ACIDMAN - innocence - перевод текста песни на английский

innocence - ACIDMANперевод на английский




innocence
innocence
触れたら壊れそうな
As if touching would break it,
小さな風が吹き
a small breeze blew,
またあなたの事を思い出したよ
and it made me think of you again.
無表情な街に
In this expressionless city,
消えてしまいそうで
we seemed to be disappearing,
確かめ合うように手を握ったんだ
so I held your hand, as if to confirm it.
時は過ぎてゆく 僕らはここで
Time passes, and here we are,
震えながら生きてきたんだ
living while trembling.
たとえ世界が終わると知っても
Even if we knew the world was going to end,
気づかないふりで
we pretended not to notice.
色鮮やかな星の光が降る夜
On a night when vibrant starlight falls,
どんな色に染まったのかな?
I wonder what color it has dyed us?
たった一つも伝えきれないままに
Without being able to convey even a single thing,
心も灰になるなら
if our hearts are to turn to ash,
真っ白に生まれ変わるんだ
then we’ll be reborn, pure white.
綺麗な空だった 小さな平和だね
It was a beautiful sky, a small peace.
それだけを信じていればよかったな
If only we had believed in that alone.
あの日の夕暮れはもうどこにもなくて
The sunset of that day is nowhere to be found now,
気づけば僕達は大人になったんだ
and before we knew it, we’ve become adults.
ただ光を求めていただけなんだ
We were just seeking the light,
広い空に憧れていただけなんだ
just longing for the vast sky.
神様が僕らを作ったのならば
If God created us,
この色を何と名付けるだろう?
what name would He give to this color?
色鮮やかな街の片隅で僕ら
In a corner of this vibrant city, we,
どんな色に染まろうとも
no matter what color we become,
たった一つを伝え続けていくよ
will continue to convey just one thing.
心も灰になるまで
Until our hearts turn to ash,
真っ白に 真っ白に
pure white, pure white,
生まれ変わるまで
until we are reborn.





Авторы: Nobuo Oki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.