Текст и перевод песни ADDICT - No Place Like Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Place Like Home
Нет места лучше дома
No
Place
Like
Home
Нет
места
лучше
дома
There′s
nothing
wrong
with
spending
summer
in
another
city
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
провести
лето
в
другом
городе
I've
seen
the
lights
above
the
street
Я
видел
огни
над
улицей
At
night
they
look
so
pretty
Ночью
они
выглядят
такими
красивыми
I′ve
flown
above
the
clouds
Я
летал
над
облаками
And
thought
I'd
never
come
back
down
И
думал,
что
никогда
не
спущусь
обратно
Now
I
found
myself
where
I
started
Теперь
я
оказался
там,
где
начинал
Picked
right
up
like
we
never
parted
Подхватил
все,
как
будто
мы
никогда
не
расставались
Feels
like
I'm
in
between
Такое
чувство,
что
я
где-то
посередине
Am
I
wide
awake
or
in
a
dream?
Я
бодрствую
или
вижу
сон?
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел
There′s
no
place
like
hooooome
Нет
места
лучше
дооома
There′s
no
place
like
hooooome
Нет
места
лучше
дооома
No,
no,
no
matter
where
I
go
Нет,
нет,
нет,
куда
бы
я
ни
шел
There's
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет
There′s
no
place
like
Нет
места
лучше
There's
nothing
better
Нет
ничего
лучше
Than
a
wave
that′s
louder
than
the
ocean
Чем
волна,
которая
громче
океана
I
heard
the
sound
and
there
was
love
I
felt
every
emotion
Я
услышал
звук,
и
там
была
любовь,
я
чувствовал
каждую
эмоцию
I
always
wanted
more
and
I
got
what
I
waited
for
Я
всегда
хотел
большего,
и
я
получил
то,
чего
ждал
Feeling
that
I
know
I
belong
here
Чувствую,
что
я
знаю,
что
я
принадлежу
этому
месту
Can't
forget
I′m
never
alone
here
Не
могу
забыть,
что
я
здесь
никогда
не
одинок
So
put
your
arms
around
Так
обними
меня
Make
me
feel
like
I've
been
found
Помоги
мне
почувствовать,
что
меня
нашли
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел
There′s
no
place
like
home
Нет
места
лучше
дома
There′s
no
place
like
home
Нет
места
лучше
дома
No,
no,
no
matter
where
I
go
Нет,
нет,
нет,
куда
бы
я
ни
шел
There's
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет
There′s
no
place
like
Нет
места
лучше
No
matter
where
I
go,
no
Куда
бы
я
ни
шел,
нет
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел
There's
no
place
like
hooooome
Нет
места
лучше
дооома
There′s
no
place
like
hooooome
Нет
места
лучше
дооома
No,
no,
no
matter
where
I
go
Нет,
нет,
нет,
куда
бы
я
ни
шел
There's
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет
There′s
no
place
like
hooooome
Нет
места
лучше
дооома
There's
no
place
like
hooooome
Нет
места
лучше
дооома
No,
no,
no
matter
where
I
go
Нет,
нет,
нет,
куда
бы
я
ни
шел
There's
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет
There′s
no
place
like
Нет
места
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaj Juel Christiansen, Mark Richard Aston, Luke Bullen, James Andrew Denham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.