ABSTRCTN - Whistle - перевод текста песни на немецкий

Whistle - ABSTRCTNперевод на немецкий




Whistle
Pfeife
Blizzard boy I been cold as shit
Blizzard Boy, ich bin eiskalt
New bitch 42 yeah she old as shit (aye)
Neue Bitch, 42, ja, sie ist verdammt alt (aye)
They wonder how I flow this shit
Sie fragen sich, wie ich das hier flowe
Every time I spit a verse niggas notice shit
Jedes Mal, wenn ich eine Strophe spitte, bemerken's die Niggas
Boy I know this shit
Boy, ich weiß das
Smoking on gas new flame
Rauche Gas, neue Flamme
Moncler glass new frames
Moncler-Brille, neue Fassung
She say I came up, nah lil bitch I'm the same
Sie sagt, ich hab's geschafft, nein, kleine Bitch, ich bin derselbe
I got here off sauce, let him in
Ich hab's mit Style hierher geschafft, lass ihn rein
Nothing but dope that I'm peddling
Ich verticke nichts als Dope
I caught me a vibe imma settle in
Ich hab 'nen Vibe erwischt, ich mach's mir gemütlich
If you think I'm gon settle you got me mistaken
Wenn du denkst, ich geb' mich zufrieden, hast du mich falsch verstanden
See the whole world for taking
Sehe die ganze Welt zum Greifen nah
Running thru the green like Luigi
Renne durchs Grüne wie Luigi
150 on the dash, can't see me
150 auf dem Tacho, du siehst mich nicht
Only ever stop to get to the bag
Halte nur an, um an die Kohle zu kommen
Woah
Woah
Yes I'm tapping in ain't no accident
Ja, ich bin voll dabei, kein Zufall
I like natural thick no Kardashian
Ich mag's natürlich, dick, keine Kardashian
Cum on her face and then break that back again
Komm ihr ins Gesicht und dann fick ich sie nochmal so richtig
Oh, oh god
Oh, oh Gott
Mom gon be sick when she see this
Mama wird krank, wenn sie das sieht
Don't give a fuck on my king shit
Scheiß drauf, ich bin auf meinem King-Shit
Uzumaki I believe it (aye)
Uzumaki, ich glaub dran (aye)
Clipper done turned to a regent (aye)
Clipper wurde zum Regent (aye)
I pulled this shit out the cement
Ich hab das hier aus dem Zement gezogen
Hit from the back she a happy thot
Von hinten, sie ist 'ne glückliche Schlampe
Dragon balls on her face like kakarot
Dragon Balls auf ihrem Gesicht wie Kakarot
This drip cause an avalanche a landslide
Dieser Drip verursacht 'ne Lawine, 'nen Erdrutsch
I could play w a band no halftime
Ich könnte 'ne Band spielen, keine Halbzeit
5k just to meet, bout a beat
5k nur für ein Treffen, wegen eines Beats
Too elite, don't speak imma muh fuckin black mime
Zu elitär, sprich nicht, ich bin ein verdammter schwarzer Pantomime
Take a flight, (yeah) take a flight, new adventure
Nimm 'nen Flug (yeah), nimm 'nen Flug, neues Abenteuer
Penthouse, what you like, so official (chaotic)
Penthouse, was du magst, so offiziell (chaotisch)
In my eye you can see it girl I'm different
In meinen Augen kannst du es sehen, Mädchen, ich bin anders
Like a coach you gon' drop it when I whistle
Wie ein Coach wirst du's fallen lassen, wenn ich pfeife
Take a flight, take a flight, new adventure
Nimm 'nen Flug, nimm 'nen Flug, neues Abenteuer
Penthouse, what you like, so official
Penthouse, was du magst, so offiziell
In my eye you can see it girl I'm different
In meinen Augen kannst du es sehen, Mädchen, ich bin anders
Like a coach you gon it drop when I whistle
Wie ein Coach wirst du es fallen lassen, wenn ich pfeife
1 am I had the rhymer block
1 Uhr morgens, ich hatte 'ne Schreibblockade
Mental breakin' feel the after shock
Mentaler Zusammenbruch, spüre den Nachschock
Steady sippin' cuz I write a lot
Trinke ständig, weil ich viel schreibe
Transmission instant I'm Vegeta
Sofortige Übertragung, ich bin Vegeta
Ready with it, Imma take a shot
Bereit, ich werde es wagen
Know we comin' with the heat
Weiß, wir kommen mit der Hitze
Duality fillin' the seats
Dualität füllt die Sitze
PRNCPL hit like Gogeta, Kamehameha lit like the ether
PRNCPL schlägt ein wie Gogeta, Kamehameha, brennt wie der Äther
Underrated we connect the dots
Unterschätzt, wir verbinden die Punkte
PRNCPL givin' defeat
PRNCPL bringt die Niederlage
Dichotomy lit like a creature
Dichotomie, brennt wie eine Kreatur
I still be grindin' to get to elite
Ich grinde immer noch, um zur Elite zu gehören
Flow so cold like Nova Scotia
Flow so kalt wie Nova Scotia
I don't know but we hot, soba
Ich weiß nicht, aber wir sind heiß, Soba
Livin' in the booth and we not sober
Leben in der Booth und wir sind nicht nüchtern
Freestylin', we wilin
Freestylen, wir sind wild
Ghost ridin', beat glidin
Ghost Riding, Beat Gliding
Lock it down like Gitmo
Riegel es ab wie Gitmo
Sippin' on chateau
Schlürfe Chateau
Trippin' on inner shadows
Trippe auf innere Schatten
You had one choice, was it worth it
Du hattest eine Wahl, war es das wert?
Still bankin' on fame did you force it
Setzt immer noch auf Ruhm, hast du es erzwungen?
Bars stingin' like a cobra
Bars stechen wie eine Kobra
Truth is hittin' like a boulder
Die Wahrheit trifft wie ein Felsbrocken
Hate when I get stresses
Hasse es, wenn ich gestresst bin
Steady cloudin' up my brain
Vernebelt ständig mein Gehirn
Fate designed the presents for them
Das Schicksal hat die Geschenke für sie bestimmt
Chosen by the game
Vom Spiel auserwählt
Demons on my team we rock 'em sock 'em
Dämonen in meinem Team, wir rocken sie, schlagen sie
Gimme that Zeni with another comma
Gib mir das Zeni mit einem weiteren Komma
Only winning with my wings behind me
Gewinne nur mit meinen Flügeln hinter mir
Oni with me, I don't need designer Shadow
Oni mit mir, ich brauche keinen Designer-Schatten
Take a flight, take a flight, new adventure
Nimm 'nen Flug, nimm 'nen Flug, neues Abenteuer
Penthouse, what you like, so official
Penthouse, was du magst, so offiziell
In my eye you can see it girl I'm different
In meinen Augen kannst du es sehen, Mädchen, ich bin anders
Like a coach you gon' drop it when I whistle
Wie ein Coach wirst du es fallen lassen, wenn ich pfeife
Take a flight, take a flight, new adventure
Nimm 'nen Flug, nimm 'nen Flug, neues Abenteuer
Penthouse, what you like, so official
Penthouse, was du magst, so offiziell
In my eye you can see it girl I'm different
In meinen Augen kannst du es sehen, Mädchen, ich bin anders
Like a coach you gon' drop when I whistle
Wie ein Coach wirst du es fallen lassen, wenn ich pfeife





Авторы: Jamie Stout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.