ADAFA - Lunatic - перевод текста песни на немецкий

Lunatic - ADAFAперевод на немецкий




Lunatic
Wahnsinniger
Doin′ this shit for a Long time
Mach' diesen Scheiß schon 'ne lange Zeit
Long time
Lange Zeit
Long time
Lange Zeit
Long time
Lange Zeit
Spark
Funke
Yea
Ja
We never been new to this
Wir sind nie neu in diesem Geschäft gewesen
Would've thought I had 2 chains
Man hätte denken können, ich hätte 2 Ketten
The way Im true to this
So treu bin ich dieser Sache
Pockets lookin like some textbooks
Taschen sehen aus wie Schulbücher
I ain′t no student bitch
Ich bin kein Studenten-Miststück
Riding through lil' Mexico
Fahre durch Lil' Mexico
I got this pack from where lil scooter is
Ich hab dieses Paket von dort, wo Lil Scooter ist
Man I done let these hundreds turn me to a lunatic
Mann, ich hab zugelassen, dass diese Hunderter mich zum Wahnsinnigen machen
I be with some demons cross you like a crucifix
Ich bin mit Dämonen unterwegs, die dich kreuzigen wie ein Kruzifix
Gettin high shawty gave me brain like a tutor did
Werde high, Shawty gab mir Kopf wie eine Nachhilfelehrerin
Everybody knowing, everybody knowing
Jeder weiß es, jeder weiß es
That we do this shit
Dass wir diesen Scheiß machen
Where you goin girl
Wohin gehst du, Mädchen
You already knowing that I got lute to get
Du weißt bereits, dass ich Beute zu holen habe
Brand new sticks straight out the box cant wait to shoot the shit
Brandneue Knarren direkt aus der Kiste, kann es kaum erwarten, die Scheiße abzufeuern
I just swerved off on pussy cops i think i flew the whip
Ich bin gerade den Weichei-Bullen ausgewichen, ich glaube, ich bin mit der Karre geflogen
I got real killers love a nigga get your shooter hit
Ich habe echte Killer, die einen Nigga lieben, lass deinen Schützen treffen
Chillin with a foreign hoe she a Zo lets get Zooted bitch
Chille mit einer ausländischen Hoe, sie ist eine Zo, lass uns breit werden, Bitch
I shot every bullet out the monkey nuts I neutered it
Ich habe jede Kugel aus dem Trommelmagazin geschossen, ich habe es kastriert
Spend a pussy nigga block gang we aint new to this
Wir kreisen im Block des Weichei-Typen, Gang, wir sind nicht neu in diesem Spiel
Got damn how I made pack move I think Im Ludacris
Verdammt, wie ich das Paket bewegt habe, ich glaube, ich bin Ludacris
Hands dirty than a motherfucker boy we too legit
Hände schmutziger als ein Motherfucker, Junge, wir sind zu echt
Move around yea 12 tryna send me down
Beweg dich, ja, die 12 versuchen, mich einzubuchten
They cant stop shit keep a semi round
Sie können nichts aufhalten, habe immer eine Halbautomatik dabei
I Come from the bricks dark side of the town
Ich komme aus dem Brennpunkt, der dunklen Seite der Stadt
We never been new to this
Wir sind nie neu in diesem Geschäft gewesen
Would've thought I had 2 chains
Man hätte denken können, ich hätte 2 Ketten
The way Im true to this
So treu bin ich dieser Sache
Pockets lookin like some textbooks
Taschen sehen aus wie Schulbücher
I ain′t no student bitch
Ich bin kein Studenten-Miststück
Riding through lil′ Mexico
Fahre durch Lil' Mexico
I got this pack from where lil scooter is
Ich hab dieses Paket von dort, wo Lil Scooter ist
I be with some demons cross you like a crucifix
Ich bin mit Dämonen unterwegs, die dich kreuzigen wie ein Kruzifix
Man I done let this hundreds turn me into a Lunatic
Mann, ich hab zugelassen, dass diese Hunderter mich zum Wahnsinnigen machen
Gettin high shawty gave me brain like a tutor did
Werde high, Shawty gab mir Kopf wie eine Nachhilfelehrerin
Everybody knowing, everybody knowing
Jeder weiß es, jeder weiß es
That we do this shit
Dass wir diesen Scheiß machen
Yea
Ja
Bentley B small lil bitch she a big freak
Bentley B, kleine kleine Bitch, sie ist ein großer Freak
Pull up with that oven pop em like some fish grease
Tauch auf mit dem Ofen, lass sie platzen wie Fischfett
Chopsticks sing like David Ruffin it aint shit to me
Die Knarren singen wie David Ruffin, das ist nichts für mich
Pints in get em by the dozen we
Pints drin, kriege sie im Dutzend, wir
Cups full of Wockhardt pulling strings like a rockstar
Becher voller Wockhardt, ziehe die Fäden wie ein Rockstar
Pull a flame boy my life hard
Zünde eine Flamme an, Junge, mein Leben ist hart
Running stains when that night fall
Mache Raubzüge, wenn die Nacht hereinbricht
All about the cash chasing I was bout the crash racing
Alles dreht sich ums Geld jagen, ich war beim rücksichtslosen Rasen
Give a fuck bout' being famous on the way to home invasion
Scheiß drauf, berühmt zu sein, auf dem Weg zum Hauseinbruch
Think we in the woods playing sticks round
Denken, wir spielen im Wald, Knarren dabei
Chillin with some wolves they cant wait to tell you get down
Chille mit Wölfen, die es kaum erwarten können, dir zu sagen, geh runter
Niggas sweet they must be from midtown
Niggas sind süß, sie müssen aus der Innenstadt sein
Drugs movin in and out
Drogen bewegen sich rein und raus
Know you niggas in a drought
Wissen, ihr Niggas sitzt auf dem Trockenen
Lookin like they turned to Minnie Mouse
Sehen aus, als hätten sie sich in Minnie Maus verwandelt
We never been new to this
Wir sind nie neu in diesem Geschäft gewesen
Would′ve thought I had 2 chains
Man hätte denken können, ich hätte 2 Ketten
The way Im true to this
So treu bin ich dieser Sache
Pockets lookin like some textbooks
Taschen sehen aus wie Schulbücher
I ain't no student bitch
Ich bin kein Studenten-Miststück
Riding through lil′ Mexico
Fahre durch Lil' Mexico
I got this pack from where lil scooter is
Ich hab dieses Paket von dort, wo Lil Scooter ist
I be with some demons cross you like a crucifix
Ich bin mit Dämonen unterwegs, die dich kreuzigen wie ein Kruzifix
Man I done let this hundreds turn me into a Lunatic
Mann, ich hab zugelassen, dass diese Hunderter mich zum Wahnsinnigen machen
Gettin high shawty gave me brain like a tutor did
Werde high, Shawty gab mir Kopf wie eine Nachhilfelehrerin
Everybody knowing, everybody knowing
Jeder weiß es, jeder weiß es
That we do this shit
Dass wir diesen Scheiß machen





Авторы: $park $park

ADAFA - Me Vs. Me
Альбом
Me Vs. Me
дата релиза
24-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.