Текст и перевод песни ACA LUKAS - Stil Života
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
nikad
ne
pakuješ
Ты
никогда
не
собираешь
вещи.
Kofer
moj
na
radost
Чемодан
мой
на
радость
Kad
dođem
čist
k'o
suza
♪
Smisliš
neku
gadost
Придумай
какую-нибудь
гадость.
Kučka
ti
je
srednje
ime
Сука-твое
второе
имя
Prvo
ti
je
haos
i
lepota
Во-первых,
это
хаос
и
красота.
Ti
navići
se
nećeš
nikad
Ты
никогда
не
привыкнешь
Na
mene
i
na
moj
stil
života
На
меня
и
на
мой
образ
жизни
I
kad
me
prođu
crne
misli
И
когда
я
прохожу
через
черные
мысли
Kroz
oblak
kad
zasija
Через
облако,
когда
он
сияет
Ti
kažeš
mora
da
si
opet
Ты
говоришь,
что
должен
быть
снова
Drogiran
i
pijan
Накачанный
и
пьяный
Kučka
ti
je
srednje
ime
Сука-твое
второе
имя
Prvo
ti
je
haos
i
lepota
Во-первых,
это
хаос
и
красота.
Ti
navići
se
nećeš
nikad
Ты
никогда
не
привыкнешь
Na
mene
i
na
moj
stil
života
На
меня
и
на
мой
образ
жизни
Al'
živa
su
još
Но
они
еще
живы
Dva
umorna
leša
Два
усталых
трупа
Preko
dana
smo
k'o
stene
Днем
мы
как
Стэн
Al'
noć
nas
omekša
Но
ночь
смягчает
нас
I
nikad
od
nas
И
никогда
от
нас
Ništa
bilo
ne
bi
Ничего
не
было
бы
Takvo
strašilo
u
duši
Такое
пугало
в
душе
Ne
izgledam
sebi
Я
не
похож
на
себя.
I
zato
ostajem
tu
И
поэтому
я
остаюсь
здесь
Makar
bilo
gore
Даже
хуже.
Ja
i
ti
smo
ipak
Мы
с
тобой,
хотя
Samo
jedno
srce,
dve
pretkomore
Только
одно
сердце,
две
камеры
I
kad
me
prođu
crne
misli
И
когда
я
прохожу
через
черные
мысли
Kroz
oblak
kad
zasija
Через
облако,
когда
он
сияет
Ti
kažeš
mora
da
si
opet
Ты
говоришь,
что
должен
быть
снова
Drogiran
i
pijan
Накачанный
и
пьяный
Kučka
ti
je
srednje
ime
Сука-твое
второе
имя
Prvo
ti
je
haos
i
lepota
Во-первых,
это
хаос
и
красота.
Ti
navići
se
nećeš
nikad
Ты
никогда
не
привыкнешь
Na
mene
i
na
moj
stil
života
На
меня
и
на
мой
образ
жизни
Al'
živa
su
još
Но
они
еще
живы
Dva
umorna
leša
Два
усталых
трупа
Preko
dana
smo
k'o
stene
Днем
мы
как
Стэн
Al'
noć
nas
omekša
Но
ночь
смягчает
нас
I
nikad
od
nas
И
никогда
от
нас
Ništa
bilo
ne
bi
Ничего
не
было
бы
Takvo
strašilo
u
duši
Такое
пугало
в
душе
Ne
izgledam
sebi
Я
не
похож
на
себя.
I
zato
ostajem
tu
И
поэтому
я
остаюсь
здесь
Makar
bilo
gore
Даже
хуже.
Ja
i
ti
smo
ipak
Мы
с
тобой,
хотя
Samo
jedno
srce,
dve
pretkomore
Только
одно
сердце,
две
камеры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Radulovic, Marina Tucakovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.