Veeyam - D1SPARO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Veeyam - D1SPARO




D1SPARO
D1SPARO
(Llamado al 647, vehículo robado en manos de NN entre la 15 y 32, ¿alguien en línea?)
(Call to 647, stolen vehicle in the hands of unknown subjects between 15th and 32nd, anyone online?)
(Móvil en línea, tomo contacto pidiendo permiso para intercepción rápida)
(Unit online, making contact, requesting permission for quick interception)
(Okey)
(Okay)
Damn, shit, ya no vi
Damn, shit, I lost sight
Bri-brillamo', ya-ya nos vi
We're shi-shining, they see us now
Explicit lyrics en mi Bic te di
Gave you explicit lyrics on my Bic
Mi rima es el dribling de Neymi en Brasil
My rhyme is like Neymar's dribbling in Brazil
Oh, shit, doy doping
Oh, shit, I'm doping
Positivo, escribo sobre los beat'
Positive, I write over the beats
Tengo el tumba'o, la magia, el swing
I have the flow, the magic, the swing
Me siento de Wu, salgo por mi cream
I feel like Wu-Tang, I'm out for my cream
Todos dicen tener done' pero gracia' a los done' mi familia come
Everyone says they have skills, but thanks to those skills, my family eats
No hay limitacionе' que me pare como bеsos del godfather, mato en renglone'
There are no limitations that stop me, like kisses from the godfather, I kill in lines
Yo no soy de los que comen donde graban y algunos cagan hasta donde comen
I'm not one of those who eat where they record, and some even shit where they eat
Perdón, da igual si mi música no agrada, años de jugada, me avalan los gole'
Sorry, it doesn't matter if my music doesn't please, years of playing, the goals back me up
Who's back?
Who's back?
Traigo los plugs
I bring the plugs
Irradio la magia en el funk
I radiate magic in the funk
Me fichan los cops
The cops are watching me
Quieren ver la droga de El Don, la nota verdadera del bloque
They want to see El Don's drug, the real deal from the block
Fichan mi impronta
They check my imprint
Ojean desde afuera el spot, buscan de la buena en el point
They peek from outside the spot, looking for the good stuff at the point
Fichan mi impronta
They check my imprint
Quieren ver la nueva de El Don, apenas prueban piden otra, corta
They want to see El Don's new stuff, as soon as they try it, they ask for another, short
Mi letra eyecta el flavor y quiebra el Kevlar, da que hablar al traficar la jerga
My lyrics eject flavor and break Kevlar, they make people talk when trafficking slang
Paso en cámara lenta bajo la tormenta, custodia'o por panteras negra'
I walk in slow motion under the storm, guarded by black panthers
Desde que el Veeyano tocó el MPC, bailó la Bic y el beat se paga la vuelta
Since Veeyano touched the MPC, the Bic danced and the beat paid for itself
A partir de ahí se veía venir el delivery de swing que traigo en oferta
From there, you could see the delivery of swing that I bring on offer coming
WOU!
WOU!
Textos di dentro de beats, conecto mi sentido, ido escupo hits
Texts within beats, I connect my senses, gone, I spit hits
Pocos latinos lo sueltan así, a diario me repito que pa' esto nací
Few Latinos drop it like this, I tell myself daily that I was born for this
En el barrio que crecí, pensando lo que decir
In the neighborhood where I grew up, thinking about what to say
De traidores aprendí, ver a donde es elegir
I learned from traitors, seeing where to choose
Que el valor te trae enemigo'
That courage brings you enemies
Pac, 'toy bendito como Pac
Pac, I'm blessed like Pac
Tengo la sangre de Pac, no la chain de Pac
I have the blood of Pac, not the chain of Pac
Toco el micro como Pac
I touch the mic like Pac
Tengo la sangre de Pac, no la chain de Pac
I have the blood of Pac, not the chain of Pac
'Toy bendito como Pac
I'm blessed like Pac
Sigo invicto como Pac, no la chain de Pac
I remain undefeated like Pac, not the chain of Pac
Porque en la chain de Pac
Because on Pac's chain
Fue de un golpe donde frenó el disparo
It was from a blow that stopped the shot
A dios le agradezco, porque si me puse pa' esto fue por la misión (Misión)
I thank God, because if I got into this, it was for the mission (Mission)
De probarme que si podía hacerlo y una vez que lo hice, brindé con mi don (Mi don)
To prove to myself that I could do it and once I did, I toasted with my gift (My gift)
Las parede' se levantan sola' usando de soga o de piola un renglón
Walls rise up on their own using a rope or a line as a string
El barrio el hambre me lo dio, ya me fui del monoblock
The neighborhood gave me hunger, I already left the projects
Carlito' con la 32, el primer sueldo que yo me hice rapeando se lo di en cash pa' mi madre
Little Carlos with the 32, the first money I made rapping I gave it to my mother in cash
Sin llanta' ni sponsor, pendrive en el bolso, salimos del fondo, ¿escuchaste?
Without wheels or sponsors, flash drive in the bag, we came from the bottom, did you hear?
YANTAZ es la banda sonora que escucha Toretto el pistearte
YANTAZ is the soundtrack Toretto listens to when he races you
Y el estado mental que reviento cuando me meto a grabarme
And the mental state I burst when I get into recording myself
Me acuerdo del young Agustín meditando en el cuarto pidiéndole vida
I remember young Agustín meditating in the room asking for life
Me acuerdo de ese que era yo que se puso a ganar porque otra no había
I remember that guy who was me who started winning because there was no other option
Lo que no tuvo de menor, se lo hizo con rima'
What he didn't have as a minor, he made it with rhymes
Vida, vida, un cambio en vida
Life, life, a change in life
Explicit lyrics on my mind, sube el beat y dame el mic, take one
Explicit lyrics on my mind, turn up the beat and give me the mic, take one
Suelto el jab y se me caen, luces negra' te distraen, Tayson
I throw the jab and they fall, black lights distract you, Tyson
Estoy bendito como Pac, jodo el beat si suelto bars, damn, bro
I'm blessed like Pac, I mess up the beat if I drop bars, damn, bro
Esto parece un OnlyFans, bro, me están pagando por hacerlo
This seems like an OnlyFans, bro, they're paying me to do it
Pac, 'toy bendito como Pac
Pac, I'm blessed like Pac
Tengo la sangre de Pac, no la chain de Pac
I have the blood of Pac, not the chain of Pac
Toco el micro como Pac
I touch the mic like Pac
Tengo la sangre de Pac, no la chain de Pac
I have the blood of Pac, not the chain of Pac
Toy bendito como Pac
I'm blessed like Pac
Sigo invicto como Pac, no la chain de Pac
I remain undefeated like Pac, not the chain of Pac
Porque en la chain de Pac
Because on Pac's chain
Fue de un golpe donde frenó el disparo
It was from a blow that stopped the shot
Fue de golpe donde frenó el disparo
It was from a blow that stopped the shot
Donde frenó el disparo
Where it stopped the shot
Fue de golpe donde frenó el disparo
It was from a blow that stopped the shot
Fue de golpe donde fre-
It was from a blow where it sto-





Авторы: Agustin Cruz, Martin Villanueva

Veeyam - D1SPARO - Single
Альбом
D1SPARO - Single
дата релиза
17-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.