Текст и перевод песни ADL - Atleta do Século
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atleta do Século
Спортсмен Века
Com
raiva
e
sangue
no
olho
a
gente
chegou
С
яростью
и
кровью
в
глазах
мы
пришли,
Foi
o
tráfico,
a
rua,,
polícia,
maldade,
malícia,
as
armas
e
o
ego
Это
были
наркотики,
улица,
полиция,
злоба,
хитрость,
оружие
и
эго.
Enquanto
alguém
gritava:
"gol!"
Пока
кто-то
кричал:
"Гол!"
Alguém
atirava
no
amigo
Кто-то
стрелял
в
друга
Pelas
dívidas
ou
amar
demais
Из-за
долгов
или
слишком
сильной
любви,
Isso
deixa
vagabundo
cego
Это
ослепляет
подонков.
Na
competição
dos
tantos
mil
metros
com
barreiras
В
соревновании
на
много
тысяч
метров
с
барьерами
Tive
que
dar
o
gás
pra
não
morrer
Мне
пришлось
поднажать,
чтобы
не
умереть.
Os
adversários
bateram
demais
Соперники
слишком
сильно
били,
Tentaram
derrubar,
mas
eu
treinei
bem
mais
Пытались
сбить,
но
я
тренировался
гораздо
больше.
Comendo
beats,
dieta
de
campeão
Поедая
биты,
диета
чемпиона,
No
estúdio,
trancado,
uma
meta,
uma
rima
que
atinge,
que
fique
В
студии,
запертый,
одна
цель,
рифма,
которая
попадает,
которая
остается.
Sem
chuva,
na
seca
e
no
breu
lampião
Без
дождя,
в
засуху
и
во
тьме
– фонарь,
Fé,
pensamento
positivo
Вера,
позитивное
мышление,
É
o
segredo,
é
a
lei,
é
o
que
eu
acredito
Это
секрет,
это
закон,
это
то,
во
что
я
верю.
E
o
que
eu
acredito
é
em
nós,
e
é
isso
И
то,
во
что
я
верю
– это
в
нас,
и
это
все.
Os
moleque
trocarem
as
cargas
por
livros
Чтобы
пацаны
меняли
оружие
на
книги,
Os
rádios
por
discos,
gramas
por
quilos
de
grana
suada
de
show
Рации
на
диски,
граммы
на
килограммы
заработанных
потом
с
концертов
денег.
Amanhã
um
som
novo,
é
um
tiro
Завтра
новый
звук,
это
выстрел,
E
um
morto
no
chão
é
o
seu
racismo
И
мертвец
на
земле
– это
твой
расизм.
Meu
grito
é
um
de
nós
vivo
Мой
крик
– один
из
нас
жив,
Ver
nosso
povo
sorrindo
também
Видеть,
как
наш
народ
тоже
улыбается,
Meus
irmão
contar
notas
de
100
Мои
братья
считают
стодолларовые
купюры,
Por
correr
demais
e,
sim,
ter
feito
mais
За
то,
что
слишком
много
бежали
и,
да,
сделали
больше,
Do
que
aqueles
que
se
crescem
Чем
те,
кто
выставляют
себя
крутыми,
Lavando
com
vodka
as
manchas
de
um
pecador
Смывая
водкой
пятна
грешника.
Falando
em
verdades,
ganhando
dinheiro
e
dinheiro
Говоря
правду,
зарабатывая
деньги
и
деньги
Pelos
irmãos
que
o
dinheiro
matou
За
братьев,
которых
деньги
убили.
Em
2007,
nós
só
dava
prejuízo
В
2007-м
мы
были
только
в
убытке,
Em
2012,
era
o
crime,
era
aquilo
В
2012-м
был
криминал,
было
то
самое.
Em
2014,
a
família
era
os
meus
amigo
В
2014-м
семья
– это
мои
друзья,
E
daqui
pra
eternidade
И
отсюда
до
вечности
Além
da
Loucura
é
um
som,
é
um
tiro
"За
гранью
безумия"
– это
звук,
это
выстрел.
Passei
sozinho
pelos
meus
reflexo
Я
прошел
один
через
свои
отражения,
Peguei
sozinho
todos
os
meus
processo
Я
один
прошел
все
свои
суды,
Busque
funk,
Baile
do
Complexo
Искал
фанк,
"Бал
в
Фавеле",
Ou
pelos
acesso
cometendo
excesso
Или
по
проездам,
совершая
безумства.
Não
aceitei
as
merda
que
eu
escutei
Не
принял
дерьмо,
которое
слышал,
Patrão,
nunca
fui
de
agradar
o
freguês
Босс,
я
никогда
не
угождал
клиенту.
Como
eu
vou
ser
funcionário
do
mês?
Как
я
могу
быть
сотрудником
месяца,
Se
eu
tô
treinando
pra
atleta
do
século
Если
я
тренируюсь
на
спортсмена
века?
A
primeira
fase
pra
um
analfabeto
Первый
этап
для
неграмотного,
Primeiro
passo
pra
uma
criança
Первый
шаг
для
ребенка,
Favelado
abrindo
seu
negócio
Житель
трущоб
открывает
свой
бизнес,
Aquele
gol
de
virada
no
acréscimo
Тот
самый
победный
гол
в
добавленное
время.
E
pra
aqueles
que
não
sabem
um
décimo
И
для
тех,
кто
не
знает
и
десятой
доли,
Me
responde
só
uma
pergunta:
Ответьте
мне
только
на
один
вопрос:
Por
que
vocês
amam
ser
eu
Почему
вы
любите
быть
мной
Sexta-feira,
se
vocês
odeiam
ser
eu
na
segunda?
В
пятницу,
если
вы
ненавидите
быть
мной
в
понедельник?
Tava
ralando
debaixo
de
chuva
Я
вкалывал
под
дождем,
Ia
pra
escola,
via
geral
rindo
Ходил
в
школу,
видел,
как
все
смеются,
Com
o
tênis
maior
que
meu
pé
С
кроссовками
больше
моего
размера,
Com
as
roupa
que
eu
ganhava
do
meu
primo
В
одежде,
которую
я
получал
от
двоюродного
брата.
Ou
nós
puxava
cavalo
domingo
Или
мы
угоняли
лошадей
по
воскресеньям,
Dia
de
semana
nós
tomava
carro
По
будням
мы
угоняли
машины,
Ou
virava
bandido
e
ganhava
dinheiro
Или
становились
бандитами
и
зарабатывали
деньги,
Ou
ganhava
dinheiro
e
virava
bandido
Или
зарабатывали
деньги
и
становились
бандитами.
Risquei
sozinho
o
meu
próprio
destino
Я
сам
нарисовал
свою
судьбу,
Levando
a
vida
igual
meus
freestyle
Проживая
жизнь,
как
мои
фристайлы,
Vinha
tirando
de
onde
não
tinha
Брал
оттуда,
где
не
было,
Ia
colocando
aonde
não
cabe
Клал
туда,
где
не
помещается.
Hoje
eu
vou
de
hotel
em
hotel
Сегодня
я
путешествую
из
отеля
в
отель,
De
aeroporto
e
cidade
em
cidade
Из
аэропорта
в
город,
Porque
a
meta
é
ganhar
o
mundo
Потому
что
цель
– завоевать
мир,
Mas
sem
esquecer
da
minha
comunidade
Но
не
забывая
о
моем
районе.
Em
2007,
nós
só
dava
prejuízo
В
2007-м
мы
были
только
в
убытке,
Em
2012,
era
o
crime,
era
aquilo
В
2012-м
был
криминал,
было
то
самое.
Em
2014,
a
família
era
meus
amigo
В
2014-м
семья
– это
мои
друзья,
E
daqui
pra
eternidade
И
отсюда
до
вечности
Além
da
Loucura
é
um
som,
é
um
tiro
"За
гранью
безумия"
– это
звук,
это
выстрел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dk, Lord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.