Aco - Quítate el disfraz - перевод текста песни на немецкий

Quítate el disfraz - Acoперевод на немецкий




Quítate el disfraz
Leg dein Kostüm ab
Una vez más los ojos bien abiertos
Wieder einmal die Augen weit offen
Somos pues el agua del desierto
Wir sind also das Wasser der Wüste
He descubierto que
Ich habe entdeckt, dass
Quieren que nos peleemos
Sie wollen, dass wir uns streiten
Que nos confrontemos entre hermanos
Dass wir uns als Brüder konfrontieren
Pa robarnos sin mover las manos
Um uns zu bestehlen, ohne die Hände zu bewegen
Al son del bombo y de la caja
Zum Klang der Bassdrum und der Snare
Lo que sube baja
Was hochgeht, kommt runter
Y lo que baja no todas las veces subes
Und was runterkommt, geht nicht immer hoch
Mira las nubes
Schau die Wolken an
Tuve la visión de despegarme de mi cuerpo
Ich hatte die Vision, mich von meinem Körper zu lösen
Cada vez que abriera mi cuaderno
Jedes Mal, wenn ich mein Notizbuch öffnete
Vienen con corbatas y con ternos
Sie kommen mit Krawatten und Anzügen
No se han dado cuenta que se les notan los cuernos
Sie haben nicht bemerkt, dass man ihre Hörner sieht
Desde el infierno
Aus der Hölle
Subieron unos cuantos pa chapar su puesto en el gobierno
Einige sind aufgestiegen, um ihren Posten in der Regierung zu ergattern
Este mundo es tan enfermo
Diese Welt ist so krank
Subieron unos cuantos pa' chapar su puesto en el gobierno
Einige sind aufgestiegen, um ihren Posten in der Regierung zu ergattern
Que hace que los niños no se quieran
Was bewirkt, dass Kinder sich nicht mögen
Por no verse de determinada manera
Weil sie nicht auf eine bestimmte Weise aussehen
Espera
Warte
What the fuck está pasando aquí
Was zum Teufel passiert hier
Dímelo a mi
Sag es mir
Todo es más moderno pero estamos menos free
Alles ist moderner, aber wir sind weniger frei
Por algo la batalla jala más que el disco
Aus irgendeinem Grund zieht der Battle mehr als die Platte
El morbo es un estorbo
Die Sensationslust ist ein Hindernis
Todo gira en ese entorno
Alles dreht sich in diesem Umfeld
Son como niños viendo porno
Sie sind wie Kinder, die Pornos schauen
Por no apoyarnos entre todos es que estamos tan cagados
Weil wir uns nicht gegenseitig unterstützen, sind wir so im Arsch
Todos quieren ser famosos adulados
Alle wollen berühmt und umschmeichelt sein
Y les importa media mierda si es que en algo han aportado
Und es ist ihnen scheißegal, ob sie irgendetwas beigetragen haben
Y en donde estamos bro
Und wo sind wir, Bro?
Y a donde vamos bro
Und wohin gehen wir, Bro?
A donde vamos bro
Wohin gehen wir, Bro?
Es distinto ser a tratar de parecer
Es ist anders zu sein, als zu versuchen zu scheinen
So quítate el disfraz te queremos conocer
Also leg dein Kostüm ab, wir wollen dich kennenlernen
Nadie es aquí es igual a ti
Niemand hier ist wie du
Ten orgullo de quien eres
Sei stolz darauf, wer du bist
No te vayas
Geh nicht weg
Keep it real
Keep it real
Es distinto ser a tratar de parecer
Es ist anders zu sein, als zu versuchen zu scheinen
So quítate el disfraz te queremos conocer
Also leg dein Kostüm ab, wir wollen dich kennenlernen
Nadie es aquí es igual a ti
Niemand hier ist wie du
Ten orgullo de quien eres
Sei stolz darauf, wer du bist
No te vayas
Geh nicht weg
Keep it real
Keep it real
Work up
Work up
Escribo lo que me nace
Ich schreibe, was aus mir herauskommt
Si pasa por mi cabeza
Wenn es durch meinen Kopf geht
Salta pal lápiz
Springt es auf den Stift
Y luego sonando compaces
Und klingt dann im Takt
Para meterse con el sistema auditivo
Um sich ins Gehörsystem einzuschleichen
De todos los seres vivos
Aller Lebewesen
Cuya energía recibo d-d-d-de vuelta
Deren Energie ich z-z-z-zurückbekomme
Gracias por todo lo que viví
Danke für alles, was ich erlebt habe
Digo, cada persona que conocí fue
Ich meine, jede Person, die ich traf, war
Pieza fundamental pa yo estar donde estoy
Ein grundlegender Baustein dafür, dass ich bin, wo ich bin
Muy feliz de no saber pa donde chucha es que me voy
Sehr glücklich, nicht zu wissen, wohin zum Teufel ich gehe
Pa ser sincero estoy fluyendo, yendo pa donde me lleve el viento
Um ehrlich zu sein, ich fließe, gehe dorthin, wohin der Wind mich trägt
Si la cagué digo lo siento
Wenn ich's vermasselt habe, sage ich Entschuldigung
Soy nuevo en esta vida
Ich bin neu in diesem Leben
Estoy aprendiendo
Ich lerne gerade
Y si no estoy aprendiendo entonces ya me estoy muriendo
Und wenn ich nicht lerne, dann sterbe ich bereits
Es casi cosa de todos los días
Es ist fast alltäglich
Poner la mano por adelante y sentir su energía
Die Hand nach vorne zu legen und ihre Energie zu spüren
Veo crías que quieren tener su cría
Ich sehe Junge, die ihre Jungen haben wollen
Pero primero el primer paso pa que salga la corrida bien
Aber zuerst der erste Schritt, damit der Lauf gut wird
Ante un fracaso un par de bromas
Bei einem Misserfolg ein paar Witze
Reírme de mismo es la terapia que me toma
Über mich selbst zu lachen ist die Therapie, die mich packt
No más engaños plis miss
Keine Täuschungen mehr, plis miss
Creencias tan cansadas de volarse como frisbees
Überzeugungen, so müde davon, wie Frisbees davongeschleudert zu werden
Esto no es business
Das ist kein Business
Soy solo yo con tu apoyo, sin tu apoyo
Ich bin nur ich, mit deiner Unterstützung, ohne deine Unterstützung
Bailo al borde de ese hoyo donde ya cayeron varios
Ich tanze am Rand dieses Lochs, in das schon einige gefallen sind
Me he trepado en escenarios donde he sido respetado
Ich bin auf Bühnen geklettert, wo ich respektiert wurde
Por un millonario y hasta algún sicario
Von einem Millionär und sogar von irgendeinem Auftragskiller
Es distinto ser a tratar de parecer
Es ist anders zu sein, als zu versuchen zu scheinen
So quítate el disfraz te queremos conocer
Also leg dein Kostüm ab, wir wollen dich kennenlernen
Nadie es aquí es igual a ti
Niemand hier ist wie du
Ten orgullo de quien eres
Sei stolz darauf, wer du bist
No te vayas
Geh nicht weg
Keep it real
Keep it real
Es distinto ser a tratar de parecer
Es ist anders zu sein, als zu versuchen zu scheinen
So quítate el disfraz te queremos conocer
Also leg dein Kostüm ab, wir wollen dich kennenlernen
Nadie es aquí es igual a ti
Niemand hier ist wie du
Ten orgullo de quien eres
Sei stolz darauf, wer du bist
No te vayas
Geh nicht weg
Keep it real
Keep it real
(Ven,ven,ven)
(Komm, komm, komm)
(Ven,ven,ven)
(Komm, komm, komm)
(Ven,ven,ven)
(Komm, komm, komm)
(Ven,ven,ven)
(Komm, komm, komm)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.