Текст и перевод песни AC/DC - Jailbreak
There
was
a
friend
of
mine
on
murder
Мой
друг
был
за
убийство.
And
the
judge's
gavel
fell
И
молоток
судьи
упал.
Jury
found
him
guilty
Присяжные
признали
его
виновным.
Gave
him
sixteen
years
in
hell
Дал
ему
шестнадцать
лет
в
аду.
He
said
"I
ain't
spending
my
life
here
Он
сказал:
"Я
не
проведу
здесь
свою
жизнь.
I
ain't
living
alone
Я
живу
не
один.
Ain't
breaking
no
rocks
on
the
chain
gang
Я
не
сломаю
ни
одной
скалы
на
цепи
банды.
I'm
breakin'
out
and
headin'
home
Я
вырываюсь
и
направляюсь
домой.
Gonna
make
a
jailbreak
Я
сделаю
побег
из
тюрьмы.
And
I'm
lookin'
towards
the
sky
И
я
смотрю
в
небо.
I'm
gonna
make
a
jailbreak
Я
собираюсь
сделать
побег
из
тюрьмы.
Oh,
how
I
wish
that
I
could
fly
О,
как
бы
я
хотел
летать!
All
in
the
name
of
liberty
Все
во
имя
свободы.
All
in
the
name
of
liberty
Все
во
имя
свободы.
Got
to
be
free
Нужно
быть
свободным.
Jailbreak,
let
me
out
of
here
Побег
из
тюрьмы,
выпусти
меня
отсюда.
Jailbreak,
sixteen
years
Побег
из
тюрьмы,
шестнадцать
лет.
Jailbreak,
had
more
than
I
can
take
Побег
из
тюрьмы,
у
меня
было
больше,
чем
я
могу
взять.
Jailbreak,
yeah"
Побег
из
тюрьмы,
да".
He
said
he'd
seen
his
lady
being
fooled
with
Он
сказал,
что
видел,
как
его
леди
обманывали.
By
another
man
Другим
человеком.
She
was
down
and
he
was
up
Она
была
подавлена,
а
он
поднялся.
He
had
a
gun
in
his
hand
У
него
в
руке
был
пистолет.
Bullets
started
flying
everywhere
Пули
начали
лететь
повсюду.
And
people
started
to
scream
И
люди
начали
кричать.
Big
man
lying
on
the
ground
Большой
человек
лежит
на
земле.
With
a
hole
in
his
body
С
дырой
в
его
теле.
Where
his
life
had
been
Где
была
его
жизнь?
But
it
was
-
Но
это
было
...
All
in
the
name
of
liberty
Все
во
имя
свободы.
All
in
the
name
of
liberty
Все
во
имя
свободы.
I
got
to
be
free
Я
должна
быть
свободной.
Jailbreak,
jailbreak
Побег
из
тюрьмы,
Побег
из
тюрьмы.
I
got
to
break
out
Я
должен
вырваться.
Out
of
here
Прочь
отсюда!
Heartbeats
they
were
racin'
Сердцебиение,
они
мчались.
Freedom
he
was
chasin'
Свобода,
которую
он
преследовал.
Spotlights,
sirens,
rifles
firing
Прожекторы,
сирены,
винтовки
стреляют.
But
he
made
it
out
Но
он
справился.
With
a
bullet
in
his
back
С
пулей
в
спине.
Jailbreak,
Jailbreak
Побег
Из
Тюрьмы,
Побег
Из
Тюрьмы.
Jailbreak,
Jailbreak
Побег
Из
Тюрьмы,
Побег
Из
Тюрьмы.
Jailbreak,
Jailbreak
Побег
Из
Тюрьмы,
Побег
Из
Тюрьмы.
Jailbreak,
Jailbreak
Побег
Из
Тюрьмы,
Побег
Из
Тюрьмы.
Jailbreak,
Jailbreak
Побег
Из
Тюрьмы,
Побег
Из
Тюрьмы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOUNG ANGUS MCKINNON, YOUNG MALCOLM MITCHELL, SCOTT RONALD BELFORD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.