ADEOLUWA feat. Kotrell & Oboise - Let Me In (feat. Kotrell & Oboise) [Remix] - перевод текста песни на немецкий

Let Me In (feat. Kotrell & Oboise) [Remix] - Oboise , ADEOLUWA , Kotrell перевод на немецкий




Let Me In (feat. Kotrell & Oboise) [Remix]
Lass Mich Rein (feat. Kotrell & Oboise) [Remix]
I stay crowned
Ich bleibe gekrönt
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Let me set you free
Lass mich dich befreien
Free from all your steez yeah
Frei von all deinem Kram, ja
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
I'll keep you at ease
Ich werde dich beruhigen
If you let me in
Wenn du mich reinlässt
Just follow me
Folge mir einfach
Baby take a chance on me
Baby, gib mir eine Chance
Tapped out but I'm still alive
Ausgelaugt, aber ich lebe noch
I'm
Ich
Drowning in this pool of lies
ertrinke in diesem Pool von Lügen
I
Ich
Tell myself just for peace of mind
sage mir selbst, nur für meinen Seelenfrieden
I
Ich
Wish you had a piece of my mind
wünschte, du hättest einen Teil meiner Gedanken
Baby this could work
Baby, das könnte funktionieren
Or we could crash and burn
oder wir könnten abstürzen und verbrennen
I know it's a gamble
Ich weiß, es ist ein Glücksspiel
I've staked my all
Ich habe alles gesetzt
I'm down for you
Ich bin für dich da
But tell me are you down for me
Aber sag mir, bist du für mich da?
Take a chance on me (Take a chance on me)
Gib mir eine Chance (Gib mir eine Chance)
Let me set you free (I can set you free)
Lass mich dich befreien (Ich kann dich befreien)
Free from all your steez yeah (Free from all your steez yeah)
Frei von all deinem Kram, ja (Frei von all deinem Kram, ja)
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
I'll keep you at ease
Ich werde dich beruhigen
If you let me in
Wenn du mich reinlässt
Just follow me
Folge mir einfach
Baby take a chance on me
Baby, gib mir eine Chance
I guess it's true the times are getting harder
Ich schätze, es ist wahr, die Zeiten werden härter
I crossed some lines and struck a nerve
Ich habe einige Grenzen überschritten und einen Nerv getroffen
You said delete my number
Du sagtest, lösche meine Nummer
And last year we fell apart, we had a messy summer
Und letztes Jahr sind wir auseinandergefallen, wir hatten einen chaotischen Sommer
But we could try this all again and make it better cause
Aber wir könnten das alles noch einmal versuchen und es besser machen, denn
I miss the life that we had
ich vermisse das Leben, das wir hatten
I miss that look in your eyes
Ich vermisse diesen Blick in deinen Augen
I miss the times that you would say that I'm the love of your life
Ich vermisse die Zeiten, in denen du sagtest, ich sei die Liebe deines Lebens
Do anything to get it back
Ich würde alles tun, um es zurückzubekommen
I miss the times you were mine
Ich vermisse die Zeiten, in denen du mir gehört hast
And all the time we spent apart just gave me reason to fight
Und all die Zeit, die wir getrennt verbrachten, gab mir nur einen Grund zu kämpfen
I put my feelings in check
Ich habe meine Gefühle überprüft
I had to kill off my pride
Ich musste meinen Stolz töten
And all the pain from the past
Und all den Schmerz aus der Vergangenheit
Just wanna leave it behind
Ich will ihn einfach hinter mir lassen
I'm taking hold of the wheel
Ich übernehme das Steuer
Just hope you're down for the ride
Ich hoffe nur, du bist bereit für die Fahrt
So take a chance on me
Also gib mir eine Chance
Let's put our differences aside
Lass uns unsere Differenzen beiseitelegen
Cause you further my vision
Denn du förderst meine Vision
The times, I'm reminiscing
Die Zeiten, an die ich mich erinnere
When you tell me to listen
Wenn du mir sagst, ich soll zuhören
I swear I'll pay attention
Ich schwöre, ich werde aufpassen
When you ask for commitment
Wenn du nach Hingabe fragst
I'm yours
Ich gehöre dir
Don't even stress it
Mach dir keinen Stress
I've found my treasure so I count my blessings
Ich habe meinen Schatz gefunden, also zähle ich meine Segnungen
Yeah
Ja
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Let me set you free
Lass mich dich befreien
Free from all your steez yeah
Frei von all deinem Kram, ja
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
I'll keep you at ease
Ich werde dich beruhigen
If you let me in
Wenn du mich reinlässt
Just follow me
Folge mir einfach
Baby take a chance on me
Baby, gib mir eine Chance
One chance
Eine Chance
Is all I ask
ist alles, was ich verlange
If you let me show you
Wenn du mich dir zeigen lässt
There's no sky without you
Es gibt keinen Himmel ohne dich
If this one moment
Wenn dieser eine Moment
Is all we have
alles ist, was wir haben
Then baby let's hold it
Dann, Baby, lass es uns festhalten
Make it last
Mach es unvergesslich
Before it fades away
Bevor es verblasst
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Let me set you free
Lass mich dich befreien
Free from all your steez yeah
Frei von all deinem Kram, ja
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
I'll keep you at ease
Ich werde dich beruhigen
If you let me in
Wenn du mich reinlässt
Just follow me
Folge mir einfach
Baby take a chance on me
Baby, gib mir eine Chance
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Take a chance on me
Gib mir eine Chance
Please take a chance on me yeah
Bitte gib mir eine Chance, ja





Авторы: Isaac Atayero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.