ADIONE - Hablando Con Mi Perro - перевод текста песни на русский

Hablando Con Mi Perro - ADIONEперевод на русский




Hablando Con Mi Perro
Разговор с моей собакой
Oye dios!
Боже мой!
dime por favor, quien es el ser
Скажи мне, пожалуйста, кто это существо
a que persona, ¿a quien tenfo que darle prioridad en esta vida?
Какому человеку, кому я должен отдать приоритет в этой жизни?
¿quien en realidad está conmigo?
Кто на самом деле со мной?
por favor dímelo que me siento solo
Пожалуйста, скажи мне, я чувствую себя таким одиноким
hoy mi mente se me quemaba hasta el sombrero
Сегодня мой разум пылал до самой шляпы
Y estaba solo tratando de apagar el fuego del desvelo no llame a los bomberos
И я был один, пытаясь потушить огонь бессонницы, не вызывая пожарных
porque hasta el tipo del sushi llega primero
Потому что даже доставщик суши приезжает быстрее
así que me puse a hablar con mi perro
Так что я начал разговаривать со своей собакой
Hola! ¿como estás amigo mío?
Привет! Как дела, мой друг?
siempre estás al lado mío y casi no hablo contigo
Ты всегда рядом со мной, и я почти не разговариваю с тобой
perdóname lo mal agradecido, al fin y al cabo
Прости меня за мою неблагодарность, в конце концов
Me mueve la cola aunque sabe que de ti mi me he acordado
Ты виляешь хвостом, хотя знаешь, что я о тебе не вспоминал
-no me has alimentado amo, pero t amo y perdono cada patada cuando llegas enojado
-Ты не покормил меня, хозяин, но я люблю тебя и прощаю каждый пинок, когда ты приходишь злой
pues, cuando eras bebé tirabas la mitad de lo que almorzaste,
Ведь, когда ты был щенком, ты выбрасывал половину того, что съедал на обед,
pues sabías que pasaría y comería lo que tiraste
Потому что знал, что я съем то, что ты выбросил
-ay si pero me olvidé de ti mi amigo
-Ой, да, но я забыл о тебе, мой друг
Me deje llevar por este mundo corrompido
Я увлекся этим испорченным миром
Y en vez de pescar el collar y llevarte a pasear,
И вместо того, чтобы взять поводок и вывести тебя на прогулку,
saqué a pasear a la perra que después me vino a engañar
Я вывел на прогулку ту суку, которая потом меня обманула
-heee no no no amo no la llames perra
-Эй, нет, нет, нет, хозяин, не называй ее сукой
las perras y los perros, sin lo más fiel el estrés tierra
Суки и кобели - самые верные существа на земле
No la llames perra a la que te abandono, pues una perra de mi especie no abandona a quien amo
Не называй сукой ту, которая тебя бросила, ведь собака моей породы не бросит того, кого любит
- hoo si tienes razón, ahora me hiciste entender
-О, да, ты прав, теперь я понял
que tu jamás me harías lo que me hizo esa mujer
Что ты никогда не сделаешь мне того, что сделала эта женщина
Y que tampoco puedo llamar perros a algunos amigos, pues no sólo me han ladrado sino que también me han mordido
И что я тоже не могу называть собаками некоторых друзей, ведь они не только лаяли на меня, но и кусали
-amo ustedes los humanos están tan equivocados si no me dicen que soy filtro, yo jamás lo hubiera notado
-Хозяин, вы, люди, так заблуждаетесь, если бы мне не сказали, что я хороший мальчик, я бы никогда этого не заметил
pero siguen discriminando por la piel y las pupilas
Но вы продолжаете дискриминировать по цвету кожи и глаз
se olvidaron de que Balto llegó con las medicinas
Вы забыли, что Балто привез лекарства
- oye es increíble como este mundo está de mal
- Слушай, это невероятно, как плох этот мир
Hamburgo contigo me dió cuenta que yo soy el animal
Разговор с тобой дал мне понять, что я - животное
que deberíamos ponernos bozal cuando decimos cosas feas
Что нам нужно надевать намордник, когда мы говорим гадости
tapandonos el hocico evitariamos las peleas
Закрывая себе пасть, мы избежали бы драк
su pero yo siempre te perdono a ti, no importa cuántas veces te olvides de pedigree
Но я всегда прощаю тебя, неважно, сколько раз ты забываешь о моем Pedigree
o que al pitbull de tu madre lo trates mejor q a mi
Или что с питбулем твоей матери ты обращаешься лучше, чем со мной
yo nací para acompañarte y darte momentos feliz
Я родился, чтобы быть рядом с тобой и дарить тебе счастливые моменты
-hoo ¿como pude ser tanto en este tiempo?
-О, как я мог быть таким все это время?
en darlec prioridad a lo que luego lleva el viento
Отдавать приоритет тому, что потом уносит ветер
pues a ti te pegue cuando rompiste el colchón y a ella la perdone cuando me rompió el corazón
Ведь тебя я ударил, когда ты порвал матрас, а ей простил, когда она разбила мне сердце
- eey tranquilo amo. te repito yo: te perdono
-Эй, успокойся, хозяин. Повторяю тебе: я прощаю
Yo también me he equivocado asi que no subas el tono
Я тоже ошибался, так что не повышай тон
pues aún recuerdo cuando mordi al cartero hace un año
Ведь я до сих пор помню, как год назад укусил почтальона
- pero lo hiciste porque pensante
-Но ты сделал это, потому что думал, что защищаешь меня
- pero me he quedado dormido cuando debo protegerte
-Но я засыпал, когда должен был тебя защищать
- aún sabiendo que estamos mal sigues tratando de defendernos
-Даже зная, что нам плохо, ты продолжаешь пытаться защитить нас
-te doy las gracias porque hay gente que no razona, que vinieron animales para enseñarnos a ser persona
-Спасибо тебе, потому что есть люди, которые не понимают, что пришли животные, чтобы научить нас быть людьми
Esta conversación la convertire en canción
Этот разговор я превращу в песню
para que todos sepan el verdadero ser que tiene mente y Corazón
Чтобы все знали, кто на самом деле обладает разумом и сердцем
nosotros deberíamos usar bozal deberían ponernos cadenas, nosotros deberíamos aprender de fidelidad al resto
Нам нужно носить намордники, нас нужно посадить на цепи, нам нужно учиться верности у остальных
somos nosotros los supuestos seres humanos nahhh!
Это мы, так называемые, люди, нееет!
están mal aqui los papeles dale prioridad a quien t Ama brooh
Здесь роли перепутаны, отдавай приоритет тому, кто тебя любит, бро
dale prioridad a quien te ama
Отдавай приоритет тому, кто тебя любит






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.