Текст и перевод песни ACA LUKAS - Demon
Ako
se
ikad
sretnemo,
ignoriši,
ne
prilazi
Если
мы
когда-нибудь
встретимся,
не
обращай
внимания,
не
подходи
Jer
neću
da
se
smaramo
sa
"gde
si
ti"
i
"kako
si"
Потому
что
я
не
собираюсь
связываться
с
"Где
ты"
и
"как
ты?"
Ja
super,
super
živim
od
kad
si
otišla
Я
отлично
живу
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Replika
lošeg
filma,
a
gluma
jeziva
Реплика
плохого
фильма,
а
игра
жуткая
Još
me
po
sred
stomaka
tvoj
pogled
preseca
У
меня
до
сих
пор
стошнит
твой
взгляд.
Pa
pređem
čim
te
vidim
na
tamnu
stranu
meseca
Так
что
я
перехожу,
как
только
увижу
тебя
на
темной
стороне
Луны
Kad
ugledam
demona
u
svom
ogledalu
Когда
я
вижу
демона
в
зеркале
Prekrstim
se
i
kažem:
"Dalje
od
mene,
pu-pu-pu"
Я
перекрещиваюсь
и
говорю:
"Держись
подальше
от
меня,
пу-пу"
Sebe
ni
samom
sebi
ne
bi′
poželeo
Я
бы
не
пожелал
себе
самого
A
nije
da
te
nisam
do
pakla
voleo
Не
то,
чтобы
я
не
любил
тебя
до
ада.
Bio
sam
prav
i
bio
kriv,
al'
nikada
bez
tebe
živ
Я
был
прав
и
был
виновен,
но
никогда
без
тебя
жив
Čudovište
sam
hranio,
od
sećanja
se
branio
Монстр
я
кормил,
от
воспоминаний
защищался
Sad
super,
super
živim
od
kad
si
otišla
Отлично,
я
живу
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Replika
lošeg
filma,
a
gluma
jeziva
Реплика
плохого
фильма,
а
игра
жуткая
Još
me
po
sred
stomaka
tvoj
pogled
preseca
У
меня
до
сих
пор
стошнит
твой
взгляд.
Pa
pređem
čim
te
vidim
na
tamnu
stranu
meseca
Так
что
я
перехожу,
как
только
увижу
тебя
на
темной
стороне
Луны
Kad
ugledam
demona
u
svom
ogledalu
Когда
я
вижу
демона
в
зеркале
Prekrstim
se
i
kažem:
"Dalje
od
mene,
pu-pu-pu"
Я
перекрещиваюсь
и
говорю:
"Держись
подальше
от
меня,
пу-пу"
Sebe
ni
samom
sebi
ne
bi′
poželeo
Я
бы
не
пожелал
себе
самого
A
nije
da
te
nisam
do
pakla
voleo
Не
то,
чтобы
я
не
любил
тебя
до
ада.
Kad
ugledam
demona
u
svom
ogledalu
Когда
я
вижу
демона
в
зеркале
Prekrstim
se
i
kažem:
"Dalje
od
mene,
pu-pu-pu"
Я
перекрещиваюсь
и
говорю:
"Держись
подальше
от
меня,
пу-пу"
Sebe
ni
samom
sebi
ne
bi'
poželeo
Я
бы
не
пожелал
себе
самого
A
nije
da
te
nisam
do
pakla
voleo
Не
то,
чтобы
я
не
любил
тебя
до
ада.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.