ACIDMAN - innocence - перевод текста песни на немецкий

innocence - ACIDMANперевод на немецкий




innocence
Unschuld
触れたら壊れそうな
Als könnte er bei Berührung zerbrechen,
小さな風が吹き
wehte ein leiser Wind
またあなたの事を思い出したよ
und wieder dachte ich an dich.
無表情な街に
In dieser ausdruckslosen Stadt,
消えてしまいそうで
fühlte es sich an, als würden wir verschwinden,
確かめ合うように手を握ったんだ
und um uns zu vergewissern, hielten wir uns an den Händen.
時は過ぎてゆく 僕らはここで
Die Zeit vergeht, und wir sind hier,
震えながら生きてきたんだ
haben zitternd gelebt.
たとえ世界が終わると知っても
Selbst wenn wir wüssten, dass die Welt untergeht,
気づかないふりで
täten wir so, als bemerkten wir es nicht.
色鮮やかな星の光が降る夜
In einer Nacht, in der farbenprächtiges Sternenlicht fällt,
どんな色に染まったのかな?
welche Farbe haben wir wohl angenommen?
たった一つも伝えきれないままに
Ohne auch nur eine einzige Sache ganz ausdrücken zu können,
心も灰になるなら
wenn auch das Herz zu Asche wird,
真っ白に生まれ変わるんだ
werden wir reinweiß wiedergeboren.
綺麗な空だった 小さな平和だね
Der Himmel war schön, ein kleiner Frieden, nicht wahr?
それだけを信じていればよかったな
Hätten wir doch nur daran geglaubt.
あの日の夕暮れはもうどこにもなくて
Das Abendrot jenes Tages ist nirgends mehr zu finden,
気づけば僕達は大人になったんだ
und ehe wir uns versahen, wurden wir erwachsen.
ただ光を求めていただけなんだ
Wir haben nur nach Licht gesucht.
広い空に憧れていただけなんだ
Haben uns nur nach dem weiten Himmel gesehnt.
神様が僕らを作ったのならば
Wenn Gott uns erschaffen hat,
この色を何と名付けるだろう?
wie würde er wohl diese Farbe nennen?
色鮮やかな街の片隅で僕ら
In einer Ecke der farbenprächtigen Stadt werden wir,
どんな色に染まろうとも
egal, welche Farbe wir annehmen,
たった一つを伝え続けていくよ
diese eine Sache weiter ausdrücken,
心も灰になるまで
bis auch das Herz zu Asche wird,
真っ白に 真っ白に
reinweiß, reinweiß,
生まれ変わるまで
bis wir wiedergeboren werden.





Авторы: Nobuo Oki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.