Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In Business
Возвращение в дело
Breaking
out,
about
to
shout
Вырываюсь
на
свободу,
готов
кричать
Feel
the
need,
for
one
more
round
Чувствую
потребность
в
ещё
одном
раунде
Don′t
you
struggle,
don't
try
to
bite
Не
сопротивляйся,
детка,
не
пытайся
укусить
You
want
some
trouble,
I′m
the
king
of
vice
Хочешь
неприятностей,
я
король
порока
I'm
a
wrecking
ball,
I'm
a
stinging
knife
Я
шар
для
разрушения,
я
острый
нож
Steal
your
money,
gonna
take
your
life
Украду
твои
деньги,
заберу
твою
жизнь
You
got
screaming
murder,
lock
up
your
door
Ты
кричишь
от
ужаса,
запираешь
свою
дверь
Double
dealing,
gotta
have
more
Двойная
игра,
мне
нужно
больше
Call
me
dirty,
trash
my
name
Называй
меня
грязным,
очерняй
моё
имя
Just
tell
the
boys
that
I′m
gonna
be
Просто
скажи
парням,
что
я
Back
in
business
again,
back
in
business
again
Снова
в
деле,
снова
в
деле
Back
in
business
again,
back
in
business
again
Снова
в
деле,
снова
в
деле
Back
in
business
Снова
в
деле
Flesh
and
blood,
I′m
a
rag
'n′
bone
Плоть
и
кровь,
я
оборванец
Bad
luck
message
on
the
telephone
Послание
о
неудаче
по
телефону
Don't
you
worry,
play
my
game
Не
волнуйся,
играй
в
мою
игру
I′ll
do
you
a
favour
put
your
soul
for
sale
Я
окажу
тебе
услугу,
продам
твою
душу
Like
a
cannon
ball
going
down
the
track
Как
пушечное
ядро,
несущееся
по
рельсам
Need
good
loving,
but
I
want
it
back
Нужна
хорошая
любовь,
но
я
хочу
её
вернуть
I
was
born
in
trouble,
they
gave
up
on
me
Я
родился
в
беде,
они
от
меня
отказались
Teacher
preaching
what
not
to
be
Учитель
проповедовал,
кем
не
быть
Call
me
dirty,
trash
my
name
Называй
меня
грязным,
очерняй
моё
имя
Just
tell
the
boys
that
I'm
gonna
be
Просто
скажи
парням,
что
я
Back
in
business
again,
back
in
business
again,
do
you
trust
in
me
Снова
в
деле,
снова
в
деле,
доверяешь
ли
ты
мне?
Back
in
business
again,
back
in
business
again
Снова
в
деле,
снова
в
деле
Back
in
business
Снова
в
деле
Back
in
business
again,
back
in
business
again
Снова
в
деле,
снова
в
деле
Back
in
business
again,
back
in
business
again
Снова
в
деле,
снова
в
деле
Back
in
business
again,
back
in
business,
back
in
business
again
Снова
в
деле,
снова
в
деле,
снова
в
деле
Back
in
business
again,
back
in
business,
back
in
business
again
Снова
в
деле,
снова
в
деле,
снова
в
деле
(Back
in
business),
have
you
read
the
small
print
in
this
contract
(Снова
в
деле),
читала
ли
ты
мелкий
шрифт
в
этом
контракте?
(Back
in
business),
I′m
the
man
with
a
shaft
(Снова
в
деле),
я
мужчина
с
инструментом
(Back
in
business),
I'm
gonna
stick
it
right
up
you
(Снова
в
деле),
я
собираюсь
вставить
его
прямо
в
тебя
(Back
in
business),
I
got
to
have
mine
(Снова
в
деле),
я
должен
получить
своё
Back
in
business
again,
and
I'm
looking
for
you
Снова
в
деле,
и
я
ищу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANGUS YOUNG, MALCOLM YOUNG, BRIAN LESLIE JOHNSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.