Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh-oh
yeah-yeah-yeah-yeah)
(Oh-oh
yeah-yeah-yeah-yeah)
(AD3SOLA
whoa-oh)
(AD3SOLA
whoa-oh)
(Nobody
knows
oh-yeah)
(Niemand
weiß
es
oh-yeah)
Oh-oh-oh
yeah
(it's
Joel
on
the
beat)
Oh-oh-oh
yeah
(es
ist
Joel
am
Beat)
Nobody
knows
that
I
fell
by
the
roadside
Niemand
weiß,
dass
ich
am
Straßenrand
gefallen
bin
Tryna
find
my
path
ain't
easy
(ain't
easy)
Meinen
Weg
zu
finden
ist
nicht
einfach
(ist
nicht
einfach)
I'm
just
tryna
make
my
money,
yeah-yeah-yeah
Ich
versuche
nur,
mein
Geld
zu
verdienen,
yeah-yeah-yeah
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
I
don't
want
to
fall
by
the
roadside
(fall
by
the
roadside)
Ich
will
nicht
am
Straßenrand
fallen
(am
Straßenrand
fallen)
I
don't
wanna
feel
it
again
(I
don't
wanna
feel
it
again)
Ich
will
es
nicht
wieder
fühlen
(Ich
will
es
nicht
wieder
fühlen)
I
just
wanna
make
my
pay
yeah
(I
just
wanna
make
my
pay)
Ich
will
nur
mein
Geld
verdienen,
yeah
(Ich
will
nur
mein
Geld
verdienen)
And
I've
been
swimming
in
my
pains
Und
ich
bin
in
meinen
Schmerzen
geschwommen
And
nobody
to
help
me
(nobody)
Und
niemand,
der
mir
hilft
(niemand)
Me
just
wanna
love
but
nobody
to
care
for
me
Ich
will
nur
lieben,
aber
niemand,
der
sich
um
mich
kümmert
(Nobody
to
care
for
me)
(Niemand,
der
sich
um
mich
kümmert)
(Nobody
to
care
for
me,
yeah-yeah)
(Niemand,
der
sich
um
mich
kümmert,
yeah-yeah)
And
me
just
wanna
feel
alright
(feel
alright)
Und
ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen
(gut
fühlen)
And
me
just
wanna
live
my
life
yeah-yeah-yeah
Und
ich
will
einfach
nur
mein
Leben
leben,
yeah-yeah-yeah
(Me
just
wanna
live
my
life)
(Ich
will
nur
mein
Leben
leben)
(Me
just
wanna
live
my
life)
(Ich
will
nur
mein
Leben
leben)
'Cause
nobody
knows
Weil
niemand
weiß
Nobody
knows,
that
I
fell
by
the
roadside
Niemand
weiß,
dass
ich
am
Straßenrand
gefallen
bin
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
And
nobody
knows
oh-yeah-yeah-yeah
Und
niemand
weiß
es,
oh-yeah-yeah-yeah
That
I
fell
by
the
roadside
Dass
ich
am
Straßenrand
gefallen
bin
And
shawty
con
dey
use
me
dey
play
Und
Schatzi,
du
benutzt
mich
und
spielst
mit
mir
(Dey
use
me
dey
play)
(Du
benutzt
mich
und
spielst)
And
shawty
con
dey
drive
me
insane
Und
Schatzi,
du
machst
mich
verrückt
(Dey
drive
me
insane)
(Du
machst
mich
verrückt)
And
money
don
dey
drive
me
insane
Und
das
Geld
macht
mich
verrückt
(Drive
me
insane)
(Macht
mich
verrückt)
Sapa
just
dey
hold
my
trouser
Die
Armut
hält
mich
an
der
Hose
fest
(Dey
hold
my
trouser)
(Hält
mich
an
der
Hose
fest)
And
me
no
even
get
no
raba
Und
ich
habe
nicht
mal
Geld
(Me
no
get
raba)
(Ich
habe
kein
Geld)
And
me
just
won
dey
raise
my
shoulder
Und
ich
will
nur
meine
Schultern
heben
And
me
just
won
dey
raise
my
shoulder
yeah-yeah
Und
ich
will
nur
meine
Schultern
heben,
yeah-yeah
(It's
Joel
on
the
beat)
(Es
ist
Joel
am
Beat)
Sapa
don
plenty
for
trenches
Die
Armut
ist
groß
in
den
Gräben
Ọmọ
me
no
get
money
Oh
Mädchen,
ich
habe
kein
Geld
Nobody
to
support
me
Niemand,
der
mich
unterstützt
Ọmọ
me
I
be
falling
Oh
Mädchen,
ich
falle
Down-down-down-down-down
Runter-runter-runter-runter-runter
Me
I
be
falling
down-down
Ich
falle
runter-runter
Me
I
be
falling
down-down
yeah-yeah
Ich
falle
runter-runter,
yeah-yeah
'Cause
nobody
knows
(nobody
knows)
Weil
niemand
weiß
(niemand
weiß)
Nobody
knows,
that
I
fell
by
the
roadside
Niemand
weiß,
dass
ich
am
Straßenrand
gefallen
bin
And
nobody
knows
oh-yeah-yeah-yeah
Und
niemand
weiß
es,
oh-yeah-yeah-yeah
That
I
fell
by
the
roadside
Dass
ich
am
Straßenrand
gefallen
bin
Oh-oh
(it's
Joel
on
the
beat)
Oh-oh
(es
ist
Joel
am
Beat)
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
Nobody
knows
oh-oh
yeah-yeah-yeah
Niemand
weiß
es,
oh-oh
yeah-yeah-yeah
That
I
fell
by
the
roadside
Dass
ich
am
Straßenrand
gefallen
bin
That
I
fell
by
the
roadside
Dass
ich
am
Straßenrand
gefallen
bin
Eh,
yah-yeah-yeah-yeah-yeah
Eh,
yah-yeah-yeah-yeah-yeah
(Oh-oh
yeah-yeah)
(Oh-oh
yeah-yeah)
(Oh-oh
no-no)
(Oh-oh
no-no)
(Oh-oh
yeah-yeah)
(Oh-oh
yeah-yeah)
(Oh-oh
yeah-yeah-yeah)
(Oh-oh
yeah-yeah-yeah)
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
AD3SOLA
oh-oh
yeah
AD3SOLA
oh-oh
yeah
(It's
Joel
on
the
beat)
(Es
ist
Joel
am
Beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adéṣọlá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.