七色の虹が生まれた朝
In
the
morning,
a
rainbow
of
seven
colors
was
born
鳥たちは羽を広げていく
Birds
spread
their
wings
and
fly
答えなんて何処にもないからさ
Because
there
is
no
answer
anywhere
それを描きにゆこう
Let's
go
paint
it
Feel
it!
Feel
it!
Feel
it!
Feel
it!
美しき羽を持つ君は
You
with
beautiful
wings
太陽を目指し飛ぶのだろう
Will
probably
fly
towards
the
sun
瞬きのその瞬間に世界を
In
a
moment
of
twinkling
変えることも出来ると信じて
You
can
change
the
world
僕らは透明な心で生まれた朝
We
were
born
in
the
morning
with
transparent
hearts
汚れた靴で羽ばたくんだ
We
will
flap
our
dirty
shoes
アーチを描くように
Like
drawing
a
curve
明日も空が消えてしまうその前に
Before
the
sky
disappears
tomorrow
悲しみの夜を越えて
Through
the
sad
night
生まれ変わるんだ
We
will
be
reborn
灰色の街で生まれたんだ
I
was
born
in
a
gray
town
星たちを探し続けたんだ
I
kept
searching
for
stars
瞬きのその瞬間に世界は
In
a
moment
of
twinkling
変わってしまうから
(woo)
The
world
changes
(woo)
(Woo)
(Woo)
僕らは透明な心でいたかったはずさ
We
wanted
to
have
transparent
hearts
誰かが描く未来なんて興味はないから
I
am
not
interested
in
the
future
that
someone
draws
あの日の空は確かに正しかったから
Because
the
sky
that
day
was
absolutely
right
悲しみの夜を越えて生まれ変わるんだ
Over
the
sad
night,
I
will
be
reborn
生まれ変わるんだ
Be
reborn
生まれ変わるんだ
Be
reborn
生まれ変わるんだ
Be
reborn
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.