Текст и перевод песни ACA LUKAS - Istina Je Da Te Lazem (Kisela Voda) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istina Je Da Te Lazem (Kisela Voda) (Live)
Правда в том, что я лгу (Кислая вода) (Live)
Subota
je,
pijem
sam
Суббота,
пью
один
U
kafani
ceo
dan
В
кафе
весь
день
проторчал,
Kiselu
vodu,
kiselu
vodu.
Кислую
воду,
кислую
воду.
Kad
odnekud
evo
ti
Вдруг
откуда
ни
возьмись,
Bože,
hteli
bi
te
svi.
Боже,
все
хотят
тебя
заполучить.
Ideš
pravo
za
moj
sto
Идешь
прямо
к
моему
столу
Pitaš
je
li
slobodno.
Спрашиваешь,
свободно
ли.
Samom
sebi
kazem
"ja?"
Про
себя
говорю:
"Я?"
A
ti
lepa
k′o
iz
sna.
А
ты
прекрасна,
как
во
сне.
Pored
mene
sediš
tu
Рядом
со
мной
сидишь,
A
ja
pijem
samo
nju
А
я
пью
только
ее,
Kiselu
vodu,
kiselu
vodu.
Кислую
воду,
кислую
воду.
A
ti
me
gledaš
značajno.
А
ты
смотришь
многозначительно.
Pitas
jasno
k'o
dan
Спрашиваешь
прямо,
как
день,
Hoćemo
li
u
stan
Пойдем
ли
мы
в
квартиру
Ili
u
auto
moj
Или
в
машину
мою,
Mene
obliva
znoj.
Меня
бросает
в
пот.
Ti
bi
u
hotel,
zar
ne?
Ты
бы
в
отель
хотела,
да?
Ili
motel,
zar
ne?
Или
мотель,
да?
Voleo
bih
te,
razbio
bih
te.
Я
бы
тебя
любил,
я
бы
тебя
разбил.
Al′
ja
pijem
ceo
dan
Но
я
пью
весь
день,
Al'
ja
pijem
ceo
dan
Но
я
пью
весь
день
Kiselu
vodu,
kiselu
vodu.
Кислую
воду,
кислую
воду.
Nisam
losš
nisam
zao
Я
не
плохой,
не
злой,
Ali
sebe
mi
je
žao.
Но
мне
себя
жаль.
Koji
hotel,
koji
stan?
Какой
отель,
какая
квартира?
Gde
ću
sada
s
tobom
ja?
Куда
мне
теперь
с
тобой?
Šta
ću
sada
s
tobom
ja?
Что
мне
теперь
с
тобой
делать?
Kad
je
sve
na
meni
lažno
Ведь
все
во
мне
фальшиво,
Dok
se
lice
pravi
važno.
Пока
лицо
делает
вид
важный.
I
ovaj
roleks
je
falš
И
эти
Rolex
— фальшивка,
I
moja
priča
da
sam
bogat.
И
моя
история
о
том,
что
я
богат.
A
ti
misliš
volim
nju
А
ты
думаешь,
я
люблю
ее,
Volim
ovu
otmenu
Люблю
эту
изысканную
Kiselu
vodu,
kiselu
vodu.
Кислую
воду,
кислую
воду.
A
ja
volim
viski
i
rado
ga
se
sećam.
А
я
люблю
виски
и
с
радостью
его
вспоминаю.
Kad
bi
znala
ko
sam
ja...
Если
бы
ты
знала,
кто
я
такой...
Ne
prilazi,
ne
prilazi
Не
подходи,
не
подходи,
Sa
mnom
u
noć
ne
odlazi.
Со
мной
в
ночь
не
уходи.
Ni
kelneri,
ni
devojke
Ни
официанты,
ни
девушки
Ne
vole
takve
momke.
Не
любят
таких
парней.
Nije
ovo
sto
za
dvoje
Это
не
стол
для
двоих,
Sklonište
je
ovo
moje.
Это
мое
убежище.
Zato
se
okreni
i
ne
prilazi.
Поэтому
развернись
и
не
подходи.
Tri
na
karte
uvek
dodam
Три
к
картам
всегда
добавляю,
Kada
hoću
da
se
prodam.
Когда
хочу
себя
продать.
Kradena
su
moja
kola
Моя
машина
краденая,
Sobu
delim
pola-pola.
Комнату
делю
пополам.
Ne
lažem
te
kad
ti
kažem
Не
лгу
тебе,
когда
говорю,
Istina
je
da
te
lažem.
Правда
в
том,
что
я
лгу.
Kad
bi
znala
ko
sam
ja
Если
бы
ты
знала,
кто
я
такой,
Kad
bi
znala
ko
sam
ja.
Если
бы
ты
знала,
кто
я
такой.
Da
su
džepovi
mi
prazni
Что
карманы
мои
пусты,
Da
me
jure
ljudi
razni.
Что
меня
преследуют
разные
люди.
I
da
samo
čekam
bruku
И
что
я
только
и
жду
позора,
I
da
samo
čekam
bruku.
И
что
я
только
и
жду
позора.
I
sebe
mi
je
žao
И
мне
себя
жаль,
I
tebe
mi
je
žao.
И
тебя
мне
жаль.
Pitaš
jasno
k'o
dan
Спрашиваешь
прямо,
как
день,
Da
li
idemo
u
stan
Идем
ли
мы
в
квартиру,
Ili
u
auto
moj
Или
в
машину
мою,
Mene
obliva
znoj.
Меня
бросает
в
пот.
Ti
bi
u
neki
hotel
sa
vodenim
krevetom.
Ты
бы
в
какой-нибудь
отель
с
водяной
кроватью.
Koji
hotel,
koji
stan?
Какой
отель,
какая
квартира?
Ama
gde
ću
s
tobom
ja
Да
куда
мне
с
тобой,
Ama
gde
ću
s
tobom
ja?
Да
куда
мне
с
тобой?
Kad
je
sve
na
meni
lažno
Ведь
все
во
мне
фальшиво,
Dok
se
lice
pravi
važno.
Пока
лицо
делает
вид
важный.
I
roleks
je
falš.
И
Rolex
— фальшивка.
Ja
bih
te
voleo
Я
бы
тебя
любил,
Ja
bih
te
razbio.
Я
бы
тебя
разбил.
Al
ja
pijem
k′o
za
sram
Но
я
пью,
как
проклятый,
Al
ja
pijem
k′o
za
sram
Но
я
пью,
как
проклятый,
Kiselu
vodu,
kiselu
vodu.
Кислую
воду,
кислую
воду.
Kad
bi
znala
ko
sam
ja
Если
бы
ты
знала,
кто
я
такой,
Ubila
bi
se
Убила
бы
себя,
Ubila
bi
se
Убила
бы
себя,
Ubila
bi
se!
Убила
бы
себя!
Ne
prilazi,
ne
prilazi
Не
подходи,
не
подходи,
Sa
mnom
u
noć
ne
odlazi.
Со
мной
в
ночь
не
уходи.
Ni
kelneri,
ni
devojke
ne
vole
takve
momke.
Ни
официанты,
ни
девушки
не
любят
таких
парней.
Nije
ovo
sto
za
dvoje
Это
не
стол
для
двоих,
Sklonište
je
ovo
moje.
Это
мое
убежище.
Zato
se
okreni
i
ne
prilazi.
Поэтому
развернись
и
не
подходи.
Tri
na
karte
uvek
dodam
Три
к
картам
всегда
добавляю,
Kada
hoću
da
se
prodam.
Когда
хочу
себя
продать.
Kradena
su
moja
kola
Моя
машина
краденая,
Sobu
delim
pola-pola.
Комнату
делю
пополам.
Ne
lažem
te
kad
ti
kažem
Не
лгу
тебе,
когда
говорю,
Istina
je
da
te
lažem.
Правда
в
том,
что
я
лгу.
Tri
na
karte
uvek
dodam
Три
к
картам
всегда
добавляю,
Kada
hoću
da
se
prodam.
Когда
хочу
себя
продать.
Kradena
su
moja
kola
Моя
машина
краденая,
Sobu
delim
pola-pola.
Комнату
делю
пополам.
Ne
lažem
te
kad
ti
kažem
Не
лгу
тебе,
когда
говорю,
Istina
je
da
te
lažem.
Правда
в
том,
что
я
лгу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.