ADN - La Tormenta Perfecta - перевод текста песни на немецкий

La Tormenta Perfecta - ADNперевод на немецкий




La Tormenta Perfecta
Der perfekte Sturm
Despacito para no caer
Langsam, um nicht zu fallen
Como tantas otras veces que intente
Wie so oft, als ich versuchte
Coger un trozo de cielo con las manos
Ein Stück Himmel mit den Händen zu greifen
Este corazón paciente busca una mirada urgente
Dieses geduldige Herz sucht einen dringenden Blick
Una simple herida me enseño una vez,
Eine einfache Wunde lehrte mich einst,
Que era falso que tuviera un segunda piel
Dass es falsch war, ich hätte eine zweite Haut
No tengo tantas vidas como el gato
Ich habe nicht so viele Leben wie die Katze
Busco una mirada urgente
Ich suche einen dringenden Blick
que cuando llega la noche tu me esperas despierta
Ich weiß, wenn die Nacht kommt, wartest du wach auf mich
Con las luces apagadas y la ventana entre abierta
Mit ausgeschalteten Lichtern und halb geöffnetem Fenster
Soy un loro apunto de saltar cuando
Ich bin bereit zu springen, wenn
que se aproxima una tormenta perfecta
Ich weiß, dass sich ein perfekter Sturm nähert
Fue la vida la que me hizo ver que los sueños suelen desaparecer
Es war das Leben, das mich erkennen ließ, dass Träume meist verschwinden
Como el humo de un triste cigarro
Wie der Rauch einer traurigen Zigarette
Como es tren que llegue a perder
Wie der Zug, den ich verpasste
Cómo esa hipotética segunda vez
Wie jenes hypothetische zweite Mal
Como los fantasmas del tejado
Wie die Geister auf dem Dach
Busco una mirada urgente
Ich suche einen dringenden Blick
que cuando llega la noche tu me esperas despierta
Ich weiß, wenn die Nacht kommt, wartest du wach auf mich
Con las luces apagadas y la ventana entre abierta
Mit ausgeschalteten Lichtern und halb geöffnetem Fenster
Soy un loro apunto de saltar cuando
Ich bin bereit zu springen, wenn
que se aproxima una tormenta perfecta
Ich weiß, dass sich ein perfekter Sturm nähert
que cuando llega la noche tu me esperas despierta
Ich weiß, wenn die Nacht kommt, wartest du wach auf mich
Con las luces apagadas y la ventana entre abierta
Mit ausgeschalteten Lichtern und halb geöffnetem Fenster
Soy un loro apunto de saltar cuando
Ich bin bereit zu springen, wenn
que se aproxima una tormenta perfecta
Ich weiß, dass sich ein perfekter Sturm nähert
El oleaje me arrastro y solo dejo mil cicatrices en la espalda
Die Brandung riss mich mit und hinterließ nur tausend Narben auf dem Rücken
Busco el refugio que siempre suelo
Ich suche die Zuflucht, die ich immer
Encontrar acurrucado entre tus faldas
Finde, an deine Röcke gekuschelt
que cuando llega la noche tu me esperas despierta
Ich weiß, wenn die Nacht kommt, wartest du wach auf mich
Con las luces apagadas y la ventana entre abierta
Mit ausgeschalteten Lichtern und halb geöffnetem Fenster
Soy un loro apunto de saltar cuando que se aproxima...
Ich bin bereit zu springen, wenn ich weiß, dass sich nähert...
Una tormenta perfecta
Ein perfekter Sturm
Una tormenta perfecta
Ein perfekter Sturm
Una tormenta perfecta
Ein perfekter Sturm
Una tormenta perfecta
Ein perfekter Sturm





Авторы: Iván Longo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.