ADK - Diss - перевод текста песни на немецкий

Diss - ADKперевод на немецкий




Diss
Diss
Vanakkam vanakkam vanakkam assalamualaikum
Gegrüßt sei gegrüßt sei gegrüßt sei assalamualaikum
Vanakkam vanakkam vanakkam assalamualaikum
Gegrüßt sei gegrüßt sei gegrüßt sei assalamualaikum
Vantha sanam kunthanam
Komm herein, kleiner Schatz
En kathayai kettu thaan keli koothu panna
Hör meine Geschichte und tanze dazu
Sidai murukkuyum vangi kittu thaanda
Kauf dir Lockenwickler, hab sie parat
Vaiya poththi kaiya katti kizha kunthanum
Klatsche in die Hände, kleiner Affe spring
Welcome welcome welcome
Willkommen willkommen willkommen
They call me ADK
Sie nennen mich ADK
Welcome welcome welcome
Willkommen willkommen willkommen
They call me ADK
Sie nennen mich ADK
Ennada ADK
Was ist ADK?
Naan periya vedikkai
Ich bin der große Star
Peru pugazhum thakka vaithukolla
Trage den Namen mit Stolz
Podum intha polithanam konda mugamudi thaanda
Genug von diesem geschminkten Gesicht
Vetti bantha ADK
Da kommt ADK, der Penner
Thulakkana tamizhana kelvi kettu kolluran
Hörst du, ich bin der wahre Tamilenjunge
Om namashivaya bismillah
Om namashivaya bismillah
Iyakkama singalamanu kelvi kettu kolluran
Hörst du, ich bin der singhalesische Regisseur
Malli oya kottitha
Wieder dich geschlagen
Thirumanam mudinthatha
Die Hochzeit ist vorbei
Vivagarathum anathanu
Scheidung und Leere
Nondi nondi kekkuran
Hör zu, stotternd
Are you okay with your wife ah?
Bist du zufrieden mit deiner Frau, ah?
Aan uruppin peyarai pattamaga vaithu
Mit männlichem Namen als Titel
Ennai alaikkiran
Verspottet mich
Aite round 2 around 2
Okay, Runde 2, rund 2
Naan pirantha pirappin inaithin peyaro rikvedham
Meine Geburt, das Schicksal nennt mich Rigveda
En maganin kangalin nabiyai bothikkum islamiyarum
Die Augen meines Sohnes segnet der Islam
Ennai virumbum penmani manathil ninaippil perumalai
Die Frau, die mich liebt, trägt Perumal im Herzen
Bothikkum yasikkum manithan naano
Segnen, feiern, bin ich der Mensch?
Thiruvilayadal vilaiyada ithu neram illai manitha
Göttliches Spiel, spiel jetzt, keine Zeit, Mensch
Vilaiyadum intha vilaiyattil oru mudivu illai tamizha
In diesem Spiel gibt's kein Ende, Tamilenjunge
Uyir ullavarai vidai pera maatten kalaithaiyin magan da
Lebe nicht, um Lebende zu verabschieden, Sohn der Kunst
Vidhiyudan naanum uraiyada vanthu oru yugam manitha
Mit dem Schicksal rede ich, komm, ein Zeitalter, Mensch
While everybody acting like they forgot about Dre
Während alle so tun, als hätten sie Dre vergessen
But it's time to step up for Mr. ADK
Doch es ist Zeit aufzustehen für Mr. ADK
Pick your microphone up and let's talk on the stage
Nimm dein Mikrofon, lass uns auf der Bühne reden
While everybody sing along and diss ADK
Während alle mitsingen und ADK dissen
This is the ADK from the slums
Das ist ADK aus den Slums
You're looking at the ADK
Du siehst ADK
Who's never ever ever done
Der niemals, niemals fertig ist
This is the ADK from the slums
Das ist ADK aus den Slums
You're looking at the ADK
Du siehst ADK
Who's never ever ever done
Der niemals, niemals fertig ist
Naan palaiya pallikoodam
Ich bin die alte Schule
Naan palaiya pallikoodam
Ich bin die alte Schule
Etharkaga naan matravargalai thavaraga pesi
Warum sollte ich über andere falsch reden
Mattam thatta vendum
Ich muss dich schlagen
Naan palaiya pallikoodam
Ich bin die alte Schule
Yeah...
Yeah...
Wanna hear the story that I gotta tell about me
Willst du die Geschichte hören, die ich erzählen muss
Hypocrisy, dominating mother merry independent perfect human
Heuchelei, dominierende Mutter Mary, unabhängiger perfekter Mensch
Ladies and gentleman.
Meine Damen und Herren.
Let me introduce myself one more time
Lass mich nochmal vorstellen
My name is ADK
Mein Name ist ADK
Aka a dickhead okay
Auch bekannt als Arschloch, okay
I don't give a shit bro
Scheiß drauf, Bro
Hooo...
Hooo...
Wanna diss me?
Willst du mich dissen?
Wanna diss me?
Willst du mich dissen?
Stop!
Stop!
Wanna diss me?
Willst du mich dissen?
Wanna diss me?
Willst du mich dissen?
Stop!
Stop!
Let me diss me!
Lass mich mich dissen!
Let me diss me!
Lass mich mich dissen!
Stop!
Stop!
Let me diss me!
Lass mich mich dissen!
Let me diss me!
Lass mich mich dissen!
Listen!
Hör zu!
Oorukulla kettu paaru
Hör in der Stadt
Thuppi thuppi oothuran
Ich blase Rauch
But ennai paththi theriyama
Aber ohne mich zu kennen
Kevalama kilippan
Quatscht dumm
Nallakili nallakili
Guter Vogel guter Vogel
Nallakili nallakili
Guter Vogel guter Vogel
Veettukulla pettikadai
Laden hinterm Haus
Veliyila aiyya durai
Draußen der große Boss
Kuninji naan nikkatta
Hocke ich dich an
Kuththikinu poriya
Prügeln willst du?
Nallakuthu nallakuthu
Guter Schlag guter Schlag
Nallakuthu nallakuthu
Guter Schlag guter Schlag
Damn!
Damn!
Madu thinben
Fressen will ich
Madu madu thinben
Fressen fressen will ich
Madu madu motha
Fressen fressen alles
Onna onna kooda
Eins nach dem andern
Vaayil bodhai yera
Maul stopfen
Vaayil bodhai yetha
Maul füllen
Oda oda vetta
Lauf lauf jagen
Ooru poora suththi suththi
Durch die Stadt renn renn
Oottu podum anne thambi
Lass uns gehen, Bruder
Ennai paathu enna solli
Sieh mich an, was sagst du
Oorukulla enna thambi
In der Stadt, was Bruder
Enna thambi, enna thambi huh
Was Bruder, was Bruder huh
Mookku mutta neeyum pesu thambi, huh
Schnauze halten, du redest auch Bruder, huh
Ennai paththi solla
Über mich erzählen
Enna yaaru yaaru enna
Was wer wer was
Enna enna yaaru
Was was wer
Enna enna solla
Was was sagen
I can only diss me, trust me
Ich kann nur mich dissen, glaub mir
When I say it
Wenn ich es sage
I can't find anybody equal to disgrace
Ich finde niemanden gleich an Schande
Ahhh,mandai kettu pona pudhu mada saamy thaan
Ahhh, mein Kopf explodierte, neuer verrückter Gott
Nambi naari pona kalla nambi yaaru naan
Vertraute Frau ging, wer bin ich, Dieb
Odi odi oliyira mullamaari naan
Renn renn brüllte Dornenregen ich
Pallikoodam pogalada mutta paiya naan
Geh zur Schule, fauler Junge
Enakku enna theriyum da vellagathai koovada
Ich weiß, was ich weiß, heul nicht rum
Koottamthoda govind naari pona maangada
Govind mit der Bande, betrogene Frau, Affe
Ahhh thuuu...
Ahhh thuuu...
Naari ketta aalu da
Mann mit kaputter Frau
Ahhh thuuu...
Ahhh thuuu...
Kettu pona soru
Verpisstes Essen
Ahhh thuuu...
Ahhh thuuu...
What you gonna say now
Was willst du jetzt sagen
Ahhh thuuu...
Ahhh thuuu...
Oh damn...
Oh damn...
Oorukulla kettu paaru
Hör in der Stadt
Thuppi thuppi oothuran
Ich blase Rauch
But ennai paththi theriyama
Aber ohne mich zu kennen
Kevalama kilippan
Quatscht dumm
Nallakili nallakili
Guter Vogel guter Vogel
Nallakili nallakili
Guter Vogel guter Vogel
Veettukulla pettikadai
Laden hinterm Haus
Veliyila aiyya durai
Draußen der große Boss
Kuninji naan nikkatta
Hocke ich dich an
Kuththikinu poriya
Prügeln willst du?
Nallakuthu nallakuthu
Guter Schlag guter Schlag
Nallakuthu nallakuthu
Guter Schlag guter Schlag
Damn!
Damn!





Авторы: Dinesh Prasanna Kanagaratnam

ADK - ADK Diss
Альбом
ADK Diss
дата релиза
03-11-2019

1 Diss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.