Текст и перевод песни ADDA - De Piatra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Înot,
înot,
oare
cât
mai
am
Плыву,
плыву,
как
долго
еще
мне
плыть?
Oare
o
să
ating
pământul
sau
o
să
pier
într-un
ocean
Доберусь
ли
до
берега
или
в
океане
мне
сгинуть?
Mă
rog,
mă
rog
la
cerul
înstelat
Молюсь,
молюсь
звездному
небу,
Mă
aude
cineva
sau
deja
m-am
înecat
Услышит
ли
меня
кто-нибудь,
или
я
уже
утонула?
Și
în
buzunare
am
ce
mi-am
promis
И
в
карманах
храню
то,
что
себе
обещала,
Când
eram
un
copil
care
a
avut
un
vis
Когда
была
ребенком,
у
которого
была
мечта.
Zânele
imi
spuneau:
Pentru
el
luptă
Феи
мне
говорили:
"За
нее
борись!"
Iar
când
simți
că
nu
mai
poți,
cântă
А
когда
почувствуешь,
что
больше
не
можешь,
пой.
Eu
sunt
de
piatră,
tare
ca
o
stâncă
Я
из
камня,
твердая,
как
скала,
Vocea
mea
e
ca
un
tunet,
nicio
apă
nu-i
adâncă
Мой
голос,
как
гром,
никакая
вода
не
глубока.
Eu
sunt
de
piatră,
nimic
nu
ma
doboară
Я
из
камня,
ничто
меня
не
сломит,
O
să
lupt
să
fac
oceanul
să
dispară
Буду
бороться,
чтобы
океан
исчез.
Eu
sunt
de
piatră,
tare
ca
o
stâncă
Я
из
камня,
твердая,
как
скала,
Vocea
mea
e
ca
un
tunet,
nicio
apă
nu-i
adâncă
Мой
голос,
как
гром,
никакая
вода
не
глубока.
Eu
sunt
de
piatră,
nimic
nu
ma
doboară
Я
из
камня,
ничто
меня
не
сломит,
O
să
lupt
să
fac
oceanul
să
dispară
Буду
бороться,
чтобы
океан
исчез.
Eu
te-am
pierdut
de
când
plutesc
în
larg
Я
потеряла
тебя,
с
тех
пор
как
плыву
в
открытом
море.
Câte
clipe
n-am
trăit
lângă
cine
mi-a
fost
drag
Сколько
мгновений
я
не
прожила
рядом
с
тем,
кто
был
мне
дорог.
Cât
am
lipsit
din
viața
mea,
de
fapt
Как
долго
меня
не
было
в
моей
собственной
жизни,
по
сути.
Oare
am
murit
deja,
crezând
că
apa
e
asfalt
Может,
я
уже
умерла,
думая,
что
вода
— это
асфальт.
Și
în
buzunare
am
un
"Te
iubesc"
И
в
карманах
храню
"Я
люблю
тебя",
Ce
nu
apuc
să-l
spun
uneori
și-mi
amintesc
Которое
не
успеваю
сказать
порой,
и
вспоминаю,
Cum
zânele-mi
șopteau
că
apa
e
adâncă
Как
феи
шептали
мне,
что
вода
глубока,
Și
că
să-nving
tre'
să
fiu
tare
ca
o
stâncă
И
чтобы
победить,
нужно
быть
твердой,
как
скала.
Eu
sunt
de
piatră,
tare
ca
o
stâncă
Я
из
камня,
твердая,
как
скала,
Vocea
mea
e
ca
un
tunet,
nicio
apă
nu-i
adâncă
Мой
голос,
как
гром,
никакая
вода
не
глубока.
Eu
sunt
de
piatră,
nimic
nu
mă
doboară
Я
из
камня,
ничто
меня
не
сломит,
O
să
lupt
să
fac
oceanul
să
dispară
Буду
бороться,
чтобы
океан
исчез.
Eu
sunt
de
piatră,
tare
ca
o
stâncă
Я
из
камня,
твердая,
как
скала,
Vocea
mea
e
ca
un
tunet,
nicio
apă
nu-i
adâncă
Мой
голос,
как
гром,
никакая
вода
не
глубока.
Eu
sunt
de
piatră,
nimic
nu
mă
doboară
Я
из
камня,
ничто
меня
не
сломит,
O
să
lupt
să
fac
oceanul
să
dispară
Буду
бороться,
чтобы
океан
исчез.
Iartă-mă,
inimă,
că
vreau
atât
de
multe
Прости
меня,
сердце,
что
я
хочу
так
много,
Tu
vrei
așa
puține
А
ты
хочешь
так
мало.
Tu
vrei
dragoste
și
liniște
Ты
хочешь
любви
и
покоя.
Iartă-mă
că
nu-ți
dau
zile
senine
Прости,
что
не
дарю
тебе
ясных
дней.
Tu
strigi
că
te
doare,
eu
strig
să
reziști
Ты
кричишь,
что
тебе
больно,
а
я
кричу,
чтобы
ты
сопротивлялся,
Eu
strig
să
bați
tare,
când
abia
te
mai
miști
Я
кричу,
чтобы
ты
билось
сильно,
когда
ты
едва
шевелишься.
Mă
vezi
cum
înot
și
mă
întrebi
"De
ce"
Ты
видишь,
как
я
плыву,
и
спрашиваешь:
"Зачем?",
Că
te-am
distrus
fără
să
merite
Ведь
я
разрушила
тебя,
того
не
заслуживавшего.
Eu
sunt
de
piatră,
tare
ca
o
stâncă
Я
из
камня,
твердая,
как
скала,
Vocea
mea
e
ca
un
tunet,
nicio
apă
nu-i
adâncă
Мой
голос,
как
гром,
никакая
вода
не
глубока.
Eu
sunt
de
piatră,
nimic
nu
mă
doboară
Я
из
камня,
ничто
меня
не
сломит,
O
să
lupt
să
fac
oceanul
să
dispară
Буду
бороться,
чтобы
океан
исчез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adda, serban cazan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.