Текст и перевод песни AC/DC - Down Payment Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Payment Blues
Блюз первого взноса
I
know
that
it's
evil
Я
знаю,
что
это
гиблое
дело,
I
know
that
it's
got
to
be
Я
знаю,
что
так
и
должно
быть.
I
know
I
ain't
doing
much
Я
знаю,
что
мало
чего
добился,
Doing
nothing
means
a
lot
to
me
Но
ничегонеделание
много
для
меня
значит.
Living
on
a
shoe
string
Живу
на
копейки,
A
fifty
cent
millionaire
Миллионер
на
пятьдесят
центов.
Open
to
charity
Открыт
для
благотворительности,
Rock
'n'
roller
welfare
Рок-н-ролльное
пособие.
Sitting
in
my
Cadillac
Сижу
в
своем
Кадиллаке,
Listening
to
my
radio
Слушаю
радио.
Suzy
baby
get
on
in
Сюзи,
детка,
залезай,
Tell
me
where
she
want
to
go
Скажи,
куда
хочешь
поехать.
I'm
living
in
a
nightmare
Я
живу
как
в
кошмаре,
She's
looking
like
a
wet
dream
А
она
выглядит
как
эротический
сон.
I
got
myself
a
Cadillac
У
меня
есть
Кадиллак,
But
I
can't
afford
the
gasoline
Но
мне
не
хватает
на
бензин.
I've
got
holes
in
my
shoes
У
меня
дыры
в
ботинках,
And
I'm
way
overdue
И
я
давно
должен.
Down
payment
blues
Блюз
первого
взноса.
Get
myself
a
steady
job
Найду
себе
постоянную
работу,
Some
responsibility
Какую-нибудь
ответственность.
Can't
even
feed
my
cat
Не
могу
даже
прокормить
кота
On
social
security
На
социальное
пособие.
Hiding
from
the
rent
man
Прячусь
от
хозяина
квартиры,
Oh
it
makes
me
want
to
cry
Ох,
это
доводит
меня
до
слез.
Sheriff
knocking
on
my
door
Шериф
стучит
в
мою
дверь,
Ain't
it
funny
how
the
time
flies
Забавно,
как
летит
время.
Sitting
on
my
sailing
boat
Сижу
на
своей
яхте,
Sipping
off
my
champagne
Потягиваю
шампанское.
Suzy
baby
all
at
sea
(Suzy
baby
you're
obscene)
Сюзи,
детка,
вся
в
море
(Сюзи,
детка,
ты
непристойна),
Say
she
want
to
come
again
Говорит,
что
хочет
прийти
снова.
Feeling
like
a
paper
cup
Чувствую
себя
как
бумажный
стаканчик,
(Floating
| Blowing)
down
a
storm
drain
Уносимый
потоком
в
ливневую
канализацию.
Got
myself
a
sailing
boat
У
меня
есть
яхта,
But
I
can't
afford
the
gasoline
(...afford
a
drop
of
rain)
Но
мне
не
хватает
на
бензин
(...не
хватает
ни
капли
дождя).
I've
got
holes
in
my
shoes
У
меня
дыры
в
ботинках,
And
I'm
way
overdue
И
я
давно
должен.
Down
payment
blues.
Блюз
первого
взноса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOUNG ANGUS MCKINNON, YOUNG MALCOLM MITCHELL, SCOTT RONALD BELFORD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.