Текст и перевод песни ADIONE feat. Flor De Rap - Tu Piel (feat. Flor de Rap)
Tu Piel (feat. Flor de Rap)
Твоя кожа (feat. Флор де Рап)
Siento
(siento)
Я
чувствую
Que
hace
falta
tu
piel
(uh)
Что
мне
не
хватает
твоей
кожи
(эй)
Siento
que
necesito
de
ti
Я
чувствую,
что
мне
нужна
ты
Cuando
el
mundo
se
suele
caer
Когда
мир
рушится
вокруг
Me
hace
falta
tu
piel
Мне
не
хватает
твоей
кожи
Hoy
siento
que
hace
falta
tu
piel
Сегодня
я
чувствую,
что
мне
не
хватает
твоей
кожи
Cada
vez
que
el
mundo
intenta
retroceder
Всякий
раз,
когда
мир
пытается
отступить
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Siento
que
hace
falta
tu
piel
Я
чувствую,
что
мне
не
хватает
твоей
кожи
Cada
vez
que
el
mundo
intenta
retroceder
Всякий
раз,
когда
мир
пытается
отказаться
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Si
quieres
que
te
mienta,
yo
no
te
extraño
muñeca
Если
хочешь,
чтобы
я
солгал,
я
скажу,
что
не
скучаю
по
тебе,
малышка
Si
es
que
te
llamo
es
sólo
porque
el
celu'
tiene
apretadas
esas
teclas
Если
я
звоню
тебе,
то
только
потому,
что
у
мобильника
западают
клавиши
De
hecho,
siempre
lo
apago
para
que
no
lo
haga
На
самом
деле,
я
всегда
его
выключаю,
чтобы
он
так
не
делал
Pero
esta
tan
malo
que
se
prende
solo
y
de
nuevo
te
llama
Но
он
такой
глюченный,
что
включается
сам
и
снова
звонит
тебе
Na'
si
quieres
que
te
sea
sincero
mai'
te
necesito
Нет,
если
хочешь,
чтобы
я
был
честен,
то
я
очень
нуждаюсь
в
тебе
Sin
ti
no
soy
igual
ni
adelante
ni
atrás
del
micro
Без
тебя
я
не
тот
ни
перед
микрофоном,
ни
за
ним
Porque
sólo
me
preocupo
de
dos
cosas
mientras
vivo
Потому
что
я
беспокоюсь
только
о
двух
вещах
в
жизни
Cumplir
con
mis
metas
y
que
nadie
se
meta
contigo
Достичь
своих
целей
и
чтобы
никто
не
трогал
тебя
Dame
cinco
minutos
más
de
calma
Дай
мне
еще
пять
минут
покоя
Como
los
que
les
pides
a
tu
móvil
cuando
te
suena
la
alarma
Как
те,
которые
ты
просишь
у
своего
телефона,
когда
звучит
будильник
Pues
ten
claro
que
si
te
quedas
aquí
Так
вот,
знай,
что
если
ты
останешься
здесь
Prometo
ayudarte
siempre
como
un
árbitro
al
Real
Madrid
Я
обещаю
всегда
быть
на
твоей
стороне,
как
арбитр
"Реала"
Entiende
que
aunque
la
luna
se
caiga,
el
sol
se
congele
Пойми,
что
даже
если
луна
упадет,
солнце
замерзнет
El
agua
se
vuelva
piedra
y
las
pidras
tapen
la
nieve
Вода
станет
камнем,
а
камни
скроют
снег
Sólo
ponte
encima
mío
y
muévete
como
si
un
río
Просто
ложись
на
меня
и
двигайся,
как
река
Se
llevará
los
problemas
que
vinieron
y
que
vienen
Она
унесет
и
прошлые,
и
будущие
проблемы
Hoy
siento
que
hace
falta
tu
piel
Сегодня
я
чувствую,
что
мне
не
хватает
твоей
кожи
Cada
vez
que
el
mundo
intenta
retroceder
Всякий
раз,
когда
мир
пытается
отступить
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Siento
que
hace
falta
tu
piel
Я
чувствую,
что
мне
не
хватает
твоей
кожи
Cada
vez
que
el
mundo
intenta
retroceder
Всякий
раз,
когда
мир
пытается
отступить
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Si
el
mundo
se
acabara
yo
quiero
morir
contigo
Если
мир
закончится,
я
хочу
умереть
с
тобой
A
tu
pecho
abrazada,
eres
mi
mejor
abrigo
Обнимая
тебя
за
грудь,
ведь
ты
мое
лучшее
укрытие
Puedes
mentirme
si
tú
quieres,
pero
te
conozco
amigo
Ты
можешь
солгать
мне,
если
захочешь,
но
я
знаю
тебя,
друг
Como
yo,
tú
también
sé
que
mueres
por
hablar
conmigo
Как
и
я,
ты
тоже
сгораешь
от
желания
поговорить
со
мной
Eres
lo
más
importante
que
yo
tengo
Ты
самое
важное,
что
у
меня
есть
No
necesito
flores,
deseo
que
toques
mi
cuerpo
Мне
не
нужны
цветы,
я
желаю,
чтобы
ты
прикасался
к
моему
телу
Como
lo
hacías
en
esas
magicas
noches
de
invierno
Так,
как
ты
делал
в
те
волшебные
зимние
ночи
Acabo
mi
respiración,
me
revives
con
tu
aliento
Я
перестаю
дышать,
но
твое
дыхание
оживляет
меня
Contigo
otro
portal
al
Bahala
С
тобой
другой
портал
в
Бахалу
Yo
soy
tú
lagerta
y
tú
eres
la
fuerza
de
mi
espada
Я
твоя
ящерица,
а
ты
сила
моего
меча
Era
el
amor
eterno,
ese
de
vida
pasada
Это
была
вечная
любовь,
та,
что
из
прошлой
жизни
Ese
que
aún
sigue
vivo
cuando
ya
no
queda
nada
Та,
которая
все
еще
жива,
когда
уже
ничего
не
осталось
Si
amarte
tanto
es
un
delito
merezco
pena
perpetua
Если
любить
тебя
так
сильно
— это
преступление,
я
заслуживаю
пожизненного
Me
he
roba'o
ese
corazón,
soy
una
delincuente
Я
украл
это
сердце,
я
преступница
Pasaré
por
ti
esta
noche
en
un
lindo
cometa
Я
прилечу
за
тобой
сегодня
ночью
на
красивой
комете
Porque
aunque
todo
sea
normal
tú
haces
que
sea
diferente
Потому
что,
хотя
все
и
обыденно,
ты
делаешь
все
неповторимым
Si
aún
me
amas
me
prometiste
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
ты
пообещал
Llevarme
a
la
luna
cuando
estabas
triste
Отвезти
меня
на
луну,
когда
ты
был
грустен
Si
estás
cansado,
amor
resiste
Если
ты
устал,
любовь,
держись
No
te
olvides
de
mí
Не
забывай
меня
Quiero
vivir
a
tu
lado
el
tiempo
que
queda
Я
хочу
прожить
оставшееся
время
рядом
с
тобой
Y
olvidar
todos
los
problemas
И
забыть
обо
всех
проблемах
Quiero
vivir
a
tu
lado
el
tiempo
que
queda
Я
хочу
прожить
оставшееся
время
рядом
с
тобой
Y
olvidar
todos
los
problemas
И
забыть
обо
всех
проблемах
Hoy
siento
que
hace
falta
tu
piel
Сегодня
я
чувствую,
что
мне
не
хватает
твоей
кожи
Cada
vez
que
el
mundo
intenta
retroceder
Всякий
раз,
когда
мир
пытается
отступить
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Siento
que
hace
falta
tu
piel
Я
чувствую,
что
мне
не
хватает
твоей
кожи
Cada
vez
que
el
mundo
intenta
retroceder
Всякий
раз,
когда
мир
пытается
отступить
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Me
tienes
a
mí
y
yo
te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.