ADL - Nada Sabem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ADL - Nada Sabem




Nada Sabem
Ничего не знаешь
Os bicos falam, falam, falam e nada sabem
Клювы говорят, говорят, говорят и ничего не знают
eu sei os desertos que atravessei
Только я знаю пустыни, которые я пересек
Tanto pra que os cotovelos se calem
Чтобы локти замолчали
Preste atenção, somos além da Loucura
Слушай, мы за гранью Безумия
Vencemos a fome e a miséria
Мы победили голод и нищету
Todo dinheiro do mundo é pouco
Всех денег мира мало
Viramo a noite, viramo o copo
Мы всю ночь не спали, выпили
Foi quando virei homem que eu virei o jogo
Когда я стал мужчиной, я перевернул игру
Sei que é loco sentir que a vitória
Я знаю, что это безумие, чувствовать, что победа
Tem gosto amargo de vingança
имеет горький привкус мести
Pois percebi que minha mente vai
Потому что я понял, что мой разум идет
Onde minhas mãos não mais alcança
Туда, куда мои руки больше не дотянутся
Pelo leite das nossas criança óh
За молоко наших детей, о
Eu subo no palco mil fita, não tamo brincando de canta rap
Я выхожу на сцену, дело не в том, что я играю рэп
Em troca de droga, piranha e bebida
В обмен на наркотики, шлюх и выпивку
Se o som não tem o perfil
Если звук не подходит
Dos evento que nego organiza
К мероприятиям, которые устраивают негры
Nós invade as rua pesado, bolado
Мы вторгнемся на улицы с тяжелой головой, обалдев
Vendendo CD pelas roda de rima
Продавая CD крутящимся рифмам
E se quiser tentar vai, tu pode vir que tem
И если ты хочешь попробовать, приходи, у нас есть
Fechado com o bonde sujeito homem
Связано с бандой только настоящие мужчины
Se bota a cara não sobra ninguém
Если покажешь свое лицо, никого не останется
Nós tem medo de nós "memo"
Мы боимся только самих себя "мемо"
Vai vendo deixa eles bate de frente
Посмотрим, как они столкнутся с нами
Que nóis vai ver que é quem
Мы увидим, кто есть кто
Os bicos falam, falam, falam e nada sabem
Клювы говорят, говорят, говорят и ничего не знают
eu sei os desertos que atravessei
Только я знаю пустыни, которые я пересек
Tanto pra que os cotovelos se calem
Чтобы локти замолчали
Preste atenção, somos além da loucura
Слушай, мы за гранью безумия
Fechado certo pelo certo
Закрыто правильно
Conversa não feita pra jogar fora
Разговор не для того, чтобы его выкинуть
Se minha lingua pensar em vacilar
Если мой язык подумает заколебаться
Meu dedo apontar eu ranco eles fora
Мой палец укажет, я вытащу их наружу
Passa de farda com marra na praça
Проходит в форме с наглостью на площади
Com fuzil pra fora dentro do gol bola
С винтовкой наружу, внутри гол мяч
Mas quando criança passou fome em casa
Но когда был ребенком, дома голодал
Mas era metido a não comer na escola
Но он был настроен не есть в школе
Vitória não fosse a jóia, no pescoço de um favelado
Победа не драгоценность на шее фавеладо
Ostentar pra nóis é não preocupado
Для нас понтоваться - это не беспокоиться
Enquanto as compra passar no mercado
Пока покупки проходят на рынке
Ovelha negra criada com lobo
Черная овца, воспитанная с волком
Não anda com porco não dois papo
Не общается со свиньями, не раздает подлянки
Ele não manda vem mandado
Он не приказывает, а только подчиняется
Não comanda é comandado
Не командует, а только подчиняется
Em dezesseis versos eu expulso os demonios perversos
В шестнадцати стихах я изгоняю злых демонов
Somos além da loucura dos pelos beat bom (beat bom)
Мы за гранью безумия хорошего бита (хорошего бита)
Pra nois o rap é libertador
Для нас рэп - это освобождение
E se castigos sofri, injustiças eu vi
И если я претерпел наказания, я видел несправедливость
Os castelos de areia cair
Песчаные замки рухнут
O irmão que me abraçava mentir
Брат, который обнимал меня, солжет
E quando a minha cabeça rodar, e algo me incomodar
И когда у меня закружится голова и что-то будет меня беспокоить
A angústia e a pobreza me cercam, vou fazer som
Тоска и бедность окружают меня, я буду заниматься музыкой
Escutando uma na mente do menor
Слушая одного из младших
São vários deles vermes que prosperam
Это несколько из них, червей, которые процветают
Não me tentam, não esperam
Не испытывайте меня, не ждите
O bonde pesadão que brota
Тяжелая банда, которая появляется
Gritando no microfone mais alto
Крича в микрофон громче
Que a fome perdoa ó pai ausência em casa
Что голод прощает, о отец, отсутствие дома
Eu jurei no meu nome o senhor me fez homem
Я поклялся своим именем, что господь сделал меня мужчиной
O bom patriota espera bem mais de mim
Хороший патриот ждет от меня гораздо больше.
Que festa, droga e cachaça se foi esse o fim
Что только вечеринка, наркотики и выпивка, если это конец
Do jovem que perde a vida por dinheiro
Молодого человека, который отдает свою жизнь за деньги
Eles querem assim, a culpa toda nos ombros dos pobres
Они хотят, чтобы это было так, вся вина лежит на плечах бедняков
Mas nossa peleja é justa e a pesada barreira de todas injurias
Но наша битва справедлива, а тяжелый барьер всех обид
Dos inimigo eu cortei a cabeça e continuei na luta
Я отрубил голову врагам и продолжил борьбу
Os bicos falam, falam, falam e nada sabem
Клювы говорят, говорят, говорят и ничего не знают
eu sei os desertos que atravessei
Только я знаю пустыни, которые я пересек
Tanto pra que os cotovelos se calem
Чтобы локти замолчали
Preste atenção, somos além da loucura
Слушай, мы за гранью безумия
Os bicos falam, falam, falam e nada sabem
Клювы говорят, говорят, говорят и ничего не знают
eu sei os desertos que atravessei
Только я знаю пустыни, которые я пересек
Tanto pra que os cotovelos se calem
Чтобы локти замолчали
Preste atenção, somos além da loucura
Слушай, мы за гранью безумия





Авторы: Dk, Lord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.