Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Ways
Alte Gewohnheiten
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
Cause
we
be
all
night
Weil
wir
die
ganze
Nacht
Fightin',
Teeth
in
bitin'
Streiten,
uns
festbeißen
You
threaten
that
you're
leaving
Du
drohst,
dass
du
gehst
But
I'm
right
here
Aber
ich
bin
hier
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch
Cause
you
can't
change
a
grown
woman
Denn
du
kannst
eine
erwachsene
Frau
nicht
ändern
Can't
change
a
grown
woman
Kannst
eine
erwachsene
Frau
nicht
ändern
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
You
messed
up
a
while
ago
Du
hast
vor
einer
Weile
Mist
gebaut
I
finally
learned
to
let
it
go
Ich
habe
endlich
gelernt,
es
loszulassen
But
your
ex's
still
texting
you
Aber
deine
Ex
schreibt
dir
immer
noch
You
always
arrive
an
hour
late
Du
kommst
immer
eine
Stunde
zu
spät
Out
with
the
girls
or
so
you
say
Mit
den
Mädels
unterwegs,
oder
so
sagst
du
I
see
you
back
in
his
arms
Ich
sehe
dich
zurück
in
seinen
Armen
Back
to
your
Zurück
zu
deinen
Old
ways,
old
ways
Alten
Gewohnheiten,
alten
Gewohnheiten
You
never
change,
you
never
change
Du
änderst
dich
nie,
du
änderst
dich
nie
From
your
old
ways,
old
ways
Von
deinen
alten
Gewohnheiten,
alten
Gewohnheiten
You
stay
the
same
Du
bleibst
derselbe
Now
I
know
it's
true
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
wahr
ist
Who
you
are
is
who
you'll
be
Wer
du
bist,
wirst
du
immer
sein
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
Cause
we
be
all
night
Weil
wir
die
ganze
Nacht
Fightin',
Teeth
in
bitin'
Streiten,
uns
festbeißen
You
threaten
that
you're
leaving
Du
drohst,
dass
du
gehst
But
I'm
right
here
Aber
ich
bin
hier
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch
Cause
you
can't
change
a
grown
woman
Denn
du
kannst
eine
erwachsene
Frau
nicht
ändern
Can't
change
a
grown
woman
Kannst
eine
erwachsene
Frau
nicht
ändern
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
And
I
know
I'm
no
saint
Und
ich
weiß,
ich
bin
keine
Heilige
But
you're
never
ready
Aber
du
bist
nie
bereit
To
come
up
from
this
filth
Aus
diesem
Dreck
herauszukommen
You
keep
pulling
me
in
Du
ziehst
mich
immer
wieder
hinein
And
I
know
it's
not
me
Und
ich
weiß,
es
liegt
nicht
an
mir
Somethings
you
can't
just
forgive
Manches
kann
man
einfach
nicht
vergeben
Lord
knows
I've
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
Putting
up
with
you
and
your
Dich
und
deine
Old
ways,
old
ways
Alten
Gewohnheiten,
alten
Gewohnheiten
You
never
change,
you
never
change
Du
änderst
dich
nie,
du
änderst
dich
nie
From
your
old
ways,
old
ways
Von
deinen
alten
Gewohnheiten,
alten
Gewohnheiten
You
stay
the
same
Du
bleibst
derselbe
Now
I
know
it's
true
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
wahr
ist
Who
you
are
is
who
you'll
be
Wer
du
bist,
wirst
du
immer
sein
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
Cause
we
be
all
night
Weil
wir
die
ganze
Nacht
Fightin',
Teeth
in
bitin'
Streiten,
uns
festbeißen
You
threaten
that
you're
leaving
Du
drohst,
dass
du
gehst
But
I'm
right
here
Aber
ich
bin
hier
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch
Cause
you
can't
change
a
grown
woman
Denn
du
kannst
eine
erwachsene
Frau
nicht
ändern
Can't
change
a
grown
woman
Kannst
eine
erwachsene
Frau
nicht
ändern
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
Old
ways,
old
ways
Alte
Gewohnheiten,
alte
Gewohnheiten
You
never
change,
you
never
change
Du
änderst
dich
nie,
du
änderst
dich
nie
From
your
old
ways,
old
ways
Von
deinen
alten
Gewohnheiten,
alten
Gewohnheiten
You
stay
the
same
Du
bleibst
derselbe
We
be
all
night
Weil
wir
die
ganze
Nacht
Fightin',
Teeth
in
bitin'
Streiten,
uns
festbeißen
You
threaten
that
you're
leaving
Du
drohst,
dass
du
gehst
But
I'm
right
here
Aber
ich
bin
hier
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch
Cause
you
can't
change
a
grown
woman
Denn
du
kannst
eine
erwachsene
Frau
nicht
ändern
Can't
change
a
grown
woman
Kannst
eine
erwachsene
Frau
nicht
ändern
Old
ways
die
hard
Alte
Gewohnheiten
sterben
schwer
Then
they
come
back
to
life
Dann
erwachen
sie
wieder
zum
Leben
Why
do
they
come
back
to
life?
Warum
erwachen
sie
wieder
zum
Leben?
Old
Ways
Alte
Gewohnheiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Atayero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.