Текст и перевод песни Aco - Sin planes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
un
plan,
más
que
planear
I
have
no
plan,
except
to
plan
Cortar
el
viento
por
pedazos
me
quiero
elevar
I
want
to
cut
through
the
wind
in
pieces
and
rise
Contigo
de
la
mano
ser
un
par
de
raros
With
you
holding
my
hand,
we'll
be
a
pair
of
weirdos
Decirle
a
todo
el
mundo
que
el
tiempo
es
lo
mas
caro
Telling
everyone
that
time
is
the
most
expensive
thing
Quisiera
ser
aquel
halcon
I
wish
I
was
that
falcon
Pasar
entre
edificios
y
sin
previo
aviso,
caer
en
tu
balcon
To
pass
between
buildings
and
without
warning,
land
on
your
balcony
No
tengo
ni
futuro
ni
pasado
I
have
no
future
or
past
Me
sobra
y
me
basta
con
el
presente
camuflado
I
have
more
than
enough
with
the
present,
camouflaged
Quizas,
cuestion
de
tiempo
para
que
llegue
Maybe,
it's
a
matter
of
time
until
it
arrives
La
suerte
que
hace
dias
en
un
columpio
se
mese
The
luck
that
has
been
swinging
on
a
swing
for
days
No
todo
suele
ser
lo
que
parece
Not
everything
is
always
what
it
seems
Y
pareciera
que
todo
esta
dicho
en
este
martes
13
And
it
seems
that
everything
has
been
said
on
this
Tuesday
the
13th
Pegate
bien
a
mi
oido
Get
close
to
my
ear
Dime
con
los
labios
entreabiertos
tu
poema
preferido
Tell
me
your
favorite
poem
with
your
lips
slightly
parted
¿Qué
somos
mas
que
un
estornudo?
What
are
we
but
a
sneeze?
Polvo
a
contraluz
busqueda
constante
todo
esta
que
dudo
Dust
against
the
light,
a
constant
search
for
everything
I
doubt
Me
siento
bien
I
feel
good
Me
siento
bien
I
feel
good
Me
siento
bien
I
feel
good
Me
siento
bien
I
feel
good
Yeah!
Caminando
lo
sabré
Yeah!
Walking,
I'll
know
Vamo'
a
dormir
en
la
luna
Let's
sleep
on
the
moon
Quien
sabe
donde
despertemos
derrepente
en
unas
dunas
Who
knows
where
we'll
suddenly
wake
up
in
the
dunes
Ire
de
frente
pendiente
de
mis
I'll
go
straight
ahead,
aware
of
my
Pasos
que
son
lentos
pero
me
dejan
seguir
Steps
that
are
slow
but
allow
me
to
continue
No
estoy
seguro
de
que
hago
I'm
not
sure
what
I'm
doing
No
te
voy
a
mentir,
pero
pon
la
musica
que
soy
un
mago
I'm
not
going
to
lie
to
you,
but
turn
up
the
music,
I'm
a
magician
La
vida
nos
ha
dado
mas
de
un
trago
amargo
Life
has
given
us
more
than
one
bitter
drink
Quien
dice
que
nunca
podremos
endulzarlos
Who
says
we
can
never
sweeten
them?
Dos
somos,
frente
al
cosmos
We
are
two,
facing
the
cosmos
No
tengo
una
empresa
pero
tengo
dos
cervezas
y
este
porro
I
don't
have
a
business
but
I
have
two
beers
and
this
joint
Tu
iris
es
como
un
oasis
Your
iris
is
like
an
oasis
En
el
que
me
aleje
cuando
estoy
entrando
en
crisis,
si
In
which
I
escape
when
I'm
entering
a
crisis,
yes
Tú
tan
fria
y
yo
tan
piscis
You're
so
cold
and
I'm
so
Pisces
Somos
sol
y
luna
vamo'
a
hacer
un
buen
eclipse
¿Que
dices?
We
are
the
sun
and
the
moon,
let's
make
a
beautiful
eclipse.
What
do
you
say?
No
tengo
el
control
y
me
gusta
I
don't
have
control
and
I
like
it
No
saber
que
viene
una
sorpresa
que
me
asusta
Not
knowing
what's
coming
is
a
surprise
that
scares
me
No
tengo
el
control
y
me
gusta
I
don't
have
control
and
I
like
it
No
saber
que
viene
una
sorpresa
que
me
asusta
Not
knowing
what's
coming
is
a
surprise
that
scares
me
Me
siento
bien
I
feel
good
Me
siento
bien
I
feel
good
Me
siento
bien
I
feel
good
Me
siento
bien
I
feel
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Duda
дата релиза
11-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.