Текст и перевод песни AC/DC - Shot of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
come
on,
yeah,
ow!)
Давай,
давай,
да,
ОУ!)
Come
on
honey,
take
a
trip
with
me
Давай,
милая,
отправься
со
мной
в
путешествие.
We'll
take
a
double
shot
of
ectasy
Мы
сделаем
двойной
глоток
экстаза.
I'll
drink
some
water
from
a
wooden
cup
Я
выпью
немного
воды
из
деревянного
стакана.
And
keep
a
rockin'
'til
the
sun
comes
up
И
продолжай
зажигать,
пока
не
взойдет
солнце.
And
I
warn
you
И
я
предупреждаю
тебя.
It's
the
best
shot
of
your
life
Это
лучший
выстрел
в
твоей
жизни.
And
I
warn
you
И
я
предупреждаю
тебя.
It's
the
best
shot
of
your
life
Это
лучший
выстрел
в
твоей
жизни.
Shot
of
love
Выстрел
любви.
Shot
of
love
Выстрел
любви.
Rock
you
little
lady
make
you
blow
and
bleed
Рок,
ты,
маленькая
леди,
заставляешь
тебя
дуть
и
истекать
кровью.
A
little
bit
of
what
you
need
is
guaranteed
Немного
того,
что
тебе
нужно,
гарантировано.
Come
on
now
honey
we'll
get
full
of
desire
Давай
же,
милая,
мы
будем
полны
желания.
A
humping
and
a
bumping
till
we
start
a
fire
Пока
мы
не
разожжем
огонь,
мы
будем
трахаться.
(a
huffin'
and
a
puffin')?
(Хаффин
и
пуффин)?
(Shot
of
love
- I'm
gonna
make
you
plead)
(выстрел
любви-я
заставлю
тебя
умолять)
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
(да,
да,
да,
да,
да,
awright
ooh
hoo
hoo
baby
oh
baby)
да,
О-О-О,
О-О,
детка,
детка)
Shot
of
Love
Выстрел
любви.
Like
to
plead?
Нравится
умолять?
Shot
of
love,
Shot
of
love,
Shot
of
love
Выстрел
любви,
выстрел
любви,
выстрел
любви.
A
humping
and
pumping
got
you
jumping
Напевая
и
качая,
ты
прыгаешь.
Shot
of
love,
Shot
of
love,
Shot
of
love
Выстрел
любви,
выстрел
любви,
выстрел
любви.
A
little
bit
of
what
you
need
is
guaranteed
Немного
того,
что
тебе
нужно,
гарантировано.
Shot
of
love,
Shot
of
love,
Shot
of
love
Выстрел
любви,
выстрел
любви,
выстрел
любви.
Let
me
warn
you,
I'm
coming
for
you
Позволь
предупредить
тебя,
я
иду
за
тобой.
Shot
of
love,
Shot
of
love,
Shot
of
love
Выстрел
любви,
выстрел
любви,
выстрел
любви.
Shot
of
love,
Shot
of
love
Выстрел
любви,
выстрел
любви.
Come
on
give
me
shot
of
love
Давай,
дай
мне
шанс
на
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.