AD - Will Smith - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AD - Will Smith




Oh, imagine a land
О, представь себе землю.
It's a faraway place
Это далекое место.
Where the caravan
Где караван
Camels roam
Верблюды бродят.
Where you wander among
Где ты бродишь среди ...
Ev'ry culture and tongue
Вся культура и язык
It's chaotic
Это хаос.
But hey, it's home
Но, эй, это же дом!
When the wind's
Когда ветер ...
From the east
С востока.
And the sun's
И солнце ...
From the west
С запада.
And the sand
И песок ...
In the glass is right
В стакане правильно
Come on down, stop on by
Спускайся, загляни ко мне.
Hop a carpet and fly
Запрыгивай на ковер и лети
To another Arabian night
В другую Арабскую ночь.
As you wind
Как ветер
Through the streets
По улицам ...
And the fabled bazaars
И легендарные базары.
With the cardamom-cluttered
С кардамоном ...
Stalls
Лавки
You can smell e'vry spice
Ты чувствуешь запах каждой пряности.
While you haggle the price
Пока ты торгуешься о цене.
Of the silks
Из шелков
And the satin shawls
И атласные шали
Oh, the music that plays
О, музыка, которая играет.
As you move through a maze
Когда ты идешь по лабиринту
In the haze
В тумане ...
Of your pure delight
Твоего чистого наслаждения.
You are caught in a dance
Ты захвачен танцем.
You are lost in the trance
Ты потерялся в трансе.
Of another Arabian night
Еще одной арабской ночи.
Arabian nights
Арабские ночи
Like Arabian days
Как арабские дни.
More often than not
Чаще, чем нет.
Are hotter than hot
Жарче, чем жарко.
In a lot of good ways
Во многих хороших отношениях
Arabian nights
Арабские ночи
Like Arabian dreams
Как арабские сны.
This mystical land
Эта мистическая земля
Of magic and sand
О волшебстве и песке
Is more than it seems
Это больше, чем кажется.
There's a road
Есть дорога.
That may lead you
Это может привести тебя
To good or to greed
К добру или к жадности.
Through the power
Через силу
Your wishing commands
Твои желания повелевают.
Let the darkness unfold
Пусть тьма разверзнется.
Or find fortunes untold
Или найти несметные богатства
Well, your destiny
Что ж, твоя судьба ...
Lies in your hands
Ложь в твоих руках.
Only one may enter here.
Только один может войти сюда.
One whose worth
Тот, чья ценность ...
Lies far within.
Лежит глубоко внутри.
The diamond in the rough.
Неограненный алмаз.
Arabian nights
Арабские ночи
Like Arabian days
Как арабские дни.
They seem to excite
Кажется, они возбуждают.
Take off and take flight
Взлетай и лети
To shock and amaze
Шокировать и удивить
Seek thee out
Ищи себя.
The diamond in the rough
Неограненный алмаз
Arabian nights
Арабские ночи
Neath Arabian moons
Под арабскими лунами
A fool off his guard
Дурак, потерявший бдительность.
Could fall and fall hard
Мог бы упасть и упасть сильно.
Out there on the dunes
Там, на дюнах.
Gotta keep one jump
Нужно сделать один прыжок.
Ahead of the bread line
Впереди очереди за хлебом.
One swing
Один взмах
Ahead of the sword
Впереди меча
I steal
Я краду
Only what I can't afford
Только то, что я не могу себе позволить.
And that's ev'rything
И это все.
One jump
Один прыжок
Ahead of the lawmen
Впереди людей закона.
That's all
Это все
And that's no joke
И это не шутка.
These guys
Эти парни
Don't appreciate I'm broke
Не цени, что я на мели.
Riffraff!
Подонок!
Street rat!
Уличная крыса!
Scoundrel!
Негодяй!
Take that!
Возьми!
Try a dif'rent tack, guys
Попробуйте другой подход, ребята
Rip him open!
Разорви его!
Round the back, guys
Зайдем сзади, ребята.
I can take a hint
Я могу понять намек.
Gotta face the facts
Надо смотреть фактам в лицо
Could really use
Действительно мог бы пригодиться
A friend or two!
Один или два друга!
Oh, it's sad
О, это печально.
Aladdin's hit the bottom
Аладдин достиг дна.
Ooh, ladies!
О, дамы!
He's become
Он стал ...
A one-man rise in crime
Рост преступности в одиночку.
Well...
Что ж...
I'd blame parents
Я буду винить родителей.
'Cept he hasn't got 'em
Только у него их нет.
Gotta eat to live
Нужно есть, чтобы жить.
Gotta steal to eat
Надо воровать, чтобы поесть.
Tell you all about it
Расскажу тебе все.
When I got the time
Когда у меня будет время
Huh?
А?
There are stairs, you know.
Знаешь, там есть лестница.
Where's the fun in that?
Что в этом веселого?
One jump
Один прыжок
Ahead of the slowpokes
Опережая замедлителей.
One skip ahead of my doom
Один прыжок впереди моей гибели
Next time
В следующий раз
Gonna use a nom de plume
Я использую nom de plume
One jump
Один прыжок
Ahead of the hit men
Впереди киллеров.
One hit ahead of the flock
Один удар впереди стада.
I think I'll take a stroll
Пожалуй, я прогуляюсь.
Around the block
Вокруг квартала
Stop, thief!
Стой, вор!
Vandal!
Вандал!
Abu!
Абу!
Scandal!
Скандал!
Let's not be too hasty
Давай не будем слишком торопиться.
Still, I think
И все же я думаю ...
He's rather tasty
Он довольно вкусный.
Gotta eat to live
Нужно есть, чтобы жить.
Gotta steal to eat
Надо воровать, чтобы поесть.
Otherwise we'd get along
Иначе мы бы поладили.
Wrong!
Неправильно!
No, no, no!
Нет, нет, нет!
Together on three!
Вместе на троих!
- Together on three?
- Вместе на троих?
We jump.
Мы прыгаем.
- We jump?
- Мы прыгаем?
Why are you repeating
Почему ты повторяешь?
Everything I say?
Все, что я говорю?
The pole.
Шест.
One, two, three!
Раз, два, три!
Nicely done.
Отлично сделано.
Thank you.
Спасибо.
One jump
Один прыжок
Ahead of the hoof beats
Впереди стук копыт.
One hop ahead of the hump
Один прыжок впереди горба.
One trick
Один трюк
Ahead of disaster
Впереди катастрофа
They're quick
Они быстры.
But I'm much faster
Но я гораздо быстрее.
Here goes!
Поехали!
Better throw my hand in
Лучше опусти мою руку.
Wish me happy landin'
Пожелай мне счастливого приземления.
All I gotta do is jump!
Все, что мне нужно сделать, это прыгнуть!
I can show you the world
Я могу показать тебе мир.
Shining, shimmering
Сияющий, мерцающий...
Splendid
Великолепно,
Tell me, Princess
Скажи мне, принцесса.
Now when did you last
Когда ты был здесь в последний раз
Let your heart decide?
Позволь своему сердцу решать?
I can open your eyes
Я могу открыть тебе глаза.
Take you wonder by wonder
Унесу тебя чудо за чудом
Over, sideways and under
Вверх, вбок и под землю.
On a magic carpet ride
На ковре-самолете ...
A whole new world
Целый новый мир.
A new fantastic
Новая Фантастика
Point of view
Точка зрения
No one to tell us no
Никто не скажет нам нет
Or where to go
Или куда идти
Or say we're only dreaming
Или скажем, что мы просто спим.
Whole new world
Целый новый мир
A dazzling place
Ослепительное место
I never knew
Я никогда не знал.
But when I'm way up here
Но когда я здесь, наверху ...
It's crystal clear
Все предельно ясно.
That now I'm in
Что теперь я в деле
A whole new world
Целый новый мир.
With you
С тобой
Now I'm in A
Теперь я в ...
Whole new world with you
Целый новый мир с тобой.
Unbelievable sights
Невероятные зрелища
Indescribable feeling
Неописуемое чувство
Feeling
Чувство
Soaring,
Парения,
Tumbling Freewheeling
Кувыркаясь В Свободном Движении
Through an endless
Через бесконечное ...
Diamond sky
Алмазное небо
A whole new world
Целый новый мир.
Don't you dare
Не смей!
Close your eyes
Закрой глаза.
A hundred thousand
Сто тысяч
Things to see
Есть на что посмотреть
Hold your breath
Задержи дыхание.
It gets better
Становится лучше.
I'm like a shooting star
Я словно падающая звезда.
I've come so far
Я зашел так далеко.
I can't go back
Я не могу вернуться.
To where I used to be
Туда, где я был раньше.
Ev'ry turn a surprise
Каждый поворот-сюрприз.
With new
С новым ...
Horizons To pursue
Горизонты к которым нужно стремиться
Ev'ry moment red-letter
Каждый миг красная буква
I'll chase them anywhere
Я буду гнаться за ними куда угодно.
There's time to spare
У нас еще есть время.
Let me share
Позволь мне поделиться
This whole new world
Весь этот новый мир.
With you
С тобой
A whole new world
Целый новый мир.
That's where we'll be
Вот где мы будем.
A thrilling chase
Захватывающая погоня
A wondrous place
Чудесное место
For you and me
Для нас с тобой.
Here comes a wave
А вот и волна.
Meant to wash me away
Предназначенный для того, чтобы смыть меня.
A tide
Прилив
That is taking me under
Это подводит меня.
Broken again
Снова сломан.
Left with nothing to say
Мне нечего сказать.
My voice drowned out
Мой голос заглушили.
In the thunder
В громе ...
But I can't cry
Но я не могу плакать.
And I can't
И я не могу ...
Start to crumble
Начинаю рушиться
Whenever they try
Когда бы они ни попытались
To shut me or cut me down
Чтобы заткнуть меня или уничтожить.
I can't stay silent
Я не могу молчать.
Though they wanna
Хотя они хотят ...
Keep me quiet
Держи меня в покое.
And I tremble
И я дрожу.
When they try it
Когда они пытаются это сделать
All I know is I won't
Все, что я знаю, это то, что я не буду.
Go speechless
Потеряй дар речи
Written in stone
Высечено на камне.
Ev'ry rule, ev'ry word
Каждое правило, каждое слово.
Centuries old
Веками.
And unbending
И непреклонный
"Stay in your place
- Оставайся на своем месте.
Better seen and not heard"
Лучше видеть и не слышать.
Well, now that story
Что ж, теперь эта история ...
Is ending
Это конец
'Cause I
Потому Что Я ...
I cannot start to crumble
Я не могу начать разрушаться.
So come on and try
Так что давай попробуй
Try to shut me
Попробуй заткнуть мне рот.
And cut me down
И сразил меня наповал.
I won't be silenced
Я не буду молчать.
You can't keep me quiet
Ты не можешь заставить меня молчать.
Won't tremble
Не дрогнет.
When you try it
Когда ты попробуешь это сделать
All I know is
Все что я знаю это
I won't go speechless
Я не потеряю дар речи.
Speechless
Безмолвный
Let the storm in
Впусти бурю
I cannot be broken
Меня не сломить.
No, I won't live unspoken
Нет, я не буду жить без слов.
'Cause I know
Потому что я знаю
That I won't go speechless
Что я не потеряю дар речи.
Try to lock me
Попробуй запереть меня.
In this cage
В этой клетке
I won't just lay me down
Я не собираюсь просто лежать
And die
И умирать.
I will take
Я возьму ...
These broken wings
Эти сломанные крылья
And watch me
И смотри на меня.
Burn across the sky
Гори по всему небу
Hear the echo saying
Услышь, как эхо говорит:
I won't be silenced
Я не буду молчать.
Though you wanna see me
Хотя ты хочешь меня видеть
Tremble when you try it
Трепещите, когда пробуете.
'Cause I'll breathe
Потому что я буду дышать.
When they try
Когда они пытаются ...
To suffocate me
Чтобы задушить меня.
Don't you underestimate me
Не стоит меня недооценивать.
'Cause I know that
Потому что я знаю это.
I won't go speechless
Я не потеряю дар речи.
All I know is
Все что я знаю это
I won't go speechless
Я не потеряю дар речи.
Speechless!
Безмолвие!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.