Текст и перевод песни ADK feat. Daddy Shaq - Kadhal Sithiram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadhal Sithiram
Кадхал Ситирам
Unakkaga
naana
Для
тебя
я
Enakkaga
neeya
Для
меня
ты
Ninaithathellam
poiya
Все,
что
мы
задумали,
пропало
Kanneeril
vishama
В
слезах
страдание
Unakkaga
sagiye
Для
тебя
я
умираю
Enakkaga
azhage
Для
меня
ты
плачешь
Parikaathe
en
uyire
Не
испытывай
мою
душу
Yerikaathe
kanave
Не
пробуждай
мои
мечты
Adiye
nee
ennai
mattum
yerichittu
poriye
Дорогая,
ты
подняла
меня
и
бросила
Nee
pinama
vazha
vittu
puttu
poriye
Ты
оставила
меня
жить
одного
Nee
kaatina
nambikkai
ellam
kelvikuri
Доверие,
которое
ты
дала,
теперь
под
вопросом
Vanthendi
moonu
mudichi
poda
aasai
patten
Я
пришел,
чтобы
закончить
три
цикла
и
уйти
Moonu
vartai
sollathan
odi
vanthen
Я
прибежал,
чтобы
сказать
три
слова
Ennai
thookki
azhaga
yerichi
putta
Ты
подняла
меня
и
нежно
бросила
Unakkaga
naana
Для
тебя
я
Enakkaga
neeya
Для
меня
ты
Ninaithathellam
poiya
Все,
что
мы
задумали,
пропало
Kanneeril
vishama
В
слезах
страдание
Unakkaga
sagiye
Для
тебя
я
умираю
Enakkaga
azhage
Для
меня
ты
плачешь
Parikaathe
en
uyire
Не
испытывай
мою
душу
Yerikaathe
kanave
Не
пробуждай
мои
мечты
Kanneerai
kondu
kadhal
kavithai
thaan
ezhuthinen
Я
написал
любовное
стихотворение
слезами
Ezhutha
thodangi
nodigalil
naan
muzhginen
Я
утонул
в
строчках,
начав
писать
Un
kannil
enna
kovam
Что
за
гнев
в
твоих
глазах?
En
kannil
illai
kaamam
В
моих
глазах
нет
похоти
Ennai
vittu
pogathe
Не
оставляй
меня
Enai
thookki
kollathe
Не
обнимай
меня
Kadhalai
sithiraimagathan
varaigindrene
Если
ты
пришла,
чтобы
разрушить
любовь
Vaadi
vaadi
en
pulla
Иди
сюда,
моя
девочка
Unnai
thedi
alaikindren
mella
Я
тихо
ищу
тебя
Enai
sukkunoora
udaichittu
thookkithaan
yerichittu
Подняв
меня,
ты
заставила
меня
высохнуть
и
сгореть
Kannamoochi
aattam
thaan
vilaiyattu
kaattura
Ты
играешь
в
прятки,
показывая
свои
чувства
Kangalil
theriyuthada
pagal
vesham
Видно
ли
в
твоих
глазах
дневной
облик?
Kaattiya
pasamellame
muzhu
vesham
Вся
показанная
любовь
— это
маска
Pittu
pidithavan
pole
alaiyum
kadhalil
sethukiya
sirpam
Как
скульптура,
созданная
влюбленным,
словно
захваченная
в
плен
Enai
vittu
vittu
aada
vilaigi
pogirai
ithuvum
kadhalin
amsam
Ты
играешь,
оставляя
и
возвращаясь
ко
мне,
это
тоже
часть
любви
Kadhal
sithiram
pizhaiyagi
ponatho
Любовь
превратилась
в
пытку
Kadhal
sithiram
pizhaiyagi
ponatho
Любовь
превратилась
в
пытку
Unakkaga
naana
Для
тебя
я
Enakkaga
neeya
Для
меня
ты
Ninaithathellam
poiya
Все,
что
мы
задумали,
пропало
Kanneeril
vishama
В
слезах
страдание
Unakkaga
sagiye
Для
тебя
я
умираю
Enakkaga
azhage
Для
меня
ты
плачешь
Parikaathe
en
uyire
Не
испытывай
мою
душу
Yerikaathe
kanave
Не
пробуждай
мои
мечты
Aan
vargam
vagram
konda
Мужской
род
сильнее
Inam
endru
sonnai
penne
Ты
сказала,
что
это
дар,
женщина
Pen
inathai
garvathodu
С
гордостью
за
женский
род
Alippavan
endru
koorinai
kanne
Ты
кричишь,
что
он
разрушитель,
милая
Kandathellam
poiya
anbe
Все,
что
я
видел,
пропало,
любовь
моя
Kan
simittum
nodigalil
В
прищуренных
глазах
Un
vartai
maari
vittatha
Твои
слова
изменились
Nee
kudutha
nambikkai
odi
olinthu
veedatha
Доверие,
которое
ты
дала,
убежало
и
не
вернется
Yei
kalli
kalli
kalli
kalli
Эй,
плохая
девочка,
плохая
девочка,
плохая
девочка
Adiye
azhage
ennai
vittu
pogathe
Дорогая,
не
оставляй
меня
Mazhai
peinthal
thaane
vaanavil
azhage
Только
после
дождя
появляется
радуга,
милая
Vizhithal
thaan
kanavu
nijamagume
anbe
Только
закрыв
глаза,
мечта
становится
реальностью,
любовь
моя
Theeratha
kadhal
karaiyatha
parvai
Бесконечная
любовь,
неугасающий
взгляд
Kanneeril
thengi
muzhguthu
uyirinile
Тону
в
слезах,
в
своей
душе
Urangatha
kangal
vaadatha
malargal
Неспящие
глаза,
неувядающие
цветы
Katrodu
katru
kalanthathu
theriyavillai
puriyavillai
Я
не
знаю,
не
понимаю,
почему
все
кончено
Unakkaga
naana
Для
тебя
я
Enakkaga
neeya
Для
меня
ты
Ninaithathellam
poiya
Все,
что
мы
задумали,
пропало
Kanneeril
vishama
В
слезах
страдание
Unakkaga
sagiye
Для
тебя
я
умираю
Enakkaga
azhage
Для
меня
ты
плачешь
Parikaathe
en
uyire
Не
испытывай
мою
душу
Yerikaathe
kanave
Не
пробуждай
мои
мечты
Adiye
ennai
mattum
yerichittu
poriye
Дорогая,
ты
подняла
меня
и
бросила
Nee
pinama
vazha
vittu
puttu
poriye
Ты
оставила
меня
жить
одного
Nee
kaatina
nambikkai
ellam
kelvikuri
Доверие,
которое
ты
дала,
теперь
под
вопросом
Vanthenadi
moonu
mudichi
poda
aasai
pattu
Я
пришел,
чтобы
закончить
три
цикла
и
уйти
Moonu
varthai
solla
thaan
odi
vanthen
Я
прибежал,
чтобы
сказать
три
слова
Ennai
thookki
azhaga
yerichi
putta
Ты
подняла
меня
и
нежно
бросила
Unakkaga
naana
Для
тебя
я
Enakkaga
neeya
Для
меня
ты
Ninaithathellam
poiya
Все,
что
мы
задумали,
пропало
Kanneeril
vishama
В
слезах
страдание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aaryan dinesh kanagaratnam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.