Текст и перевод песни ADL - Tempestade
Mudando
o
futuro
contra
a
tempestade
Меняет
будущее
от
грозы
Com
a
mão
no
remo
eu
sigo
meu
rumo
Руки
на
весла,
я
следую
за
мое
направление
Preciso
de
Deus
e
a
família
do
lado
Мне
нужен
Бог,
и
семья
на
стороне
Os
que
me
abandona
eu
me
acostumo
Меня
покиньте
я
acostumo
Minha
cabeça
é
o
Google
em
fração
de
segundo
Моя
голова
Google
на
долю
секунды
Pesquisa
as
palavra
que
eu
ritmizo
Поиск
в
слово,
что
я
ritmizo
Dos
carro
transformo,
eu
sou
Homem
de
Ferro
Из
автомобиля
стал,
я
Железный
Человек
Mas
meu
coração
não
atualiza
o
antivírus
Но
мое
сердце
не
обновляется
антивирус
Eu
sei
onde
eu
piso,
pego
obstáculo
Я
знаю,
где
я
шагаю,
оказавшихся
препятствием
Eu
levo
pro
palco,
eu
faço
espetáculo
Я
отношусь
к
pro
сцене,
я
делаю
спектакль
E
aviso
pra
todos
os
meus
favelado
И
предупреждение,
чтобы
все
мои
favelado
A
guerra
e
a
paz
não
é
pra
homem
fraco
Война
и
мир
это
не
для
слабого
человека
Sou
Manoel,
eu
vim
do
barro
Я-Мануэль,
я
приехал
из
глины
Sou
Mário
Quintana,
verso
mal
explicado
Я
Mário
Quintana,
bg
плохо
объяснил
Na
terra
onde
o
presidente
é
um
meme
В
стране,
где
президентом
является
мем
Só
o
que
faz
sentido
são
mermo
os
soldado
Только
то,
что
имеет
смысл,
являются
mermo
всех
солдат
Eu
não
vendo
ilusão,
eu
não
quero
seu
like
Я
не
продаю
иллюзия,
я
не
хочу
ее,
like
Foda-se
os
inscrito
que
tem
no
canal
Ебать,
если
подписался,
который
имеется
на
канал
Tô
juntando
as
mulheres
pra
fala
de
aborto
Я,
присоединившись
к
женщинам,
ты,
говорит,
на
аборт
E
os
homens
pra
falar
sobre
abandono
paternal
И
мужчины,
для
того,
чтобы
говорить
об
оставлении
отца
O
rap
é
escola
e
não
é
colegial
Рэп-это
школа,
а
не
школы
Não
é
um
kit,
nem
um
hype
que
te
faz
melhor
que
os
outro
Это
не
комплект,
не
обман,
что
тебя
делает
лучше,
чем
другой
Garoto,
aprende
que
no
morro
desde
novo
Мальчик
узнает,
что
на
холме,
с
новый
Um
respeita
o
outro
sempre
de
igual
pra
igual
Один
уважает
другого
всегда
на
равных
Prosperidade
pra
tropa,
saúde
pros
cria
Процветания,
ты
с
армии,
здоровье
профессионалов
создает
Fartura
e
família
na
mesa
Изобилия,
и
в
семье,
и
на
столе
Meu
pai
sem
as
droga,
minha
filha
na
escola
Мой
отец
без
наркотиков",
" моя
дочь
в
школе
Produção
contando
os
lucro
da
empresa
Производство
подсчет
прибыли
компании
Um
brinde
à
pureza,
um
brinde
à
humildade
Тост
за
чистоту,
тост
за
смирение
Nosso
dialeto
é
só
o
papo
reto
Наш
диалект,
только
чат
прямой
Tu
até
conhece
o
DK
47
Ты
пока
не
знает,
DK
47
Mas
meu
sobrenome
é
o
certo
pelo
certo
Но
моя
фамилия-это
право
на
право
Yeah,
pois
na
minha
viela
é
onde
querem
chegar
Да,
потому
что
в
моем
переулке,
где
хотят
добраться
São
seres
de
luz
ou
só
são
ódio
e
mágoa
Существа
света
или
только
ненависть
и
обиду,
Fé,
muita
fé,
fé,
sobrecarga
Вера,
великая
вера,
вера,
перегрузка
Mas
na
tempestade
negariam
água
Но
в
шторм
кто
будет
отрицать,
вода
Moro
aqui
no
alto,
mó
visão
diária
Я
живу
здесь,
в
высокой,
шк
зрения
повседневной
Te
vendo
ser
açoitado
pela
própria
língua
Вижу
тебя
быть
подвергнут
за
собственный
язык
Botando
bronca
com
cabelin'
na
régua
Прибранной
головомойку
с
cabelin'
на
линейке
E
os
que
precisaram
te
chamam
de
igual
И
все,
что
пришлось
тебя
называют
равна
Acostumado,
mano,
o
barco
balança
Привык,
брат,
лодка,
весы
Torce
pra
eu
virar,
tu
tá
de
olho
no
lance
Крутит
меня,
чтобы
повернуть,
ты
можешь
глаз
ставку
Sem
disposição
pra
conquistar
um
Air
Max
Не
желая
так
хочется
быть
слабой
женщиной
Air
Max
Frita
tipo
air
fryer,
vê
meu
voo
de
Air
France
Корочки
типа
air
fryer,
видите
мой
рейс
Air
France
Ao
nos
ver
sofrer
eles
mostraram
os
dentes
Увидев
нас
страдать,
они
показали
зубы
Mas
na
nossa
volta
eles
rangeram
os
dentes
Но
в
нашем
обратно
они
rangeram
зубы
Outros
dizem:
Lord,
tu
não
é
preto!
Tudo
bem
Другие
говорят:
"Лорд,
ты
не
черный!
Все
в
порядке
Mas
quem
se
calar
diante
do
racismo
é
conivente
Но,
кто
бы
замолчать
пред
расизм-это
попустительство
No
carótido
do
policial
branco
eu
sou
canivete
В
carótido
кс,
белый
я!
Eu
sou
Vandal,
não
sou
Ivete
Я
Вандал,
я
не
Pisces
Ao
pensar,
sou
tonelada
e
não
tablete
Размышляя,
я-т,
а
не
планшета
Ao
ser
hip-hop,
eu
vim
da
rua,
não
da
net
- Быть
может,
хип-хоп,
я
пришел
с
улицы,
не
net
Lá
de
onde
eu
vim,
mano,
é
café
com
farinha,
não
é
Danette
Там,
откуда
я
пришел,
братан,
это
кофе
с
мукой,
не
Danette
De
tanto
jogar
banana,
nois
é
dinamite
Как
играть
в
бананы,
пластичный
динамит
Mexe
com
nois,
com
nossos
filho
nois
não
admite
Стыкуется
с
неожиданными,
с
нашим
сыном
говорю
не
признает
Pela
minha
família
eu
sustento
a
morte
ou
valete
В
моей
семье
я
держу
смерти
или
валет
Aqui
se
perdoa,
mano,
mas
nunca
se
esquece
Здесь,
прости,
братан,
но
никогда
не
забывает
Sua
caridade
não
apaga
as
cicatrizes
Его
милосердие
не
удаляет
шрамы
Talvez
não
deixamo'
mais
nenhum
de
voz
subir
Может
быть,
не
препятствуем
" больше
нет
голоса
подняться
Assim
cortaremos
todo
o
mal
pelas
raízes
Так
будем
вырезать
все
зло
с
корнями
E
prosperidade
pra
tropa,
saúde
pros
cria
И
процветания,
ты
с
армии,
здоровье
профессионалов
создает
Fartura
e
família
na
mesa
Изобилия,
и
в
семье,
и
на
столе
Tirar
nossas
forra,
sair
mundo
afora
Воспользоваться
нашим
бумагу,
выйти
всему
миру
Produção
contando
os
lucro
da
empresa
Производство
подсчет
прибыли
компании
Um
brinde
à
pureza,
um
brinde
à
humildade
Тост
за
чистоту,
тост
за
смирение
Nosso
dialeto
é
só
o
papo
reto
Наш
диалект,
только
чат
прямой
Se
tu
não
conhece
L-O-R-D
Если
вы
не
знаете
L-O-R-D
Porque
os
AK
você
nunca
viu
de
perto
Потому,
что
АК
вы
никогда
не
видели
и
близко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dk, Lord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.