Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
up
way
better
Viel
besser
geworden
Imma
trendsetter
Ich
bin
ein
Trendsetter
Imma
trendsetter
Ich
bin
ein
Trendsetter
Aye,
dressed
up
(dressed
up),
ay
drip
or
drown
(drop
or
drown)
Aye,
schick
gemacht
(schick
gemacht),
ay,
drip
or
drown
(drip
or
drown)
Been
down
but
I
came
up
way
better
War
unten,
aber
ich
bin
viel
besser
geworden
Iced
out
imma,
imma
trendsetter
(what)
Iced
out,
ich
bin,
ich
bin
ein
Trendsetter
(was)
Iced
out
imma,
imma
trendsetter
(yeah)
Iced
out,
ich
bin,
ich
bin
ein
Trendsetter
(yeah)
Roll
it
up,
after
I
break
it
down
(break
it
down)
Roll
es
auf,
nachdem
ich
es
zerlege
(zerlege
es)
So
many
sounds,
I
got
hustle
I
could
never
let
up
(nah)
So
viele
Sounds,
ich
habe
Hustle,
ich
könnte
niemals
aufgeben
(nein)
Iced
out
imma,
imma
trendsetter
(what)
Iced
out,
ich
bin,
ich
bin
ein
Trendsetter
(was)
Iced
out
imma,
imma
trendsetter
Iced
out,
ich
bin,
ich
bin
ein
Trendsetter
Been
down
now
I'm
feeling
like
Mayweather
War
unten,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
Mayweather
Dressed
up
stay
crisp
like
bruschetta
Schick
gemacht,
bleibe
knackig
wie
Bruschetta
All
the
girls
lookin'
at
me
like
I'm
too
clever
Alle
Mädchen
schauen
mich
an,
als
wäre
ich
zu
clever
And
they
right,
I
could
prove
it
if
you
like
Und
sie
haben
Recht,
ich
könnte
es
beweisen,
wenn
du
willst
Thinkin'
and
thinkin'
and
thinkinin',
I'm
in
my
garden
Denke
und
denke
und
denke,
ich
bin
in
meinem
Garten
I'm
about
to
do
it
major
don't
get
me
started
Ich
bin
dabei,
es
groß
zu
machen,
bring
mich
nicht
erst
dazu
If
you
ain't
never
had
it
red
in
the
bank
Wenn
du
noch
nie
Rot
auf
dem
Konto
hattest
Don't
be
talkin'
like
you
workin
when
you
ain't
Rede
nicht
so,
als
würdest
du
arbeiten,
wenn
du
es
nicht
tust
Look,
I
ain't
playin'
when
I'm
sayin'
that
I
been
through
it
lately
Schau,
ich
spiele
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
in
letzter
Zeit
einiges
durchgemacht
habe
New
stick
in
the
ride
like
The
Ville
or
DaBaby
Neuer
Stick
im
Auto
wie
The
Ville
oder
DaBaby
Only
bringin'
out
the
pain,
if
the
gang
on
the
same
Bringe
nur
den
Schmerz
heraus,
wenn
die
Gang
dabei
ist
And
they
slang
when
they
camera
ready,
hey
Und
sie
geben
an,
wenn
sie
kamerabereit
sind,
hey
See
the
days
go
by,
knowing
that
I
can't
stop
Sehe
die
Tage
vergehen,
wissend,
dass
ich
nicht
aufhören
kann
I
remember
I
was
bumpin'
Mr.
Nice
Watch
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
Mr.
Nice
Watch
hörte
Now
I
make
the
world
cold
with
the,
wait
Jetzt
mache
ich
die
Welt
kalt
mit
dem,
warte
Now
I
make
the
world
cold
with
the
right
drop
(right
drop)
Jetzt
mache
ich
die
Welt
kalt
mit
dem
richtigen
Drop
(richtigen
Drop)
Now
I
make
the
world
cold
with
the
right
drop
(right
drop)
Jetzt
mache
ich
die
Welt
kalt
mit
dem
richtigen
Drop
(richtigen
Drop)
Now
I
make
the
world
cold
with
the
Jetzt
mache
ich
die
Welt
kalt
mit
dem
Way
up
(way
up)
way
up
(way
up)
takin'
off
when
I
find
my
way
up
Ganz
oben
(ganz
oben)
ganz
oben
(ganz
oben)
hebe
ab,
wenn
ich
meinen
Weg
nach
oben
finde
Way
up
(way
up)
way
up
(way
up)
big
boss
I
don't
take
a
pay
cut
Ganz
oben
(ganz
oben)
ganz
oben
(ganz
oben)
Big
Boss,
ich
nehme
keine
Gehaltskürzung
Way
up
(way
up)
way
up
(way
up)
takin'
off
when
I
find
my
way
up
Ganz
oben
(ganz
oben)
ganz
oben
(ganz
oben)
hebe
ab,
wenn
ich
meinen
Weg
nach
oben
finde
Way
up
(way
up)
way
up
(way
up)
big
boss
I
don't
take
a
pay
cut,
hey
Ganz
oben
(ganz
oben)
ganz
oben
(ganz
oben)
Big
Boss,
ich
nehme
keine
Gehaltskürzung,
hey
I
can
never
quit
because
the
best
is
yet
to
come
Ich
kann
niemals
aufgeben,
denn
das
Beste
kommt
noch
Imma
make
you
pay
for
it
wait
until
it's
done
Ich
werde
dich
dafür
bezahlen
lassen,
warte,
bis
es
fertig
ist
I'm
only
going
dumb,
you
can't
put
me
under
none
Ich
werde
nur
verrückt,
du
kannst
mich
unter
nichts
stellen
This
is
not
tenacity
I
know
I'm
number
one
Das
ist
keine
Hartnäckigkeit,
ich
weiß,
ich
bin
die
Nummer
eins
I
step
in
this
bitch
wearing
black
on
tan
Ich
trete
in
diese
Schlampe,
trage
Schwarz
auf
Braun
I
might
be
friendly,
I
am
not
your
friend
Ich
mag
freundlich
sein,
ich
bin
nicht
dein
Freund
I
ain't
even
tryna
pretend,
I
been
about
my
Ich
versuche
nicht
einmal
so
zu
tun,
ich
habe
mich
um
meine
Ps
and
Qs
like
L-M-N-O
Ps
und
Qs
gekümmert
wie
L-M-N-O
Can't
nobody
touch
me
when
I'm
in
my
element
though
Niemand
kann
mich
anfassen,
wenn
ich
in
meinem
Element
bin
I
got
red
shades
on,
this
a
malevolent
flow
Ich
habe
rote
Brillen
auf,
das
ist
ein
bösartiger
Flow
Bet
this
double
shot
of
henny
get
her
hella
bent
though
Wette,
dieser
doppelte
Schuss
Henny
macht
sie
ganz
schön
fertig,
meine
Süße.
She
be
throwing
me
that
mahi-mahi,
got
damn
Sie
wirft
mir
diesen
Mahi-Mahi
zu,
verdammt
I
can
tell
you
working
on
your
body;
you
got
yams
Ich
kann
sehen,
dass
du
an
deinem
Körper
arbeitest;
du
hast
Kurven
Fuck
around
and
cop
the
Maserati,
drop
top
plans
Ich
werde
einfach
den
Maserati
kaufen,
Cabrio-Pläne
Just
wanna
shower
in
bands,
pop
bottles,
and
dance
Will
nur
in
Geldscheinen
baden,
Flaschen
knallen
lassen
und
tanzen
Dressed
up
(dressed
up),
ay,
drip
or
drown
(drop
or
drown)
Schick
gemacht
(schick
gemacht),
ay,
drip
or
drown
(drip
or
drown)
Been
down
but
I
came
up
way
better
War
unten,
aber
ich
bin
viel
besser
geworden
Iced
out
imma,
imma
trendsetter
(what)
Iced
out,
ich
bin,
ich
bin
ein
Trendsetter
(was)
Iced
out
imma,
imma
trendsetter
(yeah)
Iced
out,
ich
bin,
ich
bin
ein
Trendsetter
(yeah)
Roll
it
up,
after
I
break
it
down
(break
it
down)
Roll
es
auf,
nachdem
ich
es
zerlege
(zerlege
es)
So
many
sounds,
I
got
hustle
I
could
never
let
up
(nah)
So
viele
Sounds,
ich
habe
Hustle,
ich
könnte
niemals
aufgeben
(nein)
Iced
out
imma,
imma
trendsetter
(what)
Iced
out,
ich
bin,
ich
bin
ein
Trendsetter
(was)
Iced
out
imma,
imma
trendsetter
Iced
out,
ich
bin,
ich
bin
ein
Trendsetter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Read, Jamal Stout, Jarrod Stout
Альбом
WayUp!
дата релиза
15-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.