ADIONE - Tuya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ADIONE - Tuya




Tuya
Yours
No te gusta que te deje el visto
You don't like it when I leave you on seen,
por eso te desvisto
so I undress you with my eyes,
pero no hay mejor vista que antes que te vistas por lo visto mi
but there's no better view than before you get dressed, apparently,
cuenta vista cuenta cuantas veces te ha visto vestida sin vestido
my gaze counts, counts how many times it has seen you dressed without a dress,
o desvestida de imprevisto
or undressed unexpectedly.
por eso hoy quiero verte libre y tu que te veas asi mismo
That's why today I want to see you free, and for you to see yourself that way too.
(dice.)
(She says.)
Quiero que esta noche salgas y te alborotes que
I want you to go out tonight and let loose,
bailes hasta que las pilas de tu corazon se agoten
dance until the batteries of your heart run out,
que presumas tu sonrisa en ese escote por que
show off your smile in that neckline for
todos lo noten carne viva jamas sera comida para jotes
everyone to notice, living flesh will never be food for vultures.
quiero que saltes que cantes que te aceleres que
I want you to jump, sing, accelerate,
seas la envidia de hasta las mujeres que te quieren
be the envy of even the women who desire you,
que puedas que pases y que modeles un taco
strut and model a stiletto,
aguja por la pasarela de toah las penas que tienes
needle across the catwalk of all the sorrows you hold.
Te quiero libre libre libre libre que botes todo lo que no te sirve
I want you free, free, free, free, to throw away everything that doesn't serve you,
que si te enjaulan con prejuicios mires
if they cage you with prejudices, look,
con jaula y todo se que en ti es posible
with cage and all, I know it's possible within you,
que las unicas cadenas que hayan en tu vida
that the only chains in your life
sean las de la bicicleta que van pa donde tu digas
are those of the bicycle that go wherever you say.
Te quiero sin condicion aunque con una condicion que
I want you unconditionally, although with one condition,
vuelvas a casa y follame hasta que nos encontremos en el colchon
come back home and fuck me until we find ourselves lost in the mattress.
Eeh . Mientras tanto yo ...
Eeh . Meanwhile, I ...
Quiero que bailes que sientas que vivas
I want you to dance, to feel, to live,
y que no te importe lo que el mundo diga
and not care what the world says.
Quiero que bailes que sientas que vivas
I want you to dance, to feel, to live,
y que no te importe lo que el mundo diga
and not care what the world says.
Quiero que seas tuya y de nadie mas
I want you to be yours and no one else's,
tuya y de nadie mas
yours and no one else's,
tuya y de nadie mas.
yours and no one else's.
Quiero que seas tuya y de nadie mas
I want you to be yours and no one else's,
pa que te aburras de ti pero de mi jamas
so that you get bored of yourself but never of me.
Quiero que seas tuya y de nadie mas
I want you to be yours and no one else's,
Tuya y de nadie mas
yours and no one else's,
Tuya y de nadie mas
yours and no one else's.
Quiero que seas Tuya y de nadie mas.
I want you to be yours and no one else's.
Pa que te aburras de ti pero de mi jamás
So that you get bored of yourself but never of me.
Es que yo te quiero como tu quieres que quiera
It's just that I love you the way you want me to,
y prefiero que toh esto se muera si seras real
and I'd rather all this die if you're going to be real,
pues sabes que yo te quiero sin bandera ni fronteras estando en chile
because you know I love you without flags or borders, whether in Chile
o en las vegas voy viajando al cielo si conmigo pierdes chispa y
or in Las Vegas, I travel to heaven if you lose your spark with me and
esa sonrisa se apaga quiero que hagas tus maletas sera por tu bien
that smile fades, I want you to pack your bags, it will be for your own good.
Pues quiero que conmigo sientas masomenos lo que
Because I want you to feel with me more or less what
sientes cuando de un derrepente te quita el sosten
you feel when you suddenly take off your bra.
Te quiero libre bb libre de todo como te queria tu papa al verte
I want you free, baby, free from everything, like your father wanted you to be when he saw you
llorar por un bobo te quiero como un lobo
cry over a fool, I love you like a wolf,
sin circos ni protocolos te quiero libre de mi
without circuses or protocols, I love you free from me,
aun que no quiera estar solo
even though I don't want to be alone.
te quiero libre de mi, si asi es feliz tu corazon
I love you free from me, if that's how your heart is happy,
libre de mi, si asi no pierdes el sason
free from me, if that's how you don't lose your flavor,
te quiero libre de mi pero antes de de esa decición
I love you free from me, but before that decision,
ven a follarme y hazlo hasta encontrarnos en el colchon
come fuck me and do it until we find ourselves lost in the mattress.
Mientras tanto.
Meanwhile.
Quiero que bailes que sientas que vivas
I want you to dance, to feel, to live,
y que no te importe lo que el mundo diga
and not care what the world says.
Quiero que bailes que sientas que vivas
I want you to dance, to feel, to live,
Y que no te importe lo que el mundo diga
And not care what the world says.
Quiero que seas tuya y de nadie mas
I want you to be yours and no one else's,
Tuya y de nadie mas
yours and no one else's,
Tuya y de nadie mas
yours and no one else's.
Quiero que seas tuya y de nadie mas
I want you to be yours and no one else's,
Pa que te aburras de ti pero de mi jamás
So that you get bored of yourself but never of me.
Queiro que seas tuya y de nadie mas
I want you to be yours and no one else's,
Tuya y de nadie mas
yours and no one else's,
Tuya y de nadie mas
yours and no one else's.
Quiero que seas tuya y de nadie mas
I want you to be yours and no one else's,
Pa que te aburras de ti pero de mi jamas
So that you get bored of yourself but never of me.
(Yo quiero que seas tuyaa tuya tuya tuya tuya tuya)
(I want you to be yours, yours, yours, yours, yours, yours)
Si quiesiera ser dueño de algo fiel adopto un perro
If I wanted to own something faithful, I'd adopt a dog.
(Tuya tuya tuya tuya)
(Yours, yours, yours, yours)
A ti te quiero libre sin ningun tipo de encierro
I want you free, without any kind of enclosure.
La luna brilla sola y es hermosa por eso te quiero lunatica
The moon shines alone and is beautiful, that's why I want you lunatic,
espero haya servido esta platica
I hope this talk has served its purpose,
sobre que te quiero tuya
about me wanting you to be yours,
ya lo sabes.
you know it already.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.