ADN - Perdido - перевод текста песни на немецкий

Perdido - ADNперевод на немецкий




Perdido
Verloren
No se cómo regresar te escondiste y
Ich weiß nicht, wie ich zurückkommen soll, du hast dich versteckt und
Me perdi olvide come balilar no se
Ich habe mich verirrt, habe vergessen, wie man tanzt, ich weiß nicht,
Para dónde ir.
wohin ich gehen soll.
No es tu culpa ya lo se todo esto
Es ist nicht deine Schuld, das weiß ich schon, all das
Pasa por mi me fui dejando llevar todo me conduce a ti.
passiert meinetwegen, ich ließ mich treiben, alles führt mich zu dir.
Y ahora estoy aquí y aunque no
Und jetzt bin ich hier, und obwohl ich nicht
Tenga claro lo que te voy a decir
klar weiß, was ich dir sagen werde,
Espero que el silencio pueda hablar
hoffe ich, dass die Stille sprechen kann
Por mi tan solo una mirada me daría
für mich, nur ein einziger Blick würde mir
El camino tal vez asi deje de estar perdido.
den Weg weisen, vielleicht höre ich dann auf, verloren zu sein.
Dame dame,dame luz navegando mi
Gib mir, gib mir, gib mir Licht, meine Karte zum Navigieren
Mapa eres tu como un faro iluminas
bist du, wie ein Leuchtturm erhellst du
El horizonte, necesito recuperar el
den Horizont, ich muss den
Norte ocheta dias dàndole la vuelta
Norden wiederfinden, achtzig Tage Reise um die
Al mundo y tu me das mil vuelta' en un segundo
Welt, und du lässt mich tausend Runden drehen in einer Sekunde.
Si tu no estas, me voy a lo profundo
Wenn du nicht da bist, gehe ich in die Tiefe (verliere ich mich).
Tu eres mi brújula sin ti yo me
Du bist mein Kompass, ohne dich bin
Confundo como si fuera la primera
ich verwirrt, als wäre es das erste
Vez cada vez que te veo comienza
Mal, jedes Mal, wenn ich dich sehe, beginnt
Renuevo esta hisoria pierdo la
diese Geschichte erneut, ich verliere das
Memoria dime dónde estas porque...
Gedächtnis, sag mir, wo du bist, denn...
Y ahora estoy aquí y aunque no
Und jetzt bin ich hier, und obwohl ich nicht
Tenga claro lo que te voy a decir
klar weiß, was ich dir sagen werde,
Espero que el silencio pueda hablar
hoffe ich, dass die Stille sprechen kann
Por mi tan solo una mirada me daría
für mich, nur ein einziger Blick würde mir
El camino tal vez asi deje de estar
den Weg weisen, vielleicht höre ich dann auf,
Perdido.
verloren zu sein.
Y ahora estoy aquí cantando todo lo
Und jetzt bin ich hier und singe all das,
Que te quiero decir espero que la
was ich dir sagen möchte, ich hoffe, dass die
Música pueda hablar por mi, tan solo
Musik für mich sprechen kann, nur
Una mirada me daría el camino tal
ein einziger Blick würde mir den Weg weisen, viel-
Vez asi deje de estar perdido.
leicht höre ich dann auf, verloren zu sein.





Авторы: Iván Longo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.