ADIONE - Si Mañana Muero - 22 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ADIONE - Si Mañana Muero - 22




Si Mañana Muero - 22
If I Die Tomorrow - 22
Si me muero hoy, que me dirias mañana,
If I die today, what would you say tomorrow,
Que me querias, que me amabas, que eras mi dama, que eras mi pana,
That you loved me, that you adored me, that you were my lady, that you were my friend,
Si muero mañana, que.
If I die tomorrow, what
me dirias hoidia
would you say today
Que tengo ego, que soy falso, infiel o cualquier tonteria,
That I have an ego, that I am false, unfaithful, or some nonsense,
Si mañana muero no tiren un sorbo al suelo,
If I die tomorrow, don't take a sip on the ground,
Disfrutense el vaso entero como niños en caramelos, s
Enjoy the whole glass like children in candy,
olo quiero y les digo lo mismo que su abuelo,
I just want and I tell you the same as your grandfather,
si van a emborracharse no manejen o pasen las llaves primero,
If you're going to get drunk, don't drive or pass the keys first,
Si mañana muero el mundo seguira sus foros, t
If I die tomorrow, the world will follow its forums,
elevisores con diarria en su mentes de inodoros,
Televisions with diarrhea in their minds of toilets,
toros apuñalados supuestamente por arte, m
Bulls stabbed supposedly for art,
ientras artesanos talentosos viven solos en un parque,
While talented artisans live alone in a park,
amantes aran el amor burlandose de la guerra,
Lovers plow love mocking the war,
y otro le ara la guerra a la que un dia le hizo el amor,
And another ploughs the war on the one who once made love to him,
aves enjaulados soñando mirar la tierra desde la nube mas alta aunque
Birds caged dreaming of looking at the earth from the highest cloud, though
sus alas no le den mas de dolor,
their wings do not give them more than pain,
si mañana muero no me queda niuna duda,
If I die tomorrow I have no doubt,
que mas de una mujer llorara mientras mirara la luna,
That more than one woman will cry as she looks at the moon,
pero pa serle sincero yo jamas fui de ninguna,
But to be honest, I've never been anyone's,
solo le pido perdon a la musica por haverla dejado viuda .
I just ask for forgiveness from music for having left her a widow.
Perdonenme, perdonenme, perdoneme eh/
Forgive me, forgive me, forgive me eh/
Si me vas a odiar o amar este es el momento
If you are going to hate me or love me this is the moment
Si me va a hacer el amor o la guerra este es el.
If you are going to make love to me or war this is the.
momento, si hay algo pendiente dilo este es el momento
moment, if there is something pending say it this is the moment
, el tiempo no existe pero existe el arrepentimiento /
, time does not exist but regret does /
Si mañana muero el.
If I die tomorrow the.
mundo seguira su rumbo,
world will continue its course,
pero tu puedes cambiar el tuyo en cosa de segundos,
But you can change yours in a matter of seconds,
pues de que sirve tatuarte en grande el nombre de tu madre,
What's the use of tattooing your mother's name in large letters,
si ella en vida todo los dias le
If she asked God every day in life that
pedia a dios que fueras responsable,
you were responsible,
Por que decirle a alguien te extraño, t
Why tell someone I miss you,
e hecho de menos, y no, donde nos juntamos a que hora nos vemos,
I miss you, and no, where do we meet, what time do we see each other,
Por que dedicarle estados a las persona que han estado,
Why dedicate statuses to people who have been?
cuando en verdad sienten que wifi les mienten y siguen conectados,
When they really feel that wifi is lying to them and they are still connected,
Vamos, la.
Come on, the.
muerte llega tarde o temprano,
death arrives sooner or later,
la manzana se morira muerase o no el gusano,
The apple will die whether or not the worm dies,
no tememos a decir te odio pero si a decir te amo,
We are not afraid to say I hate you but we are to say I love you,
y como sabemos que eso es cierto pues por dentro nos odiamos,
And how do we know that this is true because inside we hate ourselves,
Si mañana muero, no quiero hermozas flores, d
If I die tomorrow, I don't want beautiful flowers,
enselas a sus nenas para que su relacion mejore,
teach their girls to improve their relationship,
Y si a alguien ofendi mientras vivi señores
And if I offended anyone while I lived, gentlemen
Recuerden que estoy hecho de carne, huesos y errores, perdonen
Remember that I am made of flesh, bones and mistakes, forgive
Perdonenme, perdonenme, perdonenme \
Forgive me, forgive me, forgive me \
Si me vas a odiar o amar este es el momento
If you are going to hate me or love me this is the moment
Si me va hacer el amor.
If you are going to make love to me.
o la guerra este es el momento,
or war this is the moment,
Si hay algo pendiente dilo este es el momento,
If there is something pending say it this is the moment,
el tiempo no existe, pero existe el arepentimiento ./
time does not exist, but regret does ./






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.