Текст и перевод песни AC/DC - Shoot to Thrill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot to Thrill
Стрелять, чтобы возбуждать
All
you
women
who
want
a
man
of
the
street
Все
вы,
женщины,
жаждущие
уличного
парня,
An'
don't
know
which
way
you
wanna
turn
И
не
знающие,
куда
податься,
Just
keep
a-coming
Просто
продолжайте
идти
And
put
your
hand
out
to
me
И
протяните
мне
руку,
'Cause
I'm
the
one
who's
going
to
make
you
burn
Ведь
я
тот,
кто
заставит
вас
гореть.
I'm
going
to
take
you
down
Я
собью
тебя
с
ног,
Oh,
down,
down,
down
О,
вниз,
вниз,
вниз,
So,
don't
you
fool
around
Так
что
не
валяй
дурака.
I'm
gonna
pull
it,
pull
it
Я
нажму
на
курок,
нажму,
Pull
the
trigger
Нажму
на
курок.
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Стреляю,
чтобы
возбуждать,
играю,
чтобы
убивать.
Too
many
women
with
too
many
pills,
yeah
Слишком
много
женщин
с
кучей
таблеток,
да.
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Стреляю,
чтобы
возбуждать,
играю,
чтобы
убивать.
I
got
my
gun
at
the
ready,
gonna
fire
at
will,
yeah
Мой
пистолет
наготове,
буду
стрелять
по
желанию,
да.
I
like
evil,
I
get
under
your
skin
Мне
нравится
зло,
я
проникаю
под
твою
кожу,
Just
like
a
bomb
that's
ready
to
blow
Как
бомба,
готовая
взорваться.
'Cause
I'm
illegal
Ведь
я
вне
закона,
I
got
everything
that
all
you
women
might
need
to
know
У
меня
есть
все,
что
вам,
женщины,
нужно
знать.
I'm
gonna
take
you
down
Я
собью
тебя
с
ног,
Yeah,
down,
down,
down
Да,
вниз,
вниз,
вниз,
So,
don't
you
fool
around
Так
что
не
валяй
дурака.
I'm
gonna
pull
it,
pull
it
Я
нажму
на
курок,
нажму,
Pull
the
trigger
Нажму
на
курок.
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Стреляю,
чтобы
возбуждать,
играю,
чтобы
убивать.
Too
many
women
with
too
many
pills,
said
Слишком
много
женщин
с
кучей
таблеток,
говорю
я.
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Стреляю,
чтобы
возбуждать,
играю,
чтобы
убивать.
I
got
my
gun
at
the
ready,
gonna
fire
at
will
Мой
пистолет
наготове,
буду
стрелять
по
желанию.
'Cause
I
shoot
to
thrill,
and
I'm
ready
to
kill
Потому
что
я
стреляю,
чтобы
возбуждать,
и
я
готов
убивать.
I
can't
get
enough
and
I
can't
get
my
fill
Мне
все
мало,
и
я
не
могу
насытиться.
I
shoot
to
thrill,
play
to
kill
Я
стреляю,
чтобы
возбуждать,
играю,
чтобы
убивать.
Pull
the
trigger,
pull
it
Нажми
на
курок,
нажми,
Pull
it,
pull
it
Нажми,
нажми,
Pull
the
trigger
Нажми
на
курок.
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Стреляю,
чтобы
возбуждать,
играю,
чтобы
убивать.
Too
many
women
with
too
many
pills,
I
said
Слишком
много
женщин
с
кучей
таблеток,
говорю
я.
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Стреляю,
чтобы
возбуждать,
играю,
чтобы
убивать.
I
got
my
gun
at
the
ready,
going
to
fire
at
will
Мой
пистолет
наготове,
буду
стрелять
по
желанию.
'Cause
I
shoot
to
thrill
and
I'm
ready
to
kill
Потому
что
я
стреляю,
чтобы
возбуждать,
и
я
готов
убивать.
I
can't
get
enough
and
I
can't
get
my
fill
Мне
все
мало,
и
я
не
могу
насытиться.
'Cause
I
shoot
to
thrill,
play
to
kill
Потому
что
я
стреляю,
чтобы
возбуждать,
играю,
чтобы
убивать.
Shoot
you
down,
yeah
Подстрелю
тебя,
да.
I'm
gonna
get
you
down
on
the
bottom,
girl
Я
доконаю
тебя,
девочка.
Shoot
you,
I'm
going
to
shoot
you
Подстрелю,
я
подстрелю
тебя.
I'm
going
to
shoot
you
down,
yeah-yeah
Я
подстрелю
тебя,
да-да.
I'm
going
to
get
you
down
Я
доконаю
тебя.
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Shoot
you,
shoot
you,
shoot
you,
shoot
you
down
Подстрелю,
подстрелю,
подстрелю,
подстрелю
тебя.
Shoot
you,
shoot
you,
shoot
you
down
Подстрелю,
подстрелю,
подстрелю
тебя.
I'm
gonna
shoot
to
thrill
Я
буду
стрелять,
чтобы
возбуждать.
Play
to
kill
Играть,
чтобы
убивать.
Shoot
to
thrill
Стрелять,
чтобы
возбуждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNSON BRIAN, YOUNG ANGUS MCKINNON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.