Текст и перевод песни ADAAM - Grannar
Ey,
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
Эй,
клянусь,
чувак,
что-то
происходит
Och
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
И
я
клянусь,
чувак,
что-то
случилось.
Ey,
jag
och
mina
grabbar,
svär
Я
и
мои
друзья,
клянусь.
Vi
är
grannar
uppe
på
Topp
50
Мы
соседи
в
топ-50.
Ey,
de
älskar,
det
falskt
(Grind
Gang,
Phillippe)
Эй,
они
любят,
это
ложь
(Grind
Gang,
Phillippe).
Ey,
vi
kommer
för
allt
(En
gång
till,
brorsan,
vi
kommer
för
allt)
Мы
приходим
за
всем
(опять
же,
брат,
мы
приходим
за
всем).
Men
vi
kommer
från
kallt
Но
мы
пришли
из
холода.
Och
det
fan
inget—
(Fuego,
trap
it
up)
И
эта
чертова
штука
...(Фуэго,
лови
ее!)
Ey,
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
Эй,
клянусь,
чувак,
что-то
происходит
Och
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
И
я
клянусь,
чувак,
что-то
случилось.
Ey,
jag
och
mina
grabbar,
svär
Я
и
мои
друзья,
клянусь.
Vi
är
grannar
uppe
på
Topp
50
Мы
соседи
в
топ-50.
Ey,
de
älskar,
det
falskt
Эй,
они
любят,
это
ложь
Ey,
vi
kommer
för
allt
(Kommer)
Эй,
мы
пришли
за
всем
(Уилл).
Men
vi
kommer
från
kallt
(Kommer)
Но
мы
пришли
из
холода
(приходим).
Och
det
fan
inget
ballt,
nej,
nej
И
это
чертовски
не
круто,
нет,
нет
Byggde
upp
ett
helt
varumärke
Создайте
бренд
Inget
gick
över
en
dag
Больше
дня
ничего
не
происходило.
GGM,
brorsan,
ah,
du
märker
ГМ,
братан,
а,
ты
заметил
Vi
gör
mer
än
ba
en
sak
Мы
делаем
больше
чем
ба
одну
вещь
Mycket
mer
än
ba
vänskap
Гораздо
больше,
чем
просто
дружба.
Bröder
från
samma
hemstad
Братья
из
одного
родного
города.
Råttor
skickades,
facе
de
flippades
Крысы
были
посланы,
лицо
их
было
перевернуто.
Skiter
i
våran
vänstart
Плевать
на
нашего
друга
старта
Hon
flasha
typ
ass
och
tittiеs
Она
сверкает
попкой
и
сиськами
Men
jag
älskar
ba
cashen,
innit
Но
я
люблю
ба
Кашен,
не
так
ли
Jag
skit
i
bazzen,
jag
röker
gas
Я
сру
в
"Базз",
я
курю
газ.
Hon
tror
timmarna
är
nåt
billigt
Она
думает,
что
часы
стоят
дешево.
Hon
flasha
typ
ass
och
titties
Она
сверкает
попкой
и
сиськами
Men
jag
älskar
ba
cashen,
innit
Но
я
люблю
ба
Кашен,
не
так
ли
Jag
skit
i
bazzen,
jag
röker
gas
Я
сру
в
"Базз",
я
курю
газ.
Hon
tror
timmarna
är
nåt
billigt
Она
думает,
что
часы
стоят
дешево.
Ey,
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
Эй,
клянусь,
чувак,
что-то
происходит
Och
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
И
я
клянусь,
чувак,
что-то
случилось.
Ey,
jag
och
mina
grabbar,
svär
Я
и
мои
друзья,
клянусь.
Vi
är
grannar
uppe
på
Topp
50
Мы
соседи
в
топ-50.
Ey,
de
älskar,
det
falskt
Эй,
они
любят,
это
ложь
Ey,
vi
kommer
för
allt
(Kommer)
Эй,
мы
пришли
за
всем
(Уилл).
Men
vi
kommer
från
kallt
(Kommer)
Но
мы
пришли
из
холода
(приходим).
Och
det
fan
inget
ballt,
nej,
nej
И
это
чертовски
не
круто,
нет,
нет
Kommer
från
kalla
staden
Иду
из
холодного
города.
Nu
jag
drippar
i
Balmain
Теперь
я
истекаю
Бальмаином.
Folket,
de
vill
ba
ta
en
Люди,
они
хотят
взять
...
Samtidigt
vill
de
va
mig
В
то
же
время
они
хотят
быть
мной.
Driften,
svär
den
är
kvar
än
Клянусь,
он
все
еще
здесь.
Länge
sen
sen
jag
party
Давненько
я
не
веселился
Hämtar
bagen,
vill
ha
den
Возьми
сумку,
хочешь
ее?
Länge
sen,
baby,
sorry,
ah,
ah,
ah
Давным-давно,
детка,
прости,
А
- А
- а
Har
skor
för
stora,
han
har
gått
förlorad
У
него
слишком
большие
ботинки,
он
потерялся.
Top
Boy,
a.k.a
Stockholms
2Pac
Top
Boy,
он
же
Stockholms
2Pac
Jag
för
smart
för
att
ha
gått
i
skolan
Я
был
слишком
умен,
чтобы
ходить
в
школу.
Skickar
dessa
bitches,
de
är
nåt
för
toan
Посылаю
этих
сучек,
они
что-то
для
унитаза.
De
är
nåt
för
toan,
ey
Это
что-то
для
туалета,
Эй
Jag
har
aldrig
gått
i
sol,
bram,
ey
Я
никогда
не
гулял
на
солнце,
БРЭМ,
Эй!
Vi
går
hard
för
moulan
Мы
изо
всех
сил
стараемся
ради
Мулана
Kommer
och
vi
knockar
dig
Приходи,
и
мы
постучим
по
тебе.
Det
nåt
som
boom,
bam
Это
что-то
вроде
"бум-бам".
Ey,
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
Эй,
клянусь,
чувак,
что-то
происходит
Och
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
И
я
клянусь,
чувак,
что-то
случилось.
Ey,
jag
och
mina
grabbar,
svär
Я
и
мои
друзья,
клянусь.
Vi
är
grannar
uppe
på
Topp
50
Мы
соседи
в
топ-50.
Ey,
de
älskar,
det
falskt
(Grind
Gang)
Эй,
они
любят,
это
ложь
(банда
Грайнда).
Ey,
vi
kommer
för
allt
(En
gång
till,
brorsan,
vi
kommer
för
allt)
Мы
приходим
за
всем
(опять
же,
брат,
мы
приходим
за
всем).
Men
vi
kommer
från
kallt
Но
мы
пришли
из
холода.
Och
det
fan
inget
И
это
чертово
ничто
Ey,
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
Эй,
клянусь,
чувак,
что-то
происходит
Och
jag
svär,
mannen,
nåt
händish
И
я
клянусь,
чувак,
что-то
случилось.
Ey,
jag
och
mina
grabbar,
svär
Я
и
мои
друзья,
клянусь.
Vi
är
grannar
uppe
på
Topp
50
Мы
соседи
в
топ-50.
Ey,
de
älskar,
det
falskt
Эй,
они
любят,
это
ложь
Ey,
vi
kommer
för
allt
(Kommer)
Эй,
мы
пришли
за
всем
(Уилл).
Men
vi
kommer
från
kallt
(Kommer)
Но
мы
пришли
из
холода
(приходим).
Och
det
fan
inget
ballt,
nej,
nej
И
это
чертовски
не
круто,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.