,
Напряженный,
With
all
the
aggravation
Со
всеми
этими
обострениями.
Calm
down,
until
the
complication,
Успокойся,
пока
не
наступят
осложнения.
This
is
not
my
fault,
Это
не
моя
вина.
Stressed
out,
Напряженный,
Another
confrontation,
Очередное
противостояние.
For
your
information,
К
твоему
сведению.
I'm
out,
in
need
of
liberation,
Я
ухожу,
нуждаясь
в
освобождении.
This
is
not
my
fault
Это
не
моя
вина.
Stressed
out,
Напряженный,
Here's
the
situation,
Вот
в
чем
дело.
Stressed
out,
Напряженный,
With
all
the
aggravation
Со
всем
этим
обострением.
Calm
down,
until
the
complication,
Успокойся,
пока
не
наступят
осложнения.
This
is
not
my
fault,
(my
fault)
Это
не
моя
вина,
(моя
вина).
Stressed
out,
Напряженный,
Another
confrontation,
Очередное
противостояние.
For
your
information,
К
твоему
сведению.
I'm
out,
in
need
of
liberation,
Я
ухожу,
нуждаясь
в
освобождении.
This
is
not
my
fault
(not
my
fault
Это
не
моя
вина
(не
моя
вина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tracy William Lipp, Marko Kolehmainen, Jorgen Kjell Elofsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.