Apocalypse -
ABSTRCTN
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten,
Nine,
eight
Zehn,
Neun,
Acht
Oni
been
up
to
some
shit,
ay
Oni
hat
Scheiße
gebaut,
ey
Conquer
with
no
consequence,
wait
Erobern
ohne
Konsequenzen,
warte
Scatter
the
bodies
and
get
paid
(yeah)
Verstreue
die
Körper
und
werde
bezahlt
(yeah)
This
just
might
be
my
next
apocalypse
Das
könnte
meine
nächste
Apokalypse
sein
Call
me
Naruto,
born
a
problem
kid
Nenn
mich
Naruto,
als
Problemkind
geboren
If
u
want
it,
got
smoke
(on
Kami)
Wenn
du
es
willst,
hab
Rauch
(auf
Kami)
Liable
to
blow
like
a
kamikaze
Kann
explodieren
wie
ein
Kamikaze
Got
no
Masi',
I
stack
havarti
(Nani)
Hab
keine
Masi,
ich
staple
Havarti
(Nani)
But
cash
never
lasts
in
the
end
Aber
Geld
hält
nie
ewig
Work
with
a
passion
until
I'm
established
(yeah)
Arbeite
mit
Leidenschaft,
bis
ich
etabliert
bin
(yeah)
Achievement
and
mastery
then
Leistung
und
Meisterschaft
dann
I
know,
it's
been
a
lot
of
long
nights
Ich
weiß,
es
waren
viele
lange
Nächte
Now
I'm
getting
cash
every
spin
(yeah)
Jetzt
bekomme
ich
Geld
bei
jeder
Drehung
(yeah)
Back
then
I
used
to
have
a
landline
Damals
hatte
ich
einen
Festnetzanschluss
They
would
never
ask
to
be
friends
Sie
würden
nie
fragen,
ob
sie
Freunde
sein
wollen
Now
I'm
cruisin'
in
the
rain
ruthless
stupid
Jetzt
cruise
ich
im
Regen,
rücksichtslos,
dumm
Bitch
you
done
met
an
assassin
named
Cupid
Schlampe,
du
hast
einen
Attentäter
namens
Amor
getroffen
Training
that
dragon
she
suck
like
she
toothless
Trainiere
diesen
Drachen,
sie
saugt,
als
wäre
sie
zahnlos
Flooded
the
booth
I
got
juice
on
juice,
osu
Habe
die
Kabine
geflutet,
ich
habe
Saft
auf
Saft,
osu
Jamie
shots
I'm
fucking
plastered
Jamie
Shots,
ich
bin
total
besoffen
Why
is
it
so
fun
to
say
bastard
Warum
macht
es
so
viel
Spaß,
Bastard
zu
sagen
If
you're
thinkin'
there's
a
nigga
fuckin
with
ya
bitch
Wenn
du
denkst,
dass
ein
Typ
mit
deiner
Schlampe
fickt
You
should
prolly
ask
'er,
just
a
thought
Solltest
du
sie
wahrscheinlich
fragen,
nur
so
ein
Gedanke
Til
you
find
out
she
was
just
a
thot
Bis
du
herausfindest,
dass
sie
nur
eine
Schlampe
war
I'm
smoking
pot
and
the
kettles
hot,
nigga
Ich
rauche
Gras
und
der
Kessel
ist
heiß,
Nigga
And
we're
both
black,
you
can't
hold
that
Und
wir
sind
beide
schwarz,
das
kannst
du
nicht
leugnen
It
gets
cold
when
a
nigga
get
the
flow
back
Es
wird
kalt,
wenn
ein
Nigga
den
Flow
zurückbekommt
Frozone
with
a
bold
strap
Frozone
mit
'nem
dicken
Gurt
30
round,
double
tap,
muh'fucka
you
can
hold
that
30
Schuss,
Doppelklick,
Arschloch,
das
kannst
du
behalten
Even
pull
up
where
your
ghost
at
Komme
sogar
dahin,
wo
dein
Geist
ist
Blood
dripping
on
my
AMAX
(damn)
Blut
tropft
auf
meine
AMAX
(verdammt)
It's
unfortunate,
but
there's
glory
in
Es
ist
bedauerlich,
aber
es
liegt
Ruhm
darin
Sending
niggas
to
their
makers,
Delorean
Niggas
zu
ihren
Schöpfern
zu
schicken,
DeLorean
And
I'm
tryna
be
the
greatest
like
Mori
Jin
Und
ich
versuche,
der
Größte
zu
sein,
wie
Mori
Jin
But
I
know
y'all
don't
know
who
that
is,
fucking
plebs
Aber
ich
weiß,
ihr
wisst
nicht,
wer
das
ist,
verdammte
Plebs
Feels
like
im
gettin
back
to
the
way
I
used
ta
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
wieder
so
werden,
wie
ich
es
gewohnt
war
Move
wit
the
passion,
now
I
act
with
the
future
Mich
mit
Leidenschaft
zu
bewegen,
jetzt
handle
ich
mit
Blick
auf
die
Zukunft
In
mind,
I
gotta
take
some
time
Ich
muss
mir
etwas
Zeit
nehmen
Kick
back
and
think,
but
I
act
in
kind
Mich
zurücklehnen
und
nachdenken,
aber
ich
handle
entsprechend
It's
fine
I
feel
the
growth
all
the
time
Es
ist
in
Ordnung,
ich
spüre
das
Wachstum
die
ganze
Zeit
You
niggas
actin'
in
line
Ihr
Niggas
handelt
in
Reih
und
Glied
Like
ants
to
a
fire,
I'm
a
sun
god
Wie
Ameisen
zu
einem
Feuer,
ich
bin
ein
Sonnengott
You
a
squire,
you
a
nimrod,
you
a
soul
for
hire
Du
bist
ein
Knappe,
du
bist
ein
Dummkopf,
du
bist
eine
Seele
auf
Abruf
You
ain't
bout
the
end
game,
your
bars
retired
Du
bist
nicht
auf
das
Endspiel
aus,
deine
Bars
sind
im
Ruhestand
Your
pants
fired,
trumped,
you
lyin
Deine
Hose
gefeuert,
getrumpft,
du
lügst
Lucious
Lyon,
I
want
an
empire
Lucious
Lyon,
ich
will
ein
Imperium
Imma
keep
it
goin'
higher
higher
Ich
werde
es
immer
höher
treiben
Pass
me
the
lighter,
so
I
can
vent
Gib
mir
das
Feuerzeug,
damit
ich
Dampf
ablassen
kann
Imma
take
my
girl
to
every
continent
Ich
werde
mein
Mädchen
auf
jeden
Kontinent
bringen
I
feel
like
Jotaro
with
my
brain
on
radio
I
stay
froze
Ich
fühle
mich
wie
Jotaro,
mit
meinem
Gehirn
im
Radio,
ich
bleibe
erstarrt
I
keep
it
lowkey
my
passion
steamin'
like
Todoroki
Ich
halte
es
unauffällig,
meine
Leidenschaft
dampft
wie
Todoroki
I'm
Hulked
up
you
niggas,
Loki
Ich
bin
aufgepumpt,
ihr
Niggas,
Loki
Rap
game
ate,
it
taste
like
roti
Rap-Spiel
gegessen,
es
schmeckt
wie
Roti
To
the
top,
my
only
focus
An
die
Spitze,
mein
einziger
Fokus
Crowd
start
screamin'
(ONI
ONI)
Die
Menge
fängt
an
zu
schreien
(ONI
ONI)
Hands
in
the
air
and
it's
crazy
Hände
in
der
Luft
und
es
ist
verrückt
I'm
a
legend
in
the
making,
imma
demon
you
a
baby
(haha)
Ich
bin
eine
Legende
im
Werden,
ich
bin
ein
Dämon,
du
bist
ein
Baby
(haha)
You
could
never,
ever
break
me
Du
könntest
mich
niemals
brechen
Feelin'
like
Wayne,
got
the
world,
in
my
hands
Fühle
mich
wie
Wayne,
habe
die
Welt
in
meinen
Händen
Insidious
minds
tryna
take
an
advance
Hinterhältige
Geister
versuchen,
einen
Vorschuss
zu
nehmen
I
can't
slow
down
and
I
won't
take
the
chance,
I'm
gone
Ich
kann
nicht
langsamer
werden
und
ich
werde
die
Chance
nicht
nutzen,
ich
bin
weg
Yare,
yare
I'm
still
number
one
(bitch)
Yare,
yare,
ich
bin
immer
noch
Nummer
eins
(Schlampe)
Might
be
some
demons
knockin'
at
ya
door
Könnten
ein
paar
Dämonen
sein,
die
an
deine
Tür
klopfen
Shit
getting
real
you
better
hit
the
floor
Die
Scheiße
wird
ernst,
du
solltest
dich
besser
auf
den
Boden
legen
This
is
some
shit
you
never
heard
before
Das
ist
etwas,
das
du
noch
nie
zuvor
gehört
hast
This
is
the
grave
of
the
fireflies
(yeah)
Dies
ist
das
Grab
der
Glühwürmchen
(yeah)
I
make
you
sleep
with
the
dynamite
(damn)
Ich
lasse
dich
mit
dem
Dynamit
schlafen
(verdammt)
I
eat
these
beats
like
they're
Mike
n
Ikes
(whoo)
Ich
esse
diese
Beats,
als
wären
sie
Mike
n
Ikes
(whoo)
I
am
too
fly
like
a
Dragonite
(woah)
Ich
bin
zu
fly
wie
ein
Dragonir
(woah)
My
ninjas
got
samurai
edge
Meine
Ninjas
haben
Samuraischwert-Schneide
Leaving
yall
samurais
dead,
ha
Lassen
euch
Samurais
tot
zurück,
ha
They
be
taking
their
katanas
Sie
nehmen
ihre
Katanas
And
taking
their
samurai
heads,
woah
Und
nehmen
ihre
Samurai-Köpfe,
woah
I
built
up
my
Ego,
so
Leggo
my
Eggo
Ich
habe
mein
Ego
aufgebaut,
also
lass
mein
Eggo
los
I'm
Evel
Knievel,
so
hasta
luego
Ich
bin
Evel
Knievel,
also
hasta
luego
My
crew
like
The
Beatles,
you
sound
like
an
echo
Meine
Crew
ist
wie
die
Beatles,
du
klingst
wie
ein
Echo
Hoes
hit
up
my
beamo,
I'm
ballin'
like
Melo,
woah
Huren
rufen
mein
Beamo
an,
ich
bin
am
Ballen
wie
Melo,
woah
Hello,
hoe;
I
know
you
wanna
wear
that
Stella,
though
Hallo,
Schlampe;
ich
weiß,
du
willst
dieses
Stella
tragen,
obwohl
You
stuck
at
home
sippin'
Stella,
hoe
Du
sitzt
zu
Hause
fest
und
nippst
an
Stella,
Schlampe
Not
a
care,
love
make
em
bellow,
bro
(damn)
Keine
Sorge,
Liebe
lässt
sie
brüllen,
Bruder
(verdammt)
Ooh
she
must
be
a
PC
gamer
the
way
she
gave
me
that
laptop
Ooh,
sie
muss
eine
PC-Spielerin
sein,
so
wie
sie
mir
diesen
Laptop
gegeben
hat
I'm
a
pro
and
you
a
bad
bot
Ich
bin
ein
Profi
und
du
bist
ein
schlechter
Bot
Got
the
Will
to
be
Deadshot
Habe
den
Willen,
Deadshot
zu
sein
Gold
Deagle
for
the
headshot
Goldene
Deagle
für
den
Kopfschuss
Game
over
that's
a
dead
stop
Game
over,
das
ist
ein
toter
Stopp
Rest
in
peace
to
the
dead
ops
Ruhe
in
Frieden,
tote
Ops
I
had
to
get
over
the
deadlock
Ich
musste
über
die
Sackgasse
hinwegkommen
Woah;
I'm
bout
to
ghost,
pull
up
in
a
Rolls
Royce
Ghost
Woah;
ich
bin
kurz
davor,
ein
Geist
zu
werden,
fahre
in
einem
Rolls
Royce
Ghost
vor
Yeah,
huh,
yeah
Yeah,
huh,
yeah
I'm
boutta
blow,
told
your
girl
knees
to
the
floor
Ich
bin
kurz
davor
zu
explodieren,
habe
deinem
Mädchen
gesagt,
Knie
auf
den
Boden
Yeah,
woah,
yeah
Yeah,
woah,
yeah
Why
is
it
cold,
drip
from
my
head
to
my
toes
Warum
ist
es
kalt,
tropfe
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Zehen
Yeah,
woah,
for
real
Yeah,
woah,
im
Ernst
I
gotta
go,
next
up
is
Willie
the
goat
(Emp)
Ich
muss
los,
als
nächstes
kommt
Willie,
die
Ziege
(Emp)
I'm
in
the
valley
coming
out
of
my
cave
Ich
bin
im
Tal
und
komme
aus
meiner
Höhle
Just
tell
your
squad
to
behave
Sag
deiner
Truppe
einfach,
sie
soll
sich
benehmen
Got
my
demons
with
me
so
don't
push
me
Habe
meine
Dämonen
bei
mir,
also
schubs
mich
nicht
Or
there'll
be
hell
to
pay
Oder
es
wird
die
Hölle
los
sein
Looks
like
you
going
through
your
last
days
Sieht
aus,
als
würdest
du
deine
letzten
Tage
durchmachen
Funny
how
bad
shit
happens
when
you're
tryna
get
paid
Komisch,
wie
schlimme
Dinge
passieren,
wenn
du
versuchst,
bezahlt
zu
werden
Don't
hit
me
up
tonight,
got
a
banger
to
write
Ruf
mich
heute
Nacht
nicht
an,
muss
einen
Knaller
schreiben
Flow
on
fuego,
never
taking
a
bagel
Flow
auf
Fuego,
nehme
niemals
einen
Bagel
Keep
it
coming
like
sea
to
a
sailboat
Lass
es
kommen
wie
das
Meer
zu
einem
Segelboot
So
hot
that
I
melt
Hell
hoe
So
heiß,
dass
ich
die
Hölle
schmelze,
Schlampe
Flow
so
nice
I'm
the
reason
why
Hell
closed
Flow
so
nice,
ich
bin
der
Grund,
warum
die
Hölle
geschlossen
hat
Hellfire
bars
leave
hella
scars
Höllenfeuer-Bars
hinterlassen
höllische
Narben
Mess
with
me,
end
up
like
Kars
Leg
dich
mit
mir
an,
ende
wie
Kars
Shooting
stars,
blasting
off
Sternschnuppen,
starten
durch
Stupid
bars,
this
shit
ain't
free
Dumme
Bars,
diese
Scheiße
ist
nicht
umsonst
I
just
need
something
I
can
taste
Ich
brauche
nur
etwas,
das
ich
schmecken
kann
Baby
come
put
that
ass
on
my
face
Baby,
komm
und
leg
deinen
Arsch
auf
mein
Gesicht
You
know
you
fucking
with
an
ace
Du
weißt,
du
fickst
mit
einem
Ass
Or
we
can
slow
it
down,
keep
the
pace
Oder
wir
können
es
langsamer
angehen
lassen,
das
Tempo
halten
Just
hope
we
can
relate
Hoffe
nur,
wir
können
uns
verstehen
Cause
I
am
great
Denn
ich
bin
großartig
I'm
the
goat
Ich
bin
die
Ziege
That's
just
how
it
goes
So
läuft
das
eben
Now
give
me
the
codes,
it's
the
end
of
the
world
Jetzt
gib
mir
die
Codes,
es
ist
das
Ende
der
Welt
Girl,
take
off
your
clothes,
we
locked
in
Mädchen,
zieh
deine
Kleider
aus,
wir
sind
eingeschlossen
Ain't
no
need
for
notes
Keine
Notwendigkeit
für
Notizen
Come
fuck
with
a
pro
Komm,
fick
mit
einem
Profi
Got
you
in
my
scope
Habe
dich
in
meinem
Visier
I
am
the
captain
Ich
bin
der
Kapitän
The
master
of
your
flows
Der
Meister
deiner
Flows
Endgame,
phase
closed,
bitch
Endspiel,
Phase
geschlossen,
Schlampe
3,
2,
1,
done
3,
2,
1,
fertig
Running
this
shit,
gotta
call
me
Shogun
Leite
diese
Scheiße,
muss
mich
Shogun
nennen
Squad
echo
fire,
the
prodigal
sons
Trupp-Echo-Feuer,
die
verlorenen
Söhne
Press
the
red
button
and
the
track
is
done
Drücke
den
roten
Knopf
und
der
Track
ist
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tan, Jamal Stout, Jarrod Stout, Willie Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.