Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰色の街の中
In
der
grauen
Stadt
僕らは夢を見た
sahen
wir
einen
Traum.
何もない夜空に
Am
Nachthimmel,
wo
nichts
war,
負けたくはなかった
wollten
wir
nicht
verlieren.
君との約束を
das
Versprechen
an
dich,
果たせているだろうか?
habe
ich
es
wohl
erfüllt?
何を手に入れても
Was
auch
immer
ich
erlangte,
明日が怖かった
ich
hatte
Angst
vor
morgen.
泣いていた君もきっとそうだろう
Du,
die
weintest,
fühltest
sicher
genauso.
僕らは
いつか
いつか
Wir
werden,
eines
Tages,
eines
Tages
僕らは生きてゆくんだよ
So
leben
wir
weiter.
小さな花の様に
wow
Wie
kleine
Blumen,
wow
夜空を信じたなら
aufklarenden
Nachthimmel
glaubst,
世界は歌に成ってゆく
wird
die
Welt
zu
einem
Lied.
太陽が全ての
Die
Sonne
hat
alle
色を作ったんだ
Farben
erschaffen.
何色に染まっても
Egal
in
welcher
Farbe
wir
gefärbt
sind,
いつかは白くなるさ
eines
Tages
werden
wir
weiß
sein.
僕らは泣いてしまうんだろう?
Warum
müssen
wir
wieder
weinen?
君を想うたびに
wow
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
wow
今でも星を探して
suche
ich
auch
jetzt
nach
den
Sternen
世界の歌を待っている
und
warte
auf
das
Lied
der
Welt.
何も残らないって
Nichts
wird
bleiben,
僕らの足跡なんて小さ過ぎて
Unsere
Fußspuren
sind
viel
zu
klein.
それでもこの街で
Trotzdem
habe
ich
in
dieser
Stadt
君を想い出したんだ
an
dich
gedacht.
それだけでいいんだよ
wow
Das
allein
ist
genug,
wow
僕らは生きてゆくんだよ
So
leben
wir
weiter.
小さな花の様に
wow
Wie
kleine
Blumen,
wow
夜空を信じたなら
aufklarenden
Nachthimmel
glaubst,
世界は密やかに
wird
die
Welt
heimlich,
世界は色に染まり
wird
die
Welt
in
Farben
getaucht,
世界は歌に成ってゆく
wird
die
Welt
zu
einem
Lied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nobuo Oki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.