Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toată
lumea
are
sfaturi
Jeder
hat
Ratschläge
parat,
Despre
cum
sa
muncești
lunea
wie
man
montags
arbeiten
soll,
Despre
cum
sa
te
dai
tot
ce
nu
ești
într-una
wie
man
sich
ständig
als
jemand
ausgibt,
der
man
nicht
ist.
Asumat
și
sigur
Selbstsicher
und
überzeugt,
Niciodată
singur
niemals
allein.
Și
fără
filtru
und
ohne
Filter.
Păstrează-ți
zâmbetul
pe
fata
mai
tot
timpul
Behalte
fast
immer
dein
Lächeln
im
Gesicht,
Sa
ai
tot
ce
ți
dorești
și
sa
fie
și
simplu
habe
alles,
was
du
dir
wünschst,
und
das
ganz
einfach.
Pe
cine
tot
încerci
sa
minți
când
faci
pe
fericitu?
Wen
versuchst
du
zu
täuschen,
wenn
du
auf
glücklich
machst?
Te-as
întreba
ce
ai
pe
inima
Ich
würde
dich
fragen,
was
du
auf
dem
Herzen
hast,
Ți-as
șterge
fiecare
lacrima
ich
würde
dir
jede
Träne
wegwischen.
Cu
toată
lumea
dar
tot
singur
Mit
allen
zusammen,
aber
trotzdem
allein,
Și
sigur
le
rezolva
timpu'
und
sicher
wird
die
Zeit
alles
regeln.
Te-as
întreba
pe
ce
drum
vrei
sa
mergi
Ich
würde
dich
fragen,
welchen
Weg
du
gehen
willst,
Când
ești
pierdut
și
vrei
sa
te
opresti
wenn
du
verloren
bist
und
anhalten
möchtest.
Nu
vezi
ceru'
senin
Du
siehst
den
Himmel
nicht
klar,
Paharul
tau
e
plin
dein
Glas
ist
voll,
Si
stii
ca
toți
ne
zic
und
du
weißt,
dass
alle
uns
sagen,
Cand
nu
mai
poți,
mai
poți
un
pic
wenn
du
nicht
mehr
kannst,
geht
noch
ein
bisschen.
Zâmbesc
fără
motiv,
poate
așa
ma
păcălesc
Ich
lächle
ohne
Grund,
vielleicht
mache
ich
mir
so
etwas
vor.
Îmi
beau
cafeaua
amara
ca
sa
nu
ma
îndulcesc
Ich
trinke
meinen
Kaffee
bitter,
um
mich
nicht
zu
versüßen.
Deloc,
trec
prin
toate
așa
cum
sunt
Überhaupt
nicht,
ich
gehe
durch
alles
so,
wie
ich
bin.
Am
vise
mult
prea
mari
doar
eu
știu
ce
am
de
gând
Ich
habe
viel
zu
große
Träume,
nur
ich
weiß,
was
ich
vorhabe.
Și
baietii
plâng
câteodată
Und
auch
Jungs
weinen
manchmal,
Da'
sa
nu
ne
vada
nimeni
niciodată
aber
so,
dass
uns
niemand
jemals
sieht.
Și
când
pare
ca
e
greu,
sa
stii
ca
așa
e
Und
wenn
es
schwer
erscheint,
wisse,
dass
es
so
ist.
Eu
n-o
sa
te
mint,
dar
Ich
werde
dich
nicht
anlügen,
aber
Te-as
întreba
ce
ai
pe
inima
Ich
würde
dich
fragen,
was
du
auf
dem
Herzen
hast,
Ți-as
șterge
fiecare
lacrima
ich
würde
dir
jede
Träne
wegwischen.
Cu
toată
lumea
dar
tot
singur
Mit
allen
zusammen,
aber
trotzdem
allein,
Și
sigur
le
rezolva
timpu'
und
sicher
wird
die
Zeit
alles
regeln.
Te-as
întreba
pe
ce
drum
vrei
sa
mergi
Ich
würde
dich
fragen,
welchen
Weg
du
gehen
willst,
Când
ești
pierdut
și
vrei
sa
te
opresti
wenn
du
verloren
bist
und
anhalten
möchtest.
Nu
vezi
ceru'
senin
Du
siehst
den
Himmel
nicht
klar,
Paharul
tau
e
plin
dein
Glas
ist
voll,
Si
stii
ca
toți
ne
zic
und
du
weißt,
dass
alle
uns
sagen,
Cand
nu
mai
poți,
mai
poți
un
pic
wenn
du
nicht
mehr
kannst,
geht
noch
ein
bisschen.
Te-as
întreba
ce
ai
pe
inima
Ich
würde
dich
fragen,
was
du
auf
dem
Herzen
hast,
Ți-as
șterge
fiecare
lacrima
ich
würde
dir
jede
Träne
wegwischen.
Cu
toată
lumea
dar
tot
singur
Mit
allen
zusammen,
aber
trotzdem
allein,
Și
sigur
le
rezolva
timpu'
und
sicher
wird
die
Zeit
alles
regeln.
Te-as
întreba
pe
ce
drum
vrei
sa
mergi
Ich
würde
dich
fragen,
welchen
Weg
du
gehen
willst,
Când
ești
pierdut
și
vrei
sa
te
opresti
wenn
du
verloren
bist
und
anhalten
möchtest.
Nu
vezi
ceru'
senin
Du
siehst
den
Himmel
nicht
klar,
Paharul
tau
e
plin
dein
Glas
ist
voll,
Si
stii
ca
toți
ne
zic
und
du
weißt,
dass
alle
uns
sagen,
Cand
nu
mai
poți,
mai
poți
un
pic
wenn
du
nicht
mehr
kannst,
geht
noch
ein
bisschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Istrate Adi, Alexandru Turcu, Emanuel Masson, Loredana Cavasdan
Альбом
Un pic
дата релиза
26-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.