Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin′
this
shit
for
a
Long
time
Mach'
diesen
Scheiß
schon
'ne
lange
Zeit
We
never
been
new
to
this
Wir
sind
nie
neu
in
diesem
Geschäft
gewesen
Would've
thought
I
had
2 chains
Man
hätte
denken
können,
ich
hätte
2 Ketten
The
way
Im
true
to
this
So
treu
bin
ich
dieser
Sache
Pockets
lookin
like
some
textbooks
Taschen
sehen
aus
wie
Schulbücher
I
ain′t
no
student
bitch
Ich
bin
kein
Studenten-Miststück
Riding
through
lil'
Mexico
Fahre
durch
Lil'
Mexico
I
got
this
pack
from
where
lil
scooter
is
Ich
hab
dieses
Paket
von
dort,
wo
Lil
Scooter
ist
Man
I
done
let
these
hundreds
turn
me
to
a
lunatic
Mann,
ich
hab
zugelassen,
dass
diese
Hunderter
mich
zum
Wahnsinnigen
machen
I
be
with
some
demons
cross
you
like
a
crucifix
Ich
bin
mit
Dämonen
unterwegs,
die
dich
kreuzigen
wie
ein
Kruzifix
Gettin
high
shawty
gave
me
brain
like
a
tutor
did
Werde
high,
Shawty
gab
mir
Kopf
wie
eine
Nachhilfelehrerin
Everybody
knowing,
everybody
knowing
Jeder
weiß
es,
jeder
weiß
es
That
we
do
this
shit
Dass
wir
diesen
Scheiß
machen
Where
you
goin
girl
Wohin
gehst
du,
Mädchen
You
already
knowing
that
I
got
lute
to
get
Du
weißt
bereits,
dass
ich
Beute
zu
holen
habe
Brand
new
sticks
straight
out
the
box
cant
wait
to
shoot
the
shit
Brandneue
Knarren
direkt
aus
der
Kiste,
kann
es
kaum
erwarten,
die
Scheiße
abzufeuern
I
just
swerved
off
on
pussy
cops
i
think
i
flew
the
whip
Ich
bin
gerade
den
Weichei-Bullen
ausgewichen,
ich
glaube,
ich
bin
mit
der
Karre
geflogen
I
got
real
killers
love
a
nigga
get
your
shooter
hit
Ich
habe
echte
Killer,
die
einen
Nigga
lieben,
lass
deinen
Schützen
treffen
Chillin
with
a
foreign
hoe
she
a
Zo
lets
get
Zooted
bitch
Chille
mit
einer
ausländischen
Hoe,
sie
ist
eine
Zo,
lass
uns
breit
werden,
Bitch
I
shot
every
bullet
out
the
monkey
nuts
I
neutered
it
Ich
habe
jede
Kugel
aus
dem
Trommelmagazin
geschossen,
ich
habe
es
kastriert
Spend
a
pussy
nigga
block
gang
we
aint
new
to
this
Wir
kreisen
im
Block
des
Weichei-Typen,
Gang,
wir
sind
nicht
neu
in
diesem
Spiel
Got
damn
how
I
made
pack
move
I
think
Im
Ludacris
Verdammt,
wie
ich
das
Paket
bewegt
habe,
ich
glaube,
ich
bin
Ludacris
Hands
dirty
than
a
motherfucker
boy
we
too
legit
Hände
schmutziger
als
ein
Motherfucker,
Junge,
wir
sind
zu
echt
Move
around
yea
12
tryna
send
me
down
Beweg
dich,
ja,
die
12
versuchen,
mich
einzubuchten
They
cant
stop
shit
keep
a
semi
round
Sie
können
nichts
aufhalten,
habe
immer
eine
Halbautomatik
dabei
I
Come
from
the
bricks
dark
side
of
the
town
Ich
komme
aus
dem
Brennpunkt,
der
dunklen
Seite
der
Stadt
We
never
been
new
to
this
Wir
sind
nie
neu
in
diesem
Geschäft
gewesen
Would've
thought
I
had
2 chains
Man
hätte
denken
können,
ich
hätte
2 Ketten
The
way
Im
true
to
this
So
treu
bin
ich
dieser
Sache
Pockets
lookin
like
some
textbooks
Taschen
sehen
aus
wie
Schulbücher
I
ain′t
no
student
bitch
Ich
bin
kein
Studenten-Miststück
Riding
through
lil′
Mexico
Fahre
durch
Lil'
Mexico
I
got
this
pack
from
where
lil
scooter
is
Ich
hab
dieses
Paket
von
dort,
wo
Lil
Scooter
ist
I
be
with
some
demons
cross
you
like
a
crucifix
Ich
bin
mit
Dämonen
unterwegs,
die
dich
kreuzigen
wie
ein
Kruzifix
Man
I
done
let
this
hundreds
turn
me
into
a
Lunatic
Mann,
ich
hab
zugelassen,
dass
diese
Hunderter
mich
zum
Wahnsinnigen
machen
Gettin
high
shawty
gave
me
brain
like
a
tutor
did
Werde
high,
Shawty
gab
mir
Kopf
wie
eine
Nachhilfelehrerin
Everybody
knowing,
everybody
knowing
Jeder
weiß
es,
jeder
weiß
es
That
we
do
this
shit
Dass
wir
diesen
Scheiß
machen
Bentley
B
small
lil
bitch
she
a
big
freak
Bentley
B,
kleine
kleine
Bitch,
sie
ist
ein
großer
Freak
Pull
up
with
that
oven
pop
em
like
some
fish
grease
Tauch
auf
mit
dem
Ofen,
lass
sie
platzen
wie
Fischfett
Chopsticks
sing
like
David
Ruffin
it
aint
shit
to
me
Die
Knarren
singen
wie
David
Ruffin,
das
ist
nichts
für
mich
Pints
in
get
em
by
the
dozen
we
Pints
drin,
kriege
sie
im
Dutzend,
wir
Cups
full
of
Wockhardt
pulling
strings
like
a
rockstar
Becher
voller
Wockhardt,
ziehe
die
Fäden
wie
ein
Rockstar
Pull
a
flame
boy
my
life
hard
Zünde
eine
Flamme
an,
Junge,
mein
Leben
ist
hart
Running
stains
when
that
night
fall
Mache
Raubzüge,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
All
about
the
cash
chasing
I
was
bout
the
crash
racing
Alles
dreht
sich
ums
Geld
jagen,
ich
war
beim
rücksichtslosen
Rasen
Give
a
fuck
bout'
being
famous
on
the
way
to
home
invasion
Scheiß
drauf,
berühmt
zu
sein,
auf
dem
Weg
zum
Hauseinbruch
Think
we
in
the
woods
playing
sticks
round
Denken,
wir
spielen
im
Wald,
Knarren
dabei
Chillin
with
some
wolves
they
cant
wait
to
tell
you
get
down
Chille
mit
Wölfen,
die
es
kaum
erwarten
können,
dir
zu
sagen,
geh
runter
Niggas
sweet
they
must
be
from
midtown
Niggas
sind
süß,
sie
müssen
aus
der
Innenstadt
sein
Drugs
movin
in
and
out
Drogen
bewegen
sich
rein
und
raus
Know
you
niggas
in
a
drought
Wissen,
ihr
Niggas
sitzt
auf
dem
Trockenen
Lookin
like
they
turned
to
Minnie
Mouse
Sehen
aus,
als
hätten
sie
sich
in
Minnie
Maus
verwandelt
We
never
been
new
to
this
Wir
sind
nie
neu
in
diesem
Geschäft
gewesen
Would′ve
thought
I
had
2 chains
Man
hätte
denken
können,
ich
hätte
2 Ketten
The
way
Im
true
to
this
So
treu
bin
ich
dieser
Sache
Pockets
lookin
like
some
textbooks
Taschen
sehen
aus
wie
Schulbücher
I
ain't
no
student
bitch
Ich
bin
kein
Studenten-Miststück
Riding
through
lil′
Mexico
Fahre
durch
Lil'
Mexico
I
got
this
pack
from
where
lil
scooter
is
Ich
hab
dieses
Paket
von
dort,
wo
Lil
Scooter
ist
I
be
with
some
demons
cross
you
like
a
crucifix
Ich
bin
mit
Dämonen
unterwegs,
die
dich
kreuzigen
wie
ein
Kruzifix
Man
I
done
let
this
hundreds
turn
me
into
a
Lunatic
Mann,
ich
hab
zugelassen,
dass
diese
Hunderter
mich
zum
Wahnsinnigen
machen
Gettin
high
shawty
gave
me
brain
like
a
tutor
did
Werde
high,
Shawty
gab
mir
Kopf
wie
eine
Nachhilfelehrerin
Everybody
knowing,
everybody
knowing
Jeder
weiß
es,
jeder
weiß
es
That
we
do
this
shit
Dass
wir
diesen
Scheiß
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: $park $park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.