Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On To Something
An etwas Gutem dran
Wheels
are
gonna
rust
if
they
dont
turn
enough.And
so
the
story
goes.
Räder
rosten,
wenn
sie
sich
nicht
genug
drehen.
So
geht
die
Geschichte.
Yeah,
Ive
been
one
of
those
worn
and
faded
by
the
rain.
Ja,
ich
war
einer
von
denen,
abgenutzt
und
verblasst
vom
Regen.
Days
are
gonna
fly.
Die
Tage
werden
verfliegen.
Draw
lines
around
your
eyes
Ziehen
Linien
um
deine
Augen
It'll
make
you
bitter,
it'll
make
tou
wise
Es
wird
dich
bitter
machen,
es
wird
dich
weise
machen
It's
comming
either
way
Es
kommt
so
oder
so
Lost
and
found,
im
better
dancing
when
i
dont
look
down.
Verloren
und
gefunden,
ich
tanze
besser,
wenn
ich
nicht
nach
unten
schaue.
Hard
times
roll
up
but
they
dont
hang
around
Schwere
Zeiten
kommen
angerollt,
aber
sie
bleiben
nicht
lange.
I
feel
like
im
on
to
something
good
Ich
fühle,
ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
Im
better
off
moving
on
tjan
going
back
Ich
bin
besser
dran
weiterzuziehen,
als
zurückzugehen
Ill
ride
this
train
til
it
runsboit
of
track
Ich
werde
diesen
Zug
fahren,
bis
die
Schienen
enden
I
feel
like
im
on
to
something,
something,
something
Ich
fühle,
ich
bin
an
etwas
Gutem
dran,
etwas,
etwas,
etwas
I
cant
tell
you
how
or
where
im
heading
now
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
oder
wohin
ich
jetzt
gehe
But
the
winding
of
the
road
is
steadying
my
soul
Aber
die
Windungen
der
Straße
beruhigen
meine
Seele
Feels
like
im
coming
home
Fühlt
sich
an,
als
käme
ich
nach
Hause
Its
in
the
wind
thats
blowing,
its
in
tje
red
wine
Es
liegt
im
Wind,
der
weht,
es
liegt
im
Rotwein
Lifes
got
it
way
of
showing
when
its
the
right
time
Das
Leben
hat
seine
Art
zu
zeigen,
wann
die
richtige
Zeit
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Black, Julian Velard, Jerry Abbott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.