Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
cómo
regresar
te
escondiste
y
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
zurückkommen
soll,
du
hast
dich
versteckt
und
Me
perdi
olvide
come
balilar
no
se
Ich
habe
mich
verirrt,
habe
vergessen,
wie
man
tanzt,
ich
weiß
nicht,
Para
dónde
ir.
wohin
ich
gehen
soll.
No
es
tu
culpa
ya
lo
se
todo
esto
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
das
weiß
ich
schon,
all
das
Pasa
por
mi
me
fui
dejando
llevar
todo
me
conduce
a
ti.
passiert
meinetwegen,
ich
ließ
mich
treiben,
alles
führt
mich
zu
dir.
Y
ahora
estoy
aquí
y
aunque
no
Und
jetzt
bin
ich
hier,
und
obwohl
ich
nicht
Tenga
claro
lo
que
te
voy
a
decir
klar
weiß,
was
ich
dir
sagen
werde,
Espero
que
el
silencio
pueda
hablar
hoffe
ich,
dass
die
Stille
sprechen
kann
Por
mi
tan
solo
una
mirada
me
daría
für
mich,
nur
ein
einziger
Blick
würde
mir
El
camino
tal
vez
asi
deje
de
estar
perdido.
den
Weg
weisen,
vielleicht
höre
ich
dann
auf,
verloren
zu
sein.
Dame
dame,dame
luz
navegando
mi
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Licht,
meine
Karte
zum
Navigieren
Mapa
eres
tu
como
un
faro
iluminas
bist
du,
wie
ein
Leuchtturm
erhellst
du
El
horizonte,
necesito
recuperar
el
den
Horizont,
ich
muss
den
Norte
ocheta
dias
dàndole
la
vuelta
Norden
wiederfinden,
achtzig
Tage
Reise
um
die
Al
mundo
y
tu
me
das
mil
vuelta'
en
un
segundo
Welt,
und
du
lässt
mich
tausend
Runden
drehen
in
einer
Sekunde.
Si
tu
no
estas,
me
voy
a
lo
profundo
Wenn
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
in
die
Tiefe
(verliere
ich
mich).
Tu
eres
mi
brújula
sin
ti
yo
me
Du
bist
mein
Kompass,
ohne
dich
bin
Confundo
como
si
fuera
la
primera
ich
verwirrt,
als
wäre
es
das
erste
Vez
cada
vez
que
te
veo
comienza
Mal,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
beginnt
Renuevo
esta
hisoria
pierdo
la
diese
Geschichte
erneut,
ich
verliere
das
Memoria
dime
dónde
estas
porque...
Gedächtnis,
sag
mir,
wo
du
bist,
denn...
Y
ahora
estoy
aquí
y
aunque
no
Und
jetzt
bin
ich
hier,
und
obwohl
ich
nicht
Tenga
claro
lo
que
te
voy
a
decir
klar
weiß,
was
ich
dir
sagen
werde,
Espero
que
el
silencio
pueda
hablar
hoffe
ich,
dass
die
Stille
sprechen
kann
Por
mi
tan
solo
una
mirada
me
daría
für
mich,
nur
ein
einziger
Blick
würde
mir
El
camino
tal
vez
asi
deje
de
estar
den
Weg
weisen,
vielleicht
höre
ich
dann
auf,
Perdido.
verloren
zu
sein.
Y
ahora
estoy
aquí
cantando
todo
lo
Und
jetzt
bin
ich
hier
und
singe
all
das,
Que
te
quiero
decir
espero
que
la
was
ich
dir
sagen
möchte,
ich
hoffe,
dass
die
Música
pueda
hablar
por
mi,
tan
solo
Musik
für
mich
sprechen
kann,
nur
Una
mirada
me
daría
el
camino
tal
ein
einziger
Blick
würde
mir
den
Weg
weisen,
viel-
Vez
asi
deje
de
estar
perdido.
leicht
höre
ich
dann
auf,
verloren
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván Longo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.